|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp37 Z P9 L5 S- W- [: c
+ x* z3 k% X7 q% `* T5 V
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:. X$ Z& F4 |" b" L
7 Z& f+ M. K0 g$ S/ b* @* o9 { Together we made it$ s! }5 T) ?* d
同心协力,我们做到了8 ~3 _3 K4 c! Q6 U3 T3 O' }
We made it even though we had our backs up against the wall# N+ ], s0 }* g8 s8 e2 t
我们做到了,尽管来之不易) i! T+ q$ v0 F/ P) O' m; @
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
3 F! D+ v# T: j1 k: ~* _5 p 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
$ _3 K" u3 d) Z) C But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)5 H5 L; K$ s0 U5 n+ ^7 X
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
- c* l# ^4 ^0 J; F4 I1 t Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
* z7 M, i6 c' I: i5 p! r% ?4 ~ 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”- I' M2 I; ]( P' |& n
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
& ?& r7 `1 u6 n3 q# P 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
, d3 K* J7 z, {( g+ Q You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)$ O# W4 m9 o o3 }% R
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)+ P" z) K5 U6 k5 v6 z5 H) c
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!). I' Z8 h5 N8 j/ p6 k& G
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重$ f: X6 _' a/ r# C% F x' t0 n
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)$ a- p( Y* K$ Q) ~+ @, c
轻而易举地取代了所有人
t* t/ j) N5 c So failure has never ever been an option (trust)
8 N" H( a) N: X' h' B 失败将不再成为结果( b# n5 ~/ {' U/ Q
A nigga paper long like rush hour traffic
" t$ b X3 X0 A5 I( \" a5 P 黑人的免费演出排队长得像在堵车( A; e( s/ C7 k+ X
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)# `( @) ]4 I' J* l
我要去买定冒兜. d% u; w: `+ Z( U& M6 `( X! ^
Together we made it (say we did it niggas)
6 @1 _% ?+ n$ b8 X h 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
. j6 k; X8 y0 `% q" ^' Z4 F. U, Z We made it even though we had our backs up against the wall (come on)" \! u9 `+ e; L' g
我们做到了,尽管来之不易
1 z0 v: C7 M& s% O, g" ]9 L Forever we waited (ah hah)1 O5 ~, k5 j5 {" F) c! L
我们一直在等待
6 p" g4 o0 l( C( T9 Y; J7 P And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road, U# u' J3 ]3 ?- U9 A- A
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了! E+ ~/ q. u& m! X }( p6 h$ ^; J
To the riches (on the road)' w" w" S+ _! T% c
致那些富人' e4 }1 @0 g( y* n3 ?7 B
To the ghetto (on the road)4 V6 P4 f Z+ p+ |
致那些贫民3 `& f% Z ]1 }- T
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
% n6 c8 q* W& U' k8 ^! I( i 按计划,致这首节奏强烈的歌8 w6 v& G' ?; _8 @2 N" A3 C# J
Rise with me (on the road) u& ?" s7 E) G* s9 _+ [
和我一起起身吧
: F, n0 h$ a' W9 t. W Come and get it (on the road)
- K9 l! U0 x% _9 m 起来得到它0 J, C1 B: M/ O. o4 c {
Yeah, yeah, yeah, yo
0 k$ M7 t* o0 D4 a9 k When it all got started, we were steadily just getting rejected
; X K8 ` Q" j 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
- U+ S* A7 a' v9 ]6 B8 ~8 ` And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
% W" a, x4 f3 C5 K0 E+ }$ s2 k 貌似无论我们做什么都得不到尊重
8 @9 V) U: o+ ~! P At best we were stressed
/ U% D8 N0 [8 m$ y% V. Q 最好的情况吓,我们得顶着压力上
/ { o8 ?' s f* Z5 x at the worst they probably said we're pathetic, N# p1 s* G' P4 }9 g, T
最糟的情况下,他们一票否决我们
7 w& L" x, m, V; l Had all the pieces to that puzzle# @1 g2 W7 a( r3 n1 N& n7 g1 _* i+ d
集齐了拼图的所有碎片
' [0 D9 s2 p; _ Just the way to connect it2 H* T: {. H" W8 l0 C
就看怎么拼起来了: v+ p- f$ v- s# S3 @6 W7 O9 G
I was fighting through every rhyme' z; |" O8 U( `, s
我苦思每句韵脚 X+ n6 o! E) U/ K
Tightening up every line. X) W( K0 T7 d/ I
浓缩每句歌词: a! k$ b6 y- ?" [4 c. I' H
Never restin' the question as if I was out of my mind( D" S3 N9 _9 Q6 j. L3 V
从不停止思索,就像发了疯一样- ]( G2 z3 Z, c/ Y9 @
