|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
& T; ?: R& O& _$ n; [+ i8 _; s/ {8 k7 M$ I) ]2 F! a
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:2 J* }- ]* e1 V' i* D
: U/ m6 Q4 E2 P, ?: J9 e# L
Together we made it
' r( w/ y; u6 h! b" S, d 同心协力,我们做到了
9 P6 P/ ]" h! f9 d8 D$ b We made it even though we had our backs up against the wall* H+ W8 E) R& M1 z0 R s; e
我们做到了,尽管来之不易4 a7 F$ w: c2 k9 p* G0 Z3 g8 k* E$ k
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
* X) L2 V9 s8 T0 D 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
E; P0 w: M: i# x: F+ Q! m But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
- J$ y& `5 E7 _( T$ I5 i' f 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?). q' p y4 a+ |& f0 Z( e8 r
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
- V+ e I+ R1 D6 \ 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
( G& W; k9 Z/ Q; l a) a8 o As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
% n' F- p* @5 Q5 _' [4 t8 a 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
0 T+ [$ I; ^# [7 |: k3 Y You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
2 f& t" U: \5 L# r$ W* x3 y+ r 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)- P; v# ~: J$ D7 U# \- M
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)% J9 W- |" C; H B
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重# p' s/ j6 N+ H) A) H, p; A. G0 B
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)0 F+ Q0 y9 @ m& h
轻而易举地取代了所有人
" M2 p' a4 \5 }, \. v. |9 g* z So failure has never ever been an option (trust)" J2 q* ]$ _# Z7 I7 }
失败将不再成为结果3 ?0 y3 \+ U! m. G8 W) G( k
A nigga paper long like rush hour traffic0 K) u( A f) U- C7 S G
黑人的免费演出排队长得像在堵车: P, g/ K; E- M) V- p8 n
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!), e2 R8 A4 B) V( S: I, d
我要去买定冒兜
- }' p0 I$ l1 n# ?6 `0 W D { Together we made it (say we did it niggas)
; L- ~+ R0 h8 k1 P3 F2 x4 V 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
4 `$ T; g; a& O7 x We made it even though we had our backs up against the wall (come on)' Z+ {# {2 Z G1 E i8 A
我们做到了,尽管来之不易
6 ]" e# d9 |- y' N4 s. _, ~ M Forever we waited (ah hah)# B: s* f1 e" J' u
我们一直在等待
: z8 o/ R' V5 Y" X- W+ S And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
, x8 c; U+ b8 I) o 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
% H; k" R! J5 a To the riches (on the road)% D! q" _, @! Z% e
致那些富人
+ m0 [* I, h7 u- y$ K6 ^- a To the ghetto (on the road)
9 x6 d- y, ` r7 ], \ 致那些贫民
: A! ]; `4 y" }' A- Y" w- R In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
9 F$ D" g; H; m+ B/ E6 C 按计划,致这首节奏强烈的歌" |" E# r2 _7 U
Rise with me (on the road)
7 D* E0 X9 d3 Q 和我一起起身吧! _8 n! |7 Y% Y
Come and get it (on the road)( i/ B) A" L) p- M; l4 d( g9 {7 E8 H# Y
起来得到它% \$ }7 t& D, r
Yeah, yeah, yeah, yo
) y( r# x" f' E! } When it all got started, we were steadily just getting rejected% [, Z) N+ S) I! f7 @4 q9 s: G
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了( }, |9 I5 t! H, T/ l7 Z
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
: T& V, [5 D6 C( t6 {* r 貌似无论我们做什么都得不到尊重3 @2 Y, L+ F; y9 z( @% r( h% g. a
At best we were stressed
! [6 J0 W) C, N f$ u$ ~8 w7 ^1 w 最好的情况吓,我们得顶着压力上 a" [ g- x% D& n% ^
at the worst they probably said we're pathetic
; |! L g( |* V* ]3 u+ P* c G 最糟的情况下,他们一票否决我们1 d$ H/ B: @9 V" C4 l+ o
Had all the pieces to that puzzle
7 M; l, ~: @( ^* W+ e 集齐了拼图的所有碎片
; d2 \" P" {5 }3 Y6 a Q7 W* j Just the way to connect it" |- s* r" P0 d- D
就看怎么拼起来了
% q2 n3 ?1 ]1 L5 R7 K1 S I was fighting through every rhyme2 @- S7 h+ }- ]" M- L0 K
我苦思每句韵脚
% E! q( V8 E/ Z6 \' b Tightening up every line
1 v9 b) T! ^; L! ~ 浓缩每句歌词% I* n4 f" j4 J; n
Never restin' the question as if I was out of my mind
0 D6 ]0 u) f0 d2 n 从不停止思索,就像发了疯一样
" |4 J; j' G4 ]: W. x It finally came time to do it or let it die; ^8 u7 ?$ O; s2 l2 v6 q v
到了最终决定时刻,不成功则成仁
0 O% q7 y# u8 u( ~# W3 O So we put the chips on the table and
7 `: T1 Y6 h. `$ B 所以我们把所有碎片摊到桌上
! {2 R, K# C9 \" D: O Told them to let it ride, sing it (yeah)
) c& {8 f: w) O9 a( C 告诉他们试听一下,唱吧
% @5 f3 B @, B! |- U6 H2 X/ ^" m Together we made it (say we did it niggas). o" S6 M0 u% ~
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
' c F7 n) r4 | We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
/ q' M, P9 S+ ?; X# s; a9 S9 H 我们做到了,尽管来之不易& v* S7 z( @8 S! f- ^6 W+ n1 u
Forever we waited (ah hah)
9 L4 l9 I" ?* }+ o 我们一直在等待" a/ J1 ?! f, s+ U
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
3 v0 w+ j2 d: r$ n 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
7 k& u4 @7 M1 L7 } To the riches (on the road), I( ]9 I4 @4 t
致那些富人
9 x0 X; P' r7 d9 i, {/ f1 T. ~ To the ghetto (on the road)
5 b# W3 a. z; J% E: f3 F7 [9 C1 [4 v 致那些贫民
% b* r. e- N | In the projects, to this bangin' instrumental (on the road), i$ @: c# w6 G5 X# d
按计划,致这首节奏强烈的歌 \3 f% f' V8 U6 x0 A3 ?
