|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3$ P) d, v+ A$ d/ p
" V. a. P, q. J! K. E- I
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:6 v+ G( F# b; w2 R$ U$ u
4 H( t! u+ E- V1 A1 f0 b6 c
Together we made it
( l* U2 I( L& o. j0 A& X 同心协力,我们做到了6 W7 U& D2 i4 H; O1 x+ I
We made it even though we had our backs up against the wall
2 J' K2 g& r; h1 g) V* K 我们做到了,尽管来之不易' R0 K& F# x# c! H; N& @
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
, c& O* B* N+ ~8 n7 f5 v9 \ 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
4 O2 @$ e7 {4 Z. e! y But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)3 y/ e# H9 K7 M, Q" r. v
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
9 X. Y5 I7 P3 ?2 ?$ ^! H Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
- u, J* j( c& s$ I' F5 o 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
2 E0 n( Q1 `# e6 A! Y1 y As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)) U1 x9 Z5 e9 _2 O2 I) e# d7 @+ l
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
- @* D% l+ v c, c9 J You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
! a2 l& p: I9 b( u; m 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
- c: }% ~0 k% s& f4 A: G! C We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)& H0 o" ^: Y+ {$ q6 Q
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重* o7 H o1 H0 ?6 b0 G
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)1 t8 L3 |" L! Y% { H8 o5 ^
轻而易举地取代了所有人
& X; x9 c- v" U6 e3 e0 \/ p- @ So failure has never ever been an option (trust)
" R6 H" s0 `6 E; w& Y- [5 O& u5 z6 v 失败将不再成为结果9 f4 D2 {8 Q! Z, d$ W0 ~- B
A nigga paper long like rush hour traffic1 X! l6 a3 d: }
黑人的免费演出排队长得像在堵车
: F! {0 a8 F3 x! { i& u And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)8 @: G8 E) A* e- _* n
我要去买定冒兜
5 M/ I! h. ~5 }% q Together we made it (say we did it niggas)1 X3 @# p+ {2 s) Y( W1 |4 t- [9 h
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
7 M9 f5 P. U0 y7 O$ ^ We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
7 Y8 y, h, E5 X* }6 x3 G 我们做到了,尽管来之不易
' i% i; D7 }% t; p5 p Forever we waited (ah hah)
0 a9 ]3 V1 B Q0 ] ^+ u 我们一直在等待0 O6 N# q# M* S1 u+ C& h
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road2 }7 W1 j7 _( }. s3 }' L- N. k1 p
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
% A, w! T% K$ a1 K8 s To the riches (on the road)9 y. q+ w+ o, W8 ^9 T
致那些富人4 ?6 r* [ ^6 r+ F
To the ghetto (on the road)
, r% b, Z K0 ]- r$ W5 I1 P 致那些贫民# n; ~* a" ]3 t9 Y2 x$ r
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
/ H! m& H* @# x 按计划,致这首节奏强烈的歌
3 q6 t5 e/ T8 p6 v1 H Rise with me (on the road)
4 v0 B5 U$ V4 [1 T% T 和我一起起身吧
) D" Y8 H6 P+ U+ W; U+ B- ] Come and get it (on the road)
' k; G7 ^* V$ q( U, n( X 起来得到它
3 D8 K2 S; O$ a6 l, f/ u Yeah, yeah, yeah, yo+ v9 g& k( z2 N( H3 y2 s; z0 ~( g
When it all got started, we were steadily just getting rejected
/ U: _0 c$ q3 R8 W" L+ L 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
. s. B1 B! j+ f3 _- p And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected6 \2 ?9 {/ @5 ?2 D
貌似无论我们做什么都得不到尊重4 C3 ^( O- H d8 c
At best we were stressed
/ D& L" F5 w" B6 A } 最好的情况吓,我们得顶着压力上# l! w9 L9 |1 f" g
at the worst they probably said we're pathetic5 A3 j) q2 r' [1 W
最糟的情况下,他们一票否决我们% t% p& z1 C* v* g/ q Z4 h
Had all the pieces to that puzzle
! X4 ^9 i, f! d8 t! x7 I4 V9 x 集齐了拼图的所有碎片
8 e% A1 m" w* G. } Just the way to connect it1 x5 y3 j+ @/ _+ Q3 S; Z
就看怎么拼起来了
4 S& w% k$ r+ Z! m I was fighting through every rhyme7 P, Y% h- O$ Q
我苦思每句韵脚
: g/ ]" v4 n' [" e" h Tightening up every line* _) |! v: B6 Q0 \8 u0 b
浓缩每句歌词* C3 H3 K' H1 f" f% c! n
Never restin' the question as if I was out of my mind
; i5 R. Q* N5 y, L k 从不停止思索,就像发了疯一样8 w% S" U8 W' l% @" t
