|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3. K. T+ |' Y" T/ \ V6 I3 h
$ F _3 Z& N$ Z4 C* S- C
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:3 ~% t8 y6 Q' a
9 @& h% t6 C& \, c Together we made it" ~5 x5 k5 w1 I$ B
同心协力,我们做到了
2 h1 T# E0 J/ @" j We made it even though we had our backs up against the wall
2 S% _3 n$ s' \9 d1 t 我们做到了,尽管来之不易: z: s8 j! M G! P$ C
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)* a* F; _+ G$ P5 C( Y
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好: N/ \, i- w0 e% ?) {- {
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)( F `) w" F% l0 H
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)! p+ l; J g7 g2 |/ f/ L3 ?) P
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)5 R! @% b0 p2 ~1 _5 [+ [# S% m+ b
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”$ ~ A+ P! k" Z5 U0 A4 [
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)+ b) |. _8 B: t, R- d2 G4 B- [
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
' x& J' w3 {: _$ I1 R! Y6 n You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes), f) N% V" U6 U A+ W8 ?$ S
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)* Y4 C B5 i C. G
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
5 o4 v" ]+ K0 i7 f2 I! N Z 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
0 T1 T; v' b' R; }5 h6 u Superseded everyone on my little struggles and (uh!)2 M# ]) H; [. i, w- ?9 ^ L2 l
轻而易举地取代了所有人' ~7 l* G- m# d4 `
So failure has never ever been an option (trust)- u) P. \: I* C
失败将不再成为结果% u: a7 [8 b# ?
A nigga paper long like rush hour traffic) I d: H2 Y. k9 m; T
黑人的免费演出排队长得像在堵车
1 e0 l7 [' W( B And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
0 _; v/ x4 }3 f- e" P4 F 我要去买定冒兜/ _9 l4 W1 @- I2 S
Together we made it (say we did it niggas): Q t& |/ @8 k, e% N9 a" v
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)2 r$ z) z& _$ e
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)9 f* m, @# J L1 H: z
我们做到了,尽管来之不易9 O- m/ ]% U. X' o1 q+ H
Forever we waited (ah hah)0 m3 q# C' {+ Z; ?
我们一直在等待" }3 _; b8 [5 P
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
3 r2 R4 |5 }" G$ F 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了. w' X$ `# }0 {9 U! ?( K2 L
To the riches (on the road): `6 j! K' H! z5 J/ d' \8 d3 y
致那些富人! M+ y" D; d$ F2 Z% i; U
To the ghetto (on the road)
( X, ~+ W( n# n4 v/ C 致那些贫民: ]1 U2 s0 {0 D! G! i
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)* c% r" Y% J7 d' S2 }& A8 f- z
按计划,致这首节奏强烈的歌) n# U& _# N! V1 v# C0 _7 d
Rise with me (on the road)
9 {) k, y. @8 {! r& D 和我一起起身吧
4 a; C- Q# U- U Z4 E8 l. H Come and get it (on the road)
/ T# O2 X: |" X9 \/ C 起来得到它9 O) g8 S; W8 K: z H, v* R( m
Yeah, yeah, yeah, yo# y( M5 c5 h: Y q! H
When it all got started, we were steadily just getting rejected) E6 y3 r3 A H* a$ ]
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了( d7 v2 [: Y! T" x5 c C8 z
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
N6 Q5 h9 E+ c 貌似无论我们做什么都得不到尊重
R1 f3 l+ Y( Q9 Z% F! Y At best we were stressed u2 K( ]( [( B* D% o4 L
最好的情况吓,我们得顶着压力上
7 Y ~) R3 }* }0 A, Q) q/ z at the worst they probably said we're pathetic
. f* p* E" Z) d# w& P 最糟的情况下,他们一票否决我们+ U9 Z. f, \( x
Had all the pieces to that puzzle `! J( q( A& O3 A8 v/ Y
集齐了拼图的所有碎片: o. B2 M# A" K' R$ R3 G
Just the way to connect it- f! @ y1 Z" j4 q0 ?$ K, H4 Q/ m
就看怎么拼起来了
& z6 F2 L4 l9 r8 ]) j6 o# e: q I was fighting through every rhyme" w0 e; Q1 E- c) u
我苦思每句韵脚5 o! {5 M! c& }3 R
Tightening up every line+ Z3 |3 Q i2 ] |7 y
浓缩每句歌词( y* u3 z; G/ P
Never restin' the question as if I was out of my mind
$ c2 u) Z4 ~8 t 从不停止思索,就像发了疯一样
5 T; G% m7 \1 ] It finally came time to do it or let it die, t( a Y4 @2 Y( k& }3 {% u8 ~
到了最终决定时刻,不成功则成仁
