|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp36 \2 z6 f. G' i! s$ @: X1 y
( n3 @% Z1 A+ _: N& ]: W以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
2 f: ], f, D8 ^4 o
* I# d5 P1 c2 C) J Together we made it
/ _+ c# @* F" c+ k- Z 同心协力,我们做到了
* v) o6 Q) x# H% \: Z) |7 b9 C* Q We made it even though we had our backs up against the wall
+ y% W- H6 D$ ^ 我们做到了,尽管来之不易! \' L5 e- B1 s5 {4 W1 y
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
; Q/ N" E, z) l9 j3 Y 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
2 t$ P ^' |& ~" A/ U. c, D But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
/ J( U7 [" ?/ C8 { 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
# C6 P! J: a: j! L7 w) t; T- s1 h Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)9 X5 T+ u# F0 A* i2 K! n
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
+ p$ u9 t/ Z9 J$ } As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
, m( Y. U* D2 y8 r& A5 k 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著! ]5 w K9 I' f2 p* o
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)% z5 \! s" S7 g: f: E
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
" W5 R* {( W/ \8 L- d We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
% a. B6 \6 u' S* u 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
% n! ~% `4 _- Y9 }5 C; B Superseded everyone on my little struggles and (uh!)) v# B0 }5 G7 Y* U4 k* i {
轻而易举地取代了所有人& G& Z5 m( x$ E) I4 ~) g; _
So failure has never ever been an option (trust), q: o' j, L+ \3 h3 s3 w; q% Y
失败将不再成为结果
$ X, a* k3 w8 b9 z" P# E+ r) k- Y A nigga paper long like rush hour traffic
6 U& a% |/ u. S) Z 黑人的免费演出排队长得像在堵车2 K% G, H) j7 O) H
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
4 R' b: o7 v4 o6 k6 n/ a; F 我要去买定冒兜: g8 U2 |4 f& I, Z. z, c% ?* d
Together we made it (say we did it niggas)" U' @; x) _; g2 ]9 {
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
' s9 Q. G3 B( @, s) M" r We made it even though we had our backs up against the wall (come on)8 {9 B6 ^ y6 K/ m9 h7 q
我们做到了,尽管来之不易! e4 X+ x/ a; w: K
Forever we waited (ah hah)
, N. f/ }- u9 j6 ?4 D/ g 我们一直在等待4 n' R" ^5 Q% w" U& Z2 [4 o3 \; ~6 C
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road7 F# u/ Z- W7 }: l( T4 _; \5 V2 S
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
) h% B% F* V4 k To the riches (on the road)* Z# p* i9 U5 d+ {& ^9 H
致那些富人
9 X* X+ n3 K3 K. Y) K0 ~, a To the ghetto (on the road)9 X' I) {6 R" a- x
致那些贫民
5 c. S; G# `" O# f* E In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)" ?6 s- q; n* C, R0 `, l' q
按计划,致这首节奏强烈的歌. x, j; k/ {3 W1 A* C& J- P9 f# J
Rise with me (on the road)1 H. V6 \, @5 Y* ~
和我一起起身吧
3 {$ \, y/ C+ n Come and get it (on the road)# g3 l) ]0 S& K# v: N* Z5 `7 P
起来得到它! i1 f. z8 X# }7 b0 b
Yeah, yeah, yeah, yo
5 n4 K6 M; g2 g) M+ d When it all got started, we were steadily just getting rejected
1 ~1 ]# N8 E Q/ U5 h2 c* n 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了( O/ @2 r% ^1 j- w Y9 S% Z
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
$ q- m, [, i$ |6 a1 n+ p6 r; @ 貌似无论我们做什么都得不到尊重: k8 G+ T% x+ `$ ~3 E" K6 N) }; y
At best we were stressed $ S }6 t& g7 a" C' H2 b
最好的情况吓,我们得顶着压力上
8 h4 S* q9 ]" ?* ] at the worst they probably said we're pathetic( O a. g0 o: E" ~. Q6 E
最糟的情况下,他们一票否决我们 \5 A. R* j6 ~
Had all the pieces to that puzzle; e9 e/ O4 U1 N
集齐了拼图的所有碎片
# w3 G3 q& Z$ ^6 {( |9 M Just the way to connect it
% M( |0 i6 c1 o 就看怎么拼起来了+ H1 B6 {/ a o7 [6 n
I was fighting through every rhyme
* i# B/ j5 H7 X* `( r, X. H4 } 我苦思每句韵脚2 a9 p& m' E+ c& J# J" S
Tightening up every line
0 ?! \0 {- q1 o1 L6 g8 ^. c 浓缩每句歌词
9 O8 a4 B# g& i: ~2 `/ w Never restin' the question as if I was out of my mind
+ ^5 d6 @& l! G. p3 S- k5 | 从不停止思索,就像发了疯一样! I" ]3 O( d( e2 r/ x. x& p/ S
It finally came time to do it or let it die
0 H/ r, {2 e/ n. g/ ~/ u 到了最终决定时刻,不成功则成仁9 B) I. U' {" n2 g
So we put the chips on the table and
. o3 ^% e" i+ `+ g1 ] 所以我们把所有碎片摊到桌上
8 ?$ X" ]4 F I5 ~$ [1 \& A. z2 n Told them to let it ride, sing it (yeah)" j& o1 B- j/ e: b1 z, N
告诉他们试听一下,唱吧% d' G/ B) H( s
Together we made it (say we did it niggas) w8 E+ z" Y4 p
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)& J, v" r$ i7 B' r6 {+ E
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)( `& R; u& N" q' o4 |' A" h8 n2 _
我们做到了,尽管来之不易
2 ]/ I( Z9 g q/ _3 u! N Forever we waited (ah hah)5 t a `1 V+ j6 `5 J1 Y) @3 S5 y$ a
我们一直在等待
. Q# I1 G5 j9 \7 m1 x/ z And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road* J. B8 H/ k% V% b' k( f6 c
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
I# H* _2 k: b: G3 o' j5 N To the riches (on the road)
. N+ J2 U- ^7 q& L U* ` 致那些富人
1 l h. m* t6 @1 k9 ]6 y6 K2 T To the ghetto (on the road)+ r6 H5 G6 w! y
致那些贫民9 b C! z4 o8 ?
