|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp37 e' `2 Z6 r% b; C7 V. F1 E7 }
. p+ x! o. }) o
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
! ^0 z4 Z% G m. @2 \8 [7 K& p0 x5 \1 Z% _& ?. H3 k
Together we made it
) b5 `% J' `0 \, \ 同心协力,我们做到了
, \9 \, V5 B% F# ^& O" L8 T We made it even though we had our backs up against the wall
1 c$ _5 F. I- S 我们做到了,尽管来之不易
: h7 }) G2 f' [" @( m5 x6 Y% s8 M- Z See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
; F) ?) P. P% H6 a7 [5 e* h0 M5 |+ N 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
- |* I0 Q0 A" f But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
/ c2 K8 X9 w) x% ?( b 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)4 |5 u+ Z! x2 N6 }& |# L
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
( O S, w$ v c: m n! f G 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
$ y6 j- o2 J# k& n* |: n& ]" ] o As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah): Q) W9 r+ M1 w" F
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
7 A' h, _ [4 \5 j. u You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes): E, g# z" J; ]( K: ]( F
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
. s" Y# j6 p! q# Y) i" R' Q" P. A/ y8 t We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)$ L' [. s' |3 `7 f) r4 \# g
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重3 J v- N5 l+ L& t: o
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)) ]) W. Y, Z, f7 U6 D0 l$ R
轻而易举地取代了所有人9 C8 N# Y3 O5 G' ]3 a0 O7 t5 k. s0 V
So failure has never ever been an option (trust)
1 Y# X, K, A1 q- k. M( w) j1 x 失败将不再成为结果
) ]/ _9 r- m3 o) Z5 ?" h A nigga paper long like rush hour traffic% M2 \. u) S4 W2 ]& `; e; E T, J
黑人的免费演出排队长得像在堵车
/ v" N. | s4 a. M And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
4 }" _5 ]' H& K. k% q2 } 我要去买定冒兜
% A" l$ K5 L O: Q# { Together we made it (say we did it niggas)% B, I7 O4 j/ {8 z/ Q
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
; n9 q( d% K9 s* \, _" R/ I7 B We made it even though we had our backs up against the wall (come on)' g% f3 z' g# I; _6 S! `; a
我们做到了,尽管来之不易3 H0 U# _% P3 Z# s* F
Forever we waited (ah hah)! O: \/ U& V0 o' b0 O7 u
我们一直在等待& Z* K' h* @& n# w# \
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road g/ G( {( w' U6 ?+ j- a
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了. V+ @7 E S' h {) v
To the riches (on the road)
7 Y( h6 Q, L& I9 Y( J+ r/ J 致那些富人6 J6 @5 q2 Y$ ]) L% U: T
To the ghetto (on the road)' l: F: B5 j+ j( c$ O, D1 `. `
致那些贫民
8 v$ \" [8 ~4 {( I2 g+ M In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)5 u2 l* K+ g( ?! j) ?& c
按计划,致这首节奏强烈的歌
# `% K$ r D5 q# x0 N6 p0 z7 n Rise with me (on the road)3 D F- E2 e/ t1 F% c. Q1 G
和我一起起身吧; @+ ?( H9 r' Y) K
Come and get it (on the road)2 t6 n E9 C( s5 I! r* E
起来得到它5 |' I& F8 C6 b! v
Yeah, yeah, yeah, yo. C4 |6 m2 \- ^+ G' I
When it all got started, we were steadily just getting rejected
1 J7 k5 B1 G; W& {5 V+ b 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了: U. z7 e7 `0 x0 t M
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
1 u h0 e! \+ K2 q" Z0 n 貌似无论我们做什么都得不到尊重/ Y4 z( n* H0 [" }% T$ O; y
At best we were stressed 1 u3 |. V9 z8 C4 U9 c' ` X& l- t4 v
最好的情况吓,我们得顶着压力上: J) C# R* ?7 _. j- ~6 O
at the worst they probably said we're pathetic8 ~ s0 v8 Q: E/ k! y! O
最糟的情况下,他们一票否决我们
0 b8 Q! Q+ P2 H( W4 x6 X4 O) N, d Had all the pieces to that puzzle" ?# }/ t) _: O- L( c- L" n* p
集齐了拼图的所有碎片
0 `% p4 [4 e4 {$ u7 ~! G Just the way to connect it; ?* W7 J+ | f- \# r
就看怎么拼起来了. E" q- Z4 m( @5 l, c5 {, d3 L
I was fighting through every rhyme* X; e& Q$ Z; d" n6 o/ N4 n( n( p
我苦思每句韵脚
' l! P( L( L+ G, r/ ~6 } Tightening up every line
: |+ |8 G$ C- l+ ^& S0 P 浓缩每句歌词
, V0 }6 D- Z1 J- k7 u Never restin' the question as if I was out of my mind h5 F v0 H! F5 j
