|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
4 e n v# g9 f; E) c. z( s! t% L5 j
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
+ @8 y# y1 n! s p7 e8 w- b+ Y
+ c a0 @" Z& k+ B Together we made it; o- t9 r, A, C" L( ?$ }
同心协力,我们做到了$ V, z- o9 \! Q2 i* k* Y
We made it even though we had our backs up against the wall: u2 N- d& i3 E" v
我们做到了,尽管来之不易! Z# r1 I! m% g3 J8 T
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!) B# ]6 B$ ~3 _; U' a- i
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
9 j1 O% s% d, c( F6 j. C( f; f: Y But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
5 f# o+ h: M a. t 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)3 t# u+ U& I5 p8 E1 x
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)5 [+ h7 D! k8 B- h
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”$ O1 C) P. s) B* e( A* [: Y8 ^
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)" Y* g: v+ D: F
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
9 W$ v" m) n, M6 t! v. E' _ You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)0 L6 A* s/ |& M* Q
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)5 _1 p1 l6 ]% Z
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
: ^7 T. A8 F1 m5 q$ ^1 a 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重/ i$ J1 w4 }$ S6 T3 ^
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)7 _5 u1 [( p! K
轻而易举地取代了所有人# R4 a" R8 J0 Z1 K
So failure has never ever been an option (trust)
/ h: u& d- {; k: d8 Y5 Z 失败将不再成为结果" ~6 I0 J1 N8 T8 S. d! N
A nigga paper long like rush hour traffic5 Y8 z8 E$ V3 ]: O( v
黑人的免费演出排队长得像在堵车. [9 A/ \! P& Q8 }9 o
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)9 W3 S9 W9 @" d! g. G" F% C7 Z8 [( [5 D
我要去买定冒兜9 }8 d/ Q+ l8 I3 f
Together we made it (say we did it niggas)
/ F4 \ G7 l, O: n 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
9 N/ Z4 J* _( _1 ]: s9 e1 P We made it even though we had our backs up against the wall (come on)* |) X- F$ R: B0 J" s4 e
我们做到了,尽管来之不易8 Z5 y6 J! [4 ~6 U, u
Forever we waited (ah hah)3 P4 ^; M |. c1 h* f' U x' r w
我们一直在等待( Y9 c- }5 h4 i- z- c! ]
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road5 N7 w# [% t2 L8 ?. }
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了) f5 x) v: x: e6 [6 i: K \$ I, t1 F
To the riches (on the road): W k) Q. @2 |+ k
致那些富人
, ~/ O2 [- _2 t$ ~/ ]6 Z To the ghetto (on the road)
" C" a$ \; U. p0 W" H 致那些贫民9 [$ A8 K' c( p8 O. r8 l
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)! c, Y& `5 a( N9 _+ F( L+ z
按计划,致这首节奏强烈的歌2 O# G# ?0 w* ]% n4 ?5 h' R3 z& V6 k' M
Rise with me (on the road)
7 q0 e* f. O0 o! v* y 和我一起起身吧- ~" U* m, \8 e, f! ]
Come and get it (on the road)5 y8 a% j- ^. g1 C V7 V, h
起来得到它
5 G0 a- v2 ~% x Yeah, yeah, yeah, yo4 o. z% }, G O6 {. j
When it all got started, we were steadily just getting rejected
) m, y& ?8 a3 Q5 @$ x3 {, M# m; F2 m 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
+ O5 `, m$ |9 T z- p1 s2 M& A( ~$ f And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected' |' u2 U3 l+ E! C1 u/ g6 u. K) |
貌似无论我们做什么都得不到尊重
( x9 y+ q, O* @8 n; ~ At best we were stressed 8 Y* w. P" f6 M- K
最好的情况吓,我们得顶着压力上
( O# S! I$ y6 O `2 }* b at the worst they probably said we're pathetic( r) t2 c; W4 ^( A" o) r
最糟的情况下,他们一票否决我们
4 i- j$ D5 I' z8 s* Q. | Had all the pieces to that puzzle
- U9 T7 q$ V, M: x' L( \ 集齐了拼图的所有碎片3 e/ l- j1 n. U5 r
Just the way to connect it
7 g5 ?4 N' {* c8 f7 v 就看怎么拼起来了
( o! O" n$ o! o g- J: m I was fighting through every rhyme
* {) y0 `. S9 ^: d" ` 我苦思每句韵脚
& `* s5 E: `% e# J; ^$ F Tightening up every line
2 T9 E+ L* u7 _9 Z5 A& J 浓缩每句歌词) S6 l9 p. } ~/ }4 z3 Y
Never restin' the question as if I was out of my mind: b$ ^, y9 s r0 e1 k: Y% W) D1 P
从不停止思索,就像发了疯一样
- Q7 G! C# |9 ?9 S4 U+ {% h, L; q It finally came time to do it or let it die$ v8 H9 h3 P) l9 b. N) ~4 j: L