. v0 Q+ _" w8 D6 v7 E* p So we put the chips on the table and
+ S# U$ Q8 w9 ]5 [/ @0 i D 所以我们把所有碎片摊到桌上( j1 s. ^- ^1 I/ l
Told them to let it ride, sing it (yeah), _1 b: ?+ R8 g
告诉他们试听一下,唱吧
% N6 x8 ?1 [8 S$ E8 [: X! i9 t Together we made it (say we did it niggas): J. V' [& r+ ~% Q( _! h
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
5 h; y" U2 O4 x% R6 Y& v7 m7 M We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
" J+ ?# B# ?- `/ f 我们做到了,尽管来之不易
' {* i3 z1 l$ |' f% Q. N$ u Forever we waited (ah hah)# S S$ H, j( Q) J+ @2 F1 h9 h
我们一直在等待- P: B& `/ B) N5 o) p v$ O0 X1 Z
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
5 g/ Q/ ~" o1 Y5 W 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
% K+ M3 Q* f; u2 z, D" a+ l- \/ {# W# p To the riches (on the road)7 B ^1 d4 B: c0 ^9 f
致那些富人; [* P8 w* m" i" Z
To the ghetto (on the road)
J6 U2 b) k3 `5 r' Q1 U9 k( h 致那些贫民! l' q1 k4 l4 r- `9 c8 O8 n
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)+ M* w K( b# T" H2 t5 b
按计划,致这首节奏强烈的歌4 n* K6 x) t) O* K& F% T
Rise with me (on the road)
9 t# J8 U+ _3 Q B 和我一起起身吧
L' m# R5 x; j/ S! U Come and get it (on the road)
r" I9 E1 x. z* `( P8 w 起来得到它. f& i" Y, V6 _! o2 `2 c
Yeah, yeah, yeah, yo6 I" O* k2 J' P' Y: B* H7 i
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
3 n( _+ Y& r/ h- x) C 以防你误解我的努力为追求功名- E* v4 L# V1 A8 H
This shit that I can leave for
8 K; C' H4 S$ w3 @, k 这些该死的身外之物我都可以放弃
& B& x; s" [4 v" ^1 W8 f My children's (children's) children's (children)
+ c I6 Y# \; x+ Z1 O. R2 |: X 为了我的孩子们
( g6 F. L* S7 N2 S+ e( z _ Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
6 ?8 A% @, m2 _/ I2 J+ R5 c 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
7 H9 y/ z: R# P0 X( s Fighting for sales when I'm stripped, u( u* d7 m6 e8 O" Y5 p8 _) G
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
! \) j' i; ~7 j1 c/ q To negate the hustle from (yeah): A3 Z# B* f9 r5 @0 B( P
我想要否认那些我曾经干下的勾当7 J5 o1 P! U- l/ d
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)$ g& d6 E% f; N+ l1 C
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子! a% m; i" u" F9 c6 R
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga), D0 F4 n/ B! C7 b& e- V. k( V% S8 c
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
+ v" @% p- D, L: X8 ~; ^& j But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
+ s; O* \5 i. g 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了; o! C! I7 N7 s" r9 F
Let's make a toast to the hustle( L" p* r" z( r% V4 g0 h# b
让我们为那些奔忙而干杯
9 E5 a7 D! Z) G Regardless how you get it, sing it
8 @8 M+ ]# l! u6 {, X8 x/ v! N 无论如何,你成功了,唱吧
6 ^/ {8 i9 f. [2 b/ `: J! r% B" F( J Together we made it (say we did it niggas)
3 u) s$ a/ J5 @0 w( j0 Z 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
1 E' r( U3 A2 f- f y We made it even though we had our backs up against the wall (come on)9 P( K% E9 S v( m# k
我们做到了,尽管来之不易
5 J2 J6 Y3 \# A. i% h$ E9 p Forever we waited (ah hah)
& U- {0 R. d& p% Y. t" A 我们一直在等待& _8 s( B+ Z) w5 ^9 q$ l$ ~4 X
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
2 g" Y4 C j X } r) H7 |/ A 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了" c7 C$ q' A2 r& ~
To the riches (on the road)6 j! v# h# c( y! H4 V( }
致那些富人
- S/ m$ m$ u% m0 W1 n; Y, m To the ghetto (on the road)+ I8 S: m! O& n# C$ y* f
致那些贫民1 J$ s% d2 \6 w
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
) ?1 G# R9 Q4 Z% b+ r; R 按计划,致这首节奏强烈的歌" _4 W) L: g% {% [: ?9 f1 i* G
Rise with me (on the road)
3 I1 v8 K: b2 @ 和我一起起身吧
3 {$ M* o' K9 G4 {$ Q Come and get it (on the road)9 \( S" m6 ?2 x' A8 d/ L1 ~0 m0 q# T
起来得到它
/ a- ^ m6 y" T8 j; t Yeah, yeah, yeah, yeah5 A1 T# J: d; l
; M6 ?. m. {& L1 r# ]' [! W, N+ T9 s. F. n; a+ f2 k: e
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|