|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
% y7 @; {$ q" T9 {4 X3 n
, ~# E/ J+ t w7 w, s) v7 M以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
, C. ^$ z4 _. k5 D4 f9 Q
' a. |7 | V( C0 l Together we made it
3 u) t0 x0 V# M, h: h, O+ d 同心协力,我们做到了
$ ]. P1 C5 y4 E! k) H( R3 n; Q We made it even though we had our backs up against the wall3 Z7 {! A6 A( O/ w$ W; p/ l. I
我们做到了,尽管来之不易
, T0 x- L9 {, p See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
0 ~: F/ H& h# X& t6 e9 m# p 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
, J3 \9 J1 C2 ^. J" }/ P$ R* S7 ` But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
/ T; G- a# h5 j% R4 N' ^6 S: C 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)) \1 d5 R& u1 X r ]8 e3 y; a |
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)! `/ V; z8 |' a% Q ]) G
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”2 l G) [, \$ i* |. K& ~0 j
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)! f+ `, F- O% R
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著% [1 m4 V0 o* g U' c( K9 X" M
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)! p, I/ \8 X. o! i; }
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙); O/ W* J- L' K5 \# K
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
$ {; X' E* n. W 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
o4 N9 W9 q& f, C Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
, y9 z1 t, Z* X 轻而易举地取代了所有人
0 T, x ^* R0 o* T, n So failure has never ever been an option (trust)/ s% p& v4 q2 y* R
失败将不再成为结果4 ^4 `; I" e$ x$ O7 b) v+ U
A nigga paper long like rush hour traffic
# i7 k) \! z* @- D% Y: Q 黑人的免费演出排队长得像在堵车
+ Q5 O6 t6 }8 e And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)& t# L7 z0 g0 ]
我要去买定冒兜) S. A6 ]9 Z+ I) d
Together we made it (say we did it niggas)! r( x3 e: Z9 y, C4 H. h( p' W
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
4 N/ Z( v d* J8 F+ |( U We made it even though we had our backs up against the wall (come on)0 C* Z# s: D, [8 _
我们做到了,尽管来之不易
7 P; r; P8 B: \, z2 [, x: c+ Q9 u Forever we waited (ah hah)
) d. Q$ W, R; A 我们一直在等待' ^5 Q- \' X q! q6 q
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
: M' _4 ^2 l- L7 a5 P6 S. l, ~ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
9 p- b8 j, C8 z7 p6 c To the riches (on the road), g' n0 l% \4 n% J$ r' c$ H
致那些富人
* c: e, d. h' J8 p2 y6 N To the ghetto (on the road)
, B- V2 F' M. M# i7 O+ e9 o2 O 致那些贫民" y; {2 [. C7 |5 y( b D F: P
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
/ e, E) B5 [( V" b! C 按计划,致这首节奏强烈的歌, Y$ N' v4 d6 J: L
Rise with me (on the road)$ c }+ i9 m# W& |7 U' ^
和我一起起身吧. O6 G: ?+ W: ^ B, Y
Come and get it (on the road)0 ~. U M( J5 O4 m
起来得到它
' B4 I+ W* G/ X7 e u& U Yeah, yeah, yeah, yo
F z+ m$ V9 g, b# {- m4 e When it all got started, we were steadily just getting rejected5 k, C4 }. l8 Q) K5 Z& ?' N
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
1 y G2 k# ?3 T1 } And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
& ^! N5 d- Z' p6 P7 M 貌似无论我们做什么都得不到尊重- S) q, Q& t( J- n4 J+ f J. W
At best we were stressed J& |- V0 y- M8 I
最好的情况吓,我们得顶着压力上
, j" L+ U: j, ^- k at the worst they probably said we're pathetic
7 q( N. b% W' g9 T% j% m 最糟的情况下,他们一票否决我们
+ U+ C" k& W" y! j Had all the pieces to that puzzle9 i6 v2 u5 x6 ?