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
: S# K' M- @+ b3 E" t' k( x 按计划,致这首节奏强烈的歌" q3 t4 f: o2 w, ~% P" j
Rise with me (on the road)
8 } a1 M; ^$ @2 T, d2 d) b 和我一起起身吧7 U! U* D4 I! D; C3 B4 s
Come and get it (on the road); D2 d& _% i! ]8 P. i X& e- f
起来得到它
, `) x' }; M6 W0 ]' S3 E/ B4 G" [ Yeah, yeah, yeah, yo
, Y! M0 D0 d0 V3 ~% d9 h In case you misunderstand exactly what I'm buildin'6 C/ b+ N9 f; X7 H
以防你误解我的努力为追求功名% U' m# A7 t- C+ ?9 b6 k
This shit that I can leave for& Q& d8 V6 w3 Z+ R! b: a' e" J3 R
这些该死的身外之物我都可以放弃
/ K! b4 A1 D# {- _1 G0 d My children's (children's) children's (children)( I- u2 K5 \# ?) x1 j/ X+ S
为了我的孩子们
; f% M6 @! R/ _1 X' X4 `" V$ H Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)" d9 N% }9 [' T- ~# `" X/ [4 `# y
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩: M0 ]& i: ^6 O" ^! M- ]8 U
Fighting for sales when I'm stripped
. E4 x8 m9 r! p! }6 ^# ^8 C6 a 我贫苦时,为了大抢购而挤破头$ J3 Q4 f) n- _# ?6 t
To negate the hustle from (yeah)& m- q% b2 ` z6 T
我想要否认那些我曾经干下的勾当
( Z7 X8 j0 }% i4 _% K From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)( |$ H, s) q: l2 ~: U
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子9 H6 `; e' x2 j$ ~3 k) ]: r
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)9 A' e1 k' Q3 _4 e7 r# m: A
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱* S; M) A% m! j. s
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
$ z3 E) H- S! [7 E/ n 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
/ s7 \. w6 Y- E5 I3 e Let's make a toast to the hustle4 Z$ d1 I/ u3 V8 D% d0 ?5 M( q& d M
让我们为那些奔忙而干杯: }# P* Y8 D( E' b- r0 r: x! K: W- Q
Regardless how you get it, sing it! J& c% D, g9 |3 o: x4 _
无论如何,你成功了,唱吧
F. U, w3 |! a5 w% U Together we made it (say we did it niggas)
3 C/ v9 u# _1 k4 Y% T7 r W' [0 @ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
7 a' g2 z/ u, k7 I We made it even though we had our backs up against the wall (come on), |& k) P8 `1 q8 M& |! c7 h! k5 a* ?
我们做到了,尽管来之不易9 z8 a/ i) ` K
Forever we waited (ah hah)
8 i+ Z: g- u/ v- n; z |9 b3 k 我们一直在等待& @( B& |) K4 [+ r; N: G9 D) @& l
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road! F/ a Y6 b& \, l6 c: n
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了6 h) D3 O8 V/ N! x
To the riches (on the road)
' C# h5 l5 n) ^! w- c* f/ _ 致那些富人9 X1 `* G( w% u) Z' W+ E8 }
To the ghetto (on the road)
. C2 P6 V6 H$ m( i! | 致那些贫民
3 W# N7 H/ s) L, Y( E7 ]- z In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
' i' v2 c2 g& l6 E6 K4 M, {0 S/ X( i 按计划,致这首节奏强烈的歌& b5 U. o+ R8 E
Rise with me (on the road); i7 _8 l* m; @: P3 e
和我一起起身吧
9 M4 y1 v- \, ? Come and get it (on the road)
4 c1 T" w9 c5 o! ]: y, |1 O( n 起来得到它2 v5 d G& w# x7 O) R; i
Yeah, yeah, yeah, yeah
6 b/ H' l: I$ f( z" c# F. ?
! u. u' `# {$ ]/ ^! y: H0 Q/ K e
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|