从不停止思索,就像发了疯一样' |1 V. i" {# P8 W% O r* ]% h
It finally came time to do it or let it die5 p* x" P* J. W
到了最终决定时刻,不成功则成仁- k4 |+ u, D, J& O+ G
So we put the chips on the table and, K2 c. T8 E$ T' f3 {' G, M7 Y! A
所以我们把所有碎片摊到桌上
6 w' K) e8 ?( ?% [0 r+ J7 K Told them to let it ride, sing it (yeah)" Q" b* X6 j! ?5 U) u# U$ {- p( S
告诉他们试听一下,唱吧- u2 {# d9 C8 R$ u
Together we made it (say we did it niggas)
" }' u1 {6 E5 ], [" _# l/ T$ P 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)& Z3 u1 u+ u" u O% Q
We made it even though we had our backs up against the wall (come on): x I' i& H8 |: [
我们做到了,尽管来之不易
/ U @6 e( P8 r Forever we waited (ah hah)
m* q& Z$ x6 k- L8 P, j1 i 我们一直在等待
8 y% ]0 ~4 E# J And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road x S4 l% ^4 x2 q: E5 X2 j
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
8 Z! z4 a- i5 S6 \ To the riches (on the road)
5 S9 ^* Y* G# _/ @ 致那些富人
+ t7 |' O+ p( \5 g9 ] To the ghetto (on the road), p( j$ X7 F/ U U0 G
致那些贫民
7 `: G* O" M, H9 [6 A In the projects, to this bangin' instrumental (on the road), }1 B( `$ o/ C# s9 M" n4 O
按计划,致这首节奏强烈的歌
% _4 l& T3 U" h Rise with me (on the road)& }( q- u0 k. {- L4 z7 q
和我一起起身吧% g2 v' a* O/ O* b s
Come and get it (on the road) O) O1 E, G( n# C8 P- H
起来得到它* w( o' x$ [/ a
Yeah, yeah, yeah, yo9 T! B3 x" }1 J7 ], x- P6 O
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
+ r1 f4 z2 B. ~6 @ h 以防你误解我的努力为追求功名3 d% c0 ]% s6 C+ Q1 q- x
This shit that I can leave for
, y* B4 C5 |) x m, g3 L( X4 @ 这些该死的身外之物我都可以放弃
( e: J7 y; X/ U4 X( Y My children's (children's) children's (children)
5 D" Y( N. I% }* Y& H 为了我的孩子们
6 [ p& B N& v% }4 ^6 ?5 z Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
2 q/ o8 t( W! B$ Q. x/ q 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩1 X/ h" M' X) D! {/ H4 S
Fighting for sales when I'm stripped
2 u8 x4 Y+ A y$ V% }0 t7 L 我贫苦时,为了大抢购而挤破头% v; p4 ~2 W1 K8 N: Q. q
To negate the hustle from (yeah)
& U) n. z) q0 M- b4 ]/ B 我想要否认那些我曾经干下的勾当 @4 s( \4 q7 I2 n
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)# B S: G2 w( C( c2 {9 t _: w! L+ s
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子+ |. P% w6 W+ o/ e3 J2 j' P6 H
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
2 Y3 ?, n- Q& y1 H9 m3 |2 j# B 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
( K3 k3 t# G h' h+ j9 [8 d& r; c/ s' _ But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)% Q2 g) R0 \/ K5 Q. R
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
# O1 S0 g1 j% t: Z0 V Let's make a toast to the hustle
O# t% i/ j& K+ T# Z: P+ Q 让我们为那些奔忙而干杯2 W8 U% h- s G4 ^& W5 D
Regardless how you get it, sing it
0 W- N. L. U4 H- U: e 无论如何,你成功了,唱吧
+ v& O6 J: _" a0 m Together we made it (say we did it niggas)' z' V w) ~; I
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)! H; b$ Q2 c! b( [: t$ J
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)3 r# B; p- v. ^& S# j m
我们做到了,尽管来之不易
( c+ T! b8 ]3 {9 L [ Forever we waited (ah hah)
0 J ~7 b( _* B 我们一直在等待; i, t# y8 p# }, q3 G$ O
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
0 D5 N' @9 `5 _ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
# Y. F% m. O, L' r; \2 ? To the riches (on the road)
+ k6 U! ?9 @/ ~7 b 致那些富人
2 ^& `& _! Q6 s) x1 v To the ghetto (on the road)
0 T; @4 @- q- U6 b, t# }3 E 致那些贫民% N/ J; X* A+ F, m$ G& m8 g! Q
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)( B/ `; c9 M6 I4 d$ J. {
按计划,致这首节奏强烈的歌
' `6 b3 H# \; u: g- D/ w# n Rise with me (on the road)% @! M( q$ h4 r/ S' a
和我一起起身吧
& D; Y3 d4 T- l7 F7 C Come and get it (on the road)% t# m) d! g' t: [5 h. v& b
起来得到它
& N5 c0 [# T$ c; l Yeah, yeah, yeah, yeah
; y) U4 L$ [. Q, G- Y; @6 O7 }0 s6 u
0 `$ w* L6 B7 G' D
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|