It finally came time to do it or let it die6 G0 m) c. j5 B; o# z) T9 i/ i. w; t
到了最终决定时刻,不成功则成仁
' W! ^5 E3 q4 f2 O" b0 M3 o So we put the chips on the table and
; W+ j+ g0 N% B8 p4 S. p9 o6 S% W 所以我们把所有碎片摊到桌上
% [# V1 p! S/ a4 Y Told them to let it ride, sing it (yeah)
" u, s3 F4 }5 w& Q4 Q' x4 [. Q' Y 告诉他们试听一下,唱吧 A0 l. _6 l" i2 E9 B1 i/ B
Together we made it (say we did it niggas)& a# m4 c! L7 Q. R0 V
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
8 D, X& \+ W5 R: e* D3 V We made it even though we had our backs up against the wall (come on): B* h0 `3 @* P4 r* @
我们做到了,尽管来之不易- C! Z7 O ]' C! K
Forever we waited (ah hah)7 S8 ~9 ]4 H! @6 O0 D& U* i: K
我们一直在等待7 {9 n2 l8 G/ }- c5 G
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road& _9 f# S" I9 b3 L. x/ n* c* e, [
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
9 [+ v8 |0 G3 f To the riches (on the road)
2 ~2 T! D, S+ @. K5 |$ c$ ?$ I 致那些富人! R& n5 U2 ~! O( E
To the ghetto (on the road)8 t1 ?7 Z( ] {, ]6 U- }
致那些贫民
5 I& s0 g Y& A7 l0 ` In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)( |1 k0 k. J0 X$ y3 ~
按计划,致这首节奏强烈的歌
/ y3 [ n( Z F' F" m Rise with me (on the road)8 w0 o; f( N$ v+ x9 Y
和我一起起身吧
% I3 s5 a8 Z S& e; W Come and get it (on the road)
" ?6 b1 F2 H- r2 n1 ]4 l7 j) N& U 起来得到它; `6 m! x) o$ z8 V6 f
Yeah, yeah, yeah, yo ?8 T% \1 s2 ~' I
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
+ s, c& R# l4 ^5 n# B R 以防你误解我的努力为追求功名: f$ b7 Q% \; ~5 Z( g
This shit that I can leave for
1 x! k6 |5 p. j1 S 这些该死的身外之物我都可以放弃4 _$ Y& V- ~; E1 u
My children's (children's) children's (children), }% P+ P9 Z! m
为了我的孩子们! P& F7 W \# E( d( [ P; O% X5 N- c
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
; U6 _$ ]4 N( C$ O, ^ 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩6 M8 _, O9 p) k: [: L+ q) ?+ j' I
Fighting for sales when I'm stripped- v2 T/ b4 l% B2 S3 a0 `
我贫苦时,为了大抢购而挤破头4 g3 | V. }7 }
To negate the hustle from (yeah): E0 T, }! P- x# S9 q
我想要否认那些我曾经干下的勾当 r2 B0 f ~# X3 Q1 y( t, G6 j, v
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
. r3 X, }% L* A 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
$ w! y1 y* b. J" L" r% ~ To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)2 ^$ X4 e: V4 F
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱3 l: c7 A* U, x, t1 p5 g n. s
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)/ J* ^# }, }+ ]; C9 i. s3 C
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了2 [" Z- B( a- o6 k9 l5 E* y
Let's make a toast to the hustle* O& q) Q% {% h! W* G% R. J
让我们为那些奔忙而干杯
5 a; O- [3 ?! u Regardless how you get it, sing it
9 }& M: Q9 W) j 无论如何,你成功了,唱吧
" \ L5 ~( ^- V* F$ { u. a Together we made it (say we did it niggas). p# {. E6 A. R2 P' k7 s5 b
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
: R" F. H8 _0 J; c We made it even though we had our backs up against the wall (come on), o+ E( q; }9 s3 Z0 N H
我们做到了,尽管来之不易
( Y3 }5 k. h2 p3 Z1 n2 b Forever we waited (ah hah)
5 f9 ?% Z( i2 P. q* q. j7 O1 v" U 我们一直在等待# F, M- y0 H5 c$ b8 Y' f
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road, R5 e5 t8 E7 V) J G" C
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了" F# _+ z9 i: X5 ^
To the riches (on the road)1 x) G# Q. P* w; n. i4 `( L
致那些富人
6 |8 v ` {- ~+ _2 b4 m, | To the ghetto (on the road)
9 Q2 ]' S) p% U G9 m, W. T 致那些贫民
2 |1 k. }# D/ e1 e In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
7 q6 @- o7 L% w: x 按计划,致这首节奏强烈的歌5 k# O" a# ~- { B
Rise with me (on the road)) I+ j: W4 _( d$ [/ s2 l
和我一起起身吧 ?9 m; \: Y# i
Come and get it (on the road)
0 H& W4 C# a. L) j) G0 ?- Q 起来得到它
$ }- s4 E' ^6 |- P' a Yeah, yeah, yeah, yeah
- F w/ r0 w% v- U6 {- L2 c$ s) ~- N
6 \$ d. m) }0 A$ S0 n
' n/ V, h) e( C+ h* ]6 N+ S" t我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|