It finally came time to do it or let it die7 V4 l1 X; g8 D* ^, S
到了最终决定时刻,不成功则成仁$ c1 g8 y8 u# ? x \
So we put the chips on the table and& V/ T1 t& U% P5 P" A. c6 g
所以我们把所有碎片摊到桌上
( w: |9 ~" t" K Told them to let it ride, sing it (yeah)2 R9 H3 t6 \! B% ]! O5 @3 J6 Z- _
告诉他们试听一下,唱吧
$ K% p/ Q7 } h2 D Together we made it (say we did it niggas)
, l+ i* ?( i! f( m2 z 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
: ]4 o7 M$ i8 N We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
/ K# k, T5 H) X7 P 我们做到了,尽管来之不易9 k5 a1 }8 G; o" X* e n
Forever we waited (ah hah)# z: i2 ]4 X0 w9 Y- M
我们一直在等待3 F3 C3 G# O# U
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road# T3 f# s" v2 ~+ d' c+ V% L" ^
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
' N: e0 ^& I4 s To the riches (on the road)
* `7 j7 _' _ _! _ 致那些富人8 j! D! N/ O; | Y! ]% s: [
To the ghetto (on the road)' {5 ~$ K- m- L$ M' A
致那些贫民7 a2 X9 I2 _# G( q2 X
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)0 Y! [( w8 F+ X! l
按计划,致这首节奏强烈的歌! a! b7 C& g: F0 x' M" B+ k1 b
Rise with me (on the road): k; S) x! M, o! B1 r" M& F! H8 L
和我一起起身吧
1 t0 |# t r8 b0 w Come and get it (on the road)
, Q, l/ v# a2 i4 g7 O 起来得到它
& G! ]+ ^8 ~0 _2 `! X/ e Yeah, yeah, yeah, yo4 h) _2 K# t B! z4 e
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'7 }) ~2 @2 R. Z" @
以防你误解我的努力为追求功名* Z' k. r1 L8 n. {! f, n( G
This shit that I can leave for& M* u D4 W8 s6 o" N
这些该死的身外之物我都可以放弃
" k4 {" L$ R2 L( i a! z$ O. X! a My children's (children's) children's (children)
. y3 J1 _0 L& V) v! u 为了我的孩子们: r5 v i+ W; v6 D# E0 @
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)7 S- B; T8 q3 h( H0 H1 S! s# Y
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩; Z/ I- t" a0 g' w+ ]' W
Fighting for sales when I'm stripped
, P5 d1 `! g& ? 我贫苦时,为了大抢购而挤破头0 {0 U! o* Q) o {
To negate the hustle from (yeah)# J( ~ a C' s( o- p
我想要否认那些我曾经干下的勾当2 }: O3 \% @6 N3 W
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah); |; U+ k! a1 B1 S; Q" K6 \* u
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子$ E/ h5 J/ y ?! A/ D: U0 s
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
: L& Y9 m0 y! B$ T5 K 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
* ~7 p. q7 c$ P/ X But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
# V/ r- g* \. ?5 ?, b+ l$ Y9 z 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
# {5 R6 e+ Q9 y) _" K Let's make a toast to the hustle
+ ~. O9 u7 H' Q8 t1 o 让我们为那些奔忙而干杯
( l2 b7 Q; q: q Regardless how you get it, sing it2 y1 m [# q! j# l% |
无论如何,你成功了,唱吧; r4 B# \3 H; Y9 H3 q# z2 b
Together we made it (say we did it niggas)8 N- Q( Z: z1 O' U7 {, l+ ` P
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)8 }- p( R5 e9 a# z8 T' A& P
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
! I0 d% p" t9 o, z- H: j8 P, N. C7 e 我们做到了,尽管来之不易0 K6 P& k3 V1 y" G+ X
Forever we waited (ah hah)0 s8 {) p( B, X8 o4 U* j1 V; H( L
我们一直在等待" q: g/ P8 [5 ?% ^
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road" u# ]. b' n8 C2 {0 a7 S: u
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
5 K: s. T; Z- |' b. T& Z6 h2 Z To the riches (on the road)+ m( a7 _8 L/ ~8 _5 T0 q0 b
致那些富人6 x' N- D2 X* Q1 D( \4 M+ T
To the ghetto (on the road)9 b: S8 Z2 s( e# @) k: [8 }! o
致那些贫民2 L% [# K: L! w/ L' L6 Q! P$ P* _
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
/ _5 a/ v) ?# Q9 A 按计划,致这首节奏强烈的歌
+ g+ ^/ g6 T* Q; K. C% L- Z Rise with me (on the road)* Y9 D" v/ G* J5 }+ ^( R" W
和我一起起身吧
% h/ S. s$ f9 f9 R Come and get it (on the road)( \1 B. g1 Z# s Z8 O# _3 H
起来得到它0 s2 }4 K+ ?) O7 z
Yeah, yeah, yeah, yeah# Y0 f2 x: i. n, w7 w* o
9 X5 f9 |; c5 e$ i; ^# C
! m, K, o7 {' I- ~# f# Y, P我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|