Rise with me (on the road)
; X2 t z+ Y7 u* G$ j 和我一起起身吧4 d6 ^( E, P7 o
Come and get it (on the road)
" Y2 c3 k# W4 I1 i, J 起来得到它9 Q+ H; }# ]0 d4 k6 U, f
Yeah, yeah, yeah, yo+ H: O% b; @+ T) B5 `
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'$ O. K3 ?( p9 y3 F1 I8 H
以防你误解我的努力为追求功名
' `2 l3 w* I8 F8 f+ e7 q This shit that I can leave for
* n3 D r5 b8 T1 _ 这些该死的身外之物我都可以放弃& R6 a6 p( J- G8 { T* |8 R! P$ G* ]0 _
My children's (children's) children's (children)
1 @8 ~# w7 t! @0 R) d 为了我的孩子们$ t3 `# c1 b" K8 \4 p% j/ g
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
% _3 b: W, u4 g' ] V! ?8 ]5 f; x 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩/ z; U Z: b3 Y
Fighting for sales when I'm stripped. X1 N7 u5 ] x8 | R, j0 o/ E5 {
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
: w. ^( g. p( d9 \: P9 W- ?: C+ [$ P To negate the hustle from (yeah)
) V" O6 s& {0 g7 g6 ?$ x2 H 我想要否认那些我曾经干下的勾当0 z3 B9 @. p, o7 ]4 S3 U5 ]
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
' e: p9 _% Z3 s* Q( e 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子* H: u/ k& c' H2 a
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
6 Q7 ^9 M" g, X: x b 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
9 Q3 H, e8 O' h: L But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)# P' I/ g# y& b. D' P
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
3 N! ], r7 [6 d! G g# }! ?/ M Let's make a toast to the hustle* T( @/ Y# @6 z% b% m6 d6 Q
让我们为那些奔忙而干杯
4 H5 e3 @# t% A" }3 J( w" E7 F3 F Regardless how you get it, sing it
9 K T3 {: T7 U: g 无论如何,你成功了,唱吧) Q( H: h8 J& e: E6 H6 k4 v
Together we made it (say we did it niggas)6 d& ^& u8 x( E" X% Z' u# e* M7 h
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)7 O3 k' h8 N+ t
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
: I) I( U) e* `' _6 d* H( | 我们做到了,尽管来之不易0 e0 b1 r" `. p$ l/ v' B" M" {
Forever we waited (ah hah)# S0 B* k* q. V4 d
我们一直在等待
4 K( T7 s# w, {$ e( F0 h9 F And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
1 T: M( m. T+ _# r, ?2 z7 K. B$ B% p3 p3 @ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
- _# U& B0 A( r7 L To the riches (on the road)
: M; l% v0 P& v- U' N1 i- S 致那些富人) J$ _% |& O1 o R5 A
To the ghetto (on the road)
( z& w2 U& l; d. {- A4 | 致那些贫民
* }/ J- k& V' @* j _ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
/ ]) k- l& k5 j! @ 按计划,致这首节奏强烈的歌
$ i* S( J5 _: l0 q/ n. K2 s Rise with me (on the road)4 l. ^! V0 D2 ?- f6 D
和我一起起身吧
; h4 b- \4 u1 c Come and get it (on the road)0 q8 q% ~8 A& u9 V: l A0 h
起来得到它8 k. _& `9 l0 J/ l
Yeah, yeah, yeah, yeah
7 N3 W' {$ x# @1 q W: ^, _5 S7 P) _2 l# A& J
1 K! M( ?9 z% c* |: p3 ~' |- F2 [. H我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|