到了最终决定时刻,不成功则成仁4 X2 |3 n# g5 h( G4 [/ g
So we put the chips on the table and
' w% B: m* }4 ? k 所以我们把所有碎片摊到桌上
8 h& l4 D1 l- D2 a; r& Y+ f* X) x Told them to let it ride, sing it (yeah)
. q) K% u2 e+ W! [* ^' I 告诉他们试听一下,唱吧; }: g; l7 b0 e) K# Z% G
Together we made it (say we did it niggas)
, J5 b [4 I9 m9 F, r+ t: X 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
' y- \3 |% R# ^) m0 n# U- [! L. N$ ? We made it even though we had our backs up against the wall (come on)9 _. C7 x0 [* o7 m
我们做到了,尽管来之不易9 x8 ]! _, A, I! r& z! j) I7 i
Forever we waited (ah hah)! ?$ o/ a# j& Z$ u7 {* H7 N. h9 |& _
我们一直在等待0 _+ j7 q# }$ j" P. N8 @2 s
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
, m6 [5 g! V. S- u 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了" h$ ^& A' B, @9 g8 W |3 E6 {: q
To the riches (on the road)0 Z. e, a& a8 Z2 Y; Z" V7 z4 r/ L& V
致那些富人0 ?1 C( F* q6 e* O7 f) n
To the ghetto (on the road)
! ^0 l0 Q( @8 N L3 k 致那些贫民' z4 k- k- U) y' E* @. W) e
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
5 n- {% i- v8 i+ d- P. E5 s 按计划,致这首节奏强烈的歌$ I, r* K: z5 E1 d
Rise with me (on the road)
! g; f, v$ Z; B: Z- l 和我一起起身吧
0 V5 H. {0 h! D- j- Q: G$ Q Come and get it (on the road)
$ p% y6 [5 }0 k 起来得到它! F7 ^$ m4 i+ N) L9 D" B
Yeah, yeah, yeah, yo
7 T( v; N* k& p6 b, o In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
' S8 E. `! p% Y# i; e0 f 以防你误解我的努力为追求功名6 w0 y$ s# }+ w7 Q
This shit that I can leave for; J/ N* b5 |/ p" f) `' `( ]
这些该死的身外之物我都可以放弃. i' i* c3 g' _2 V6 u3 j
My children's (children's) children's (children)% I7 S4 V4 t$ X" B4 W
为了我的孩子们
% l5 j* G. i/ g' {3 A) t Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)2 n) y) B: Z& c$ {
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
* n% a8 o. E4 N4 r5 S' s Fighting for sales when I'm stripped
; [! w) T: m' [; d 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
/ @: @$ z9 C9 z& s To negate the hustle from (yeah)
; I9 _' G1 [2 G8 h9 P/ K6 _ 我想要否认那些我曾经干下的勾当) `) j7 `: \* k |7 ~4 q* f/ s8 h
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
& X) k- |$ @5 {+ o& c0 d& m 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
& a; w# H- ~3 O To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)! c9 U/ q' Z/ Y+ O7 C O
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
/ K$ U/ j. W' g' h7 l$ k/ S9 s But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)/ a# `& d, k' ?
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
, _# y. ]" n8 z- |/ P4 d Let's make a toast to the hustle* a, ~7 E8 b3 V4 O- X
让我们为那些奔忙而干杯
, g3 o8 m6 L8 o+ h# W Regardless how you get it, sing it+ G' c7 f# G8 O' [) Z3 L j% `
无论如何,你成功了,唱吧
) B* _3 _7 t2 R7 Y* e+ G$ O Together we made it (say we did it niggas)
0 P6 v+ O% }' [0 }+ n. x' | 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)0 b' [7 H9 S1 @4 t
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)3 ~1 y% ~% J; E
我们做到了,尽管来之不易 v3 E8 R: w4 y1 i ?: }: J
Forever we waited (ah hah)
; F4 n: `' e' R' |7 ~) K0 r 我们一直在等待
0 W1 X8 T9 i; ^% Y/ e! E' D+ D2 K And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road2 G, \0 `8 Q$ v$ ~. [* D
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了" Q5 u& M# k# R) |
To the riches (on the road)% ^% n* R$ O2 F7 m' Z5 A! V
致那些富人( K) c3 X# ], C1 ^
To the ghetto (on the road)4 Q# o( f4 Z' J4 ?. w
致那些贫民2 o% F9 d( Y2 d7 P4 J6 U' S
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
* K9 ~; g3 f+ ]. G& C0 o4 h 按计划,致这首节奏强烈的歌, b. f/ c* c, r$ b. w& G6 w
Rise with me (on the road)0 s" N+ A3 l `5 f$ q+ W
和我一起起身吧
! H* ^, |) z0 \4 ~, b Come and get it (on the road)
1 _6 @; C+ O3 P9 I5 N 起来得到它
$ z2 U& V c& _ Yeah, yeah, yeah, yeah
/ N1 p% W! y2 @6 f7 o1 ]6 y; F0 e: L; ]/ O6 k% x
j' K5 }3 ~: d1 K0 ~我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|