集齐了拼图的所有碎片0 y! o7 q5 f1 z9 v. W# y5 V
Just the way to connect it
7 ~1 o, c1 v4 f5 F 就看怎么拼起来了( C% Z2 Z6 e( r+ {4 p" M
I was fighting through every rhyme {: g/ L: C" W/ p
我苦思每句韵脚
6 _9 d( m0 e, V: j Tightening up every line
Z+ ^0 n. K& ^5 I; t1 |6 w 浓缩每句歌词
+ p8 L% K \/ A Never restin' the question as if I was out of my mind
" |6 Q( _- B8 F& k. \ 从不停止思索,就像发了疯一样) }4 ^$ i# E5 y" @* H2 p
It finally came time to do it or let it die: W4 o# \$ e. h6 {1 x; t9 u
到了最终决定时刻,不成功则成仁
! T3 o/ c% i1 y& Z& y& | So we put the chips on the table and
) s' b# ^7 z, R; |( z( a8 I 所以我们把所有碎片摊到桌上; E3 d; z* U' A3 _3 U, A/ A' z
Told them to let it ride, sing it (yeah)3 G* c: b' @. W! P4 H# `* ^; F
告诉他们试听一下,唱吧
8 Y p, Z: n. `1 J; v3 d4 R Together we made it (say we did it niggas)
. }; R" K! m ~/ P 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
' [: c, }! M) L2 j We made it even though we had our backs up against the wall (come on)/ R( Z; e+ Y( k& O. s- \
我们做到了,尽管来之不易( g* Q/ u& O S6 C: U
Forever we waited (ah hah)* @5 P/ k7 }' w* t' q; y9 s
我们一直在等待, M/ s* g$ h d, R( F
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road, p# _; ~$ R' ]; X
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
7 s7 f3 J" }5 ^2 @ To the riches (on the road)
- t2 X% H; ]2 V( G+ \: t 致那些富人. M' x& F/ k1 r1 ?' d& [1 ^
To the ghetto (on the road)' x2 i: U* L7 o" ]
致那些贫民
! j9 `8 a( O6 L1 w# b In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
: X5 n3 S0 D, _" p$ ~6 h, d 按计划,致这首节奏强烈的歌
! q; O1 x" L6 h2 h! | K0 K Rise with me (on the road)
N' R2 C7 U: A8 t* T7 o& o 和我一起起身吧: z7 Y$ a" {1 _1 N/ s. {
Come and get it (on the road)
& g+ J) {' K: T: w0 Q1 q 起来得到它
- o. S7 j* P/ [ Yeah, yeah, yeah, yo, R# g: _1 J- }5 t) a l; q$ L% D
In case you misunderstand exactly what I'm buildin', ?( Y$ ?; E: v& E
以防你误解我的努力为追求功名7 C$ D: ]; \7 J8 o8 d% J, k
This shit that I can leave for
" O6 ?% d. l! L 这些该死的身外之物我都可以放弃
8 l4 t X% l. z- v8 o My children's (children's) children's (children)
8 K h# M8 b5 j7 T9 P 为了我的孩子们
* i% \) }4 D) j Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
/ ?! d$ c7 y c9 J. F 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
% _, d6 ?! i/ f Fighting for sales when I'm stripped
6 b; ?* r# u7 a0 c [ 我贫苦时,为了大抢购而挤破头5 h0 L' C( R9 u0 s0 K& K
To negate the hustle from (yeah)
) ?* E3 g6 a9 f( H) `! c2 ? 我想要否认那些我曾经干下的勾当) A+ S9 a ]; B7 a5 \ C! P+ r
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
7 P) z: o H R; ? 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
/ a- X5 D# T& V& W$ Q" F To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
8 c1 ~/ i9 p4 Q& f8 n 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱+ U4 U; C# V# }+ \5 W" c
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
4 G( y$ Q; a4 s I& d# s 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了 E F5 ~$ e9 v: W
Let's make a toast to the hustle) v- Z* r+ F* J' X
让我们为那些奔忙而干杯$ O7 d9 y; R3 [+ U/ M: ^8 n
Regardless how you get it, sing it
8 f: G& x. W7 p$ x' d2 ^% K2 X 无论如何,你成功了,唱吧
' `& k: t$ w% M( ~# } Together we made it (say we did it niggas)! N( ^8 k, t7 n7 V* j! [- b
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)7 r5 a2 p$ z, _" i
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
4 z* g) r) \0 e% D 我们做到了,尽管来之不易
, M* L! F0 j/ ?! r$ D! F9 H Forever we waited (ah hah)) _" N) {( F* ]% m7 W5 Y
我们一直在等待
" k" H, ^+ o0 v* l0 k1 D6 v And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
( e* _% @) ?& k: i! m7 G/ b 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了 {7 s6 R& ^# t. d% _3 k) ]
To the riches (on the road)0 Y- n; W9 c* _: T. A0 D# r
致那些富人, g1 l, P% e+ I0 \; B0 j e) g i
To the ghetto (on the road)
; X% y8 E' t; K; p 致那些贫民! {7 `3 ]# n$ K- K* U$ C1 Q
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)5 t' W; _6 g3 M
按计划,致这首节奏强烈的歌
9 ~, t" j' O1 ~& \ Rise with me (on the road)
& I2 I. y& g: b5 O5 { 和我一起起身吧9 Q- T" a7 |5 i* e* |
Come and get it (on the road)2 e3 A5 t3 V; `9 P
起来得到它
- R G7 I I8 \. ~, N Yeah, yeah, yeah, yeah
9 T1 I- l5 e; D9 A3 z. X7 a1 _
0 P6 d1 m/ b; c1 h6 o
1 s/ }( H3 x( W2 E+ G& y我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|