|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
( J8 F8 k9 A3 R8 C3 O
+ B& n& U. x k: j' B" l. e+ r6 \: _以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
( c# j/ ~, S9 A
* Z) r( M5 y; N! Q f2 `. @ Together we made it
/ f6 Y2 e; P3 i: U, g 同心协力,我们做到了
0 ^3 t3 B* }3 F/ d9 @& P2 n We made it even though we had our backs up against the wall: P; @* b; e V( g7 b, M
我们做到了,尽管来之不易5 C6 }; k( J% ]& n% F" c5 t
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
4 a' N$ e7 n- V- y6 N 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
3 B# q( {9 Z7 n' ^( \& c3 P* | But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!), S2 K. K$ b9 b) D8 u
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)% ^" G2 r ~0 K* }3 @2 Z
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
" P( Z: @4 D3 X7 _( r 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
) E& b7 U7 U5 p- Y As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)( S2 b4 P2 e% V2 S7 x, K4 j5 u* A
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
2 M4 B! F q# h a5 ^% U You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
# z! U8 t4 H- X3 M9 T: I' D 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
, t: j4 y3 r' v" }6 I We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)4 }/ z. k; Z _, c% I
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
' f' X- L* V2 g3 o" D8 C Superseded everyone on my little struggles and (uh!)3 B! X$ ? ~6 H; z$ I) j5 U/ i
轻而易举地取代了所有人
: R: F% Y* U' v" V2 _: j6 \4 E So failure has never ever been an option (trust), @+ \2 P& K* j# z$ ]) E/ ~
失败将不再成为结果
: x; R+ o4 C }7 v7 [' E6 W A nigga paper long like rush hour traffic
0 F8 d. j0 R5 C3 o1 k2 H 黑人的免费演出排队长得像在堵车+ B* a4 n/ o+ j) }
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
& A8 c+ y" p& k- }/ c- \" u, ^ 我要去买定冒兜
, P2 y: e: } @ Together we made it (say we did it niggas)' F$ s) r8 @ k9 V
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
! d/ D/ ]& t [" J$ H; y We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
# m: h9 r& `5 D/ X- e 我们做到了,尽管来之不易: Q3 z- R' C1 p% H' t, T
Forever we waited (ah hah)
7 E: O% f1 l9 X2 ]7 U 我们一直在等待
9 r. q' P1 h6 m2 {/ h/ |( e And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
y* ^2 F3 d" |3 m1 b. }( S 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
0 g) S7 u# h. F; r* b5 }. P3 t1 J7 j To the riches (on the road), [; Q# N2 P: @" G( P) S. w
致那些富人
2 m! _$ u: r& n$ z To the ghetto (on the road)% `1 n; m5 L3 p' z
致那些贫民
# d3 `* w/ T( w3 f% p7 f4 | In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)& m* o( j2 D8 E/ C* q6 I3 a: q: s
按计划,致这首节奏强烈的歌
" ^/ L9 G; u8 }" ^ Rise with me (on the road)
: I3 T, D/ j# k; Q. F! R2 P 和我一起起身吧
9 B% k* L& r- X8 K# S Come and get it (on the road)% Q" a& W. \' A. f3 B8 @
起来得到它) u* [/ i! }1 |" _1 j$ q3 _6 _
Yeah, yeah, yeah, yo9 @+ N: F% |+ D+ E# b& ?8 ~
When it all got started, we were steadily just getting rejected
% z8 H z4 t6 r, L8 B 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了& _% I% N3 b+ D+ }( a! z+ _
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
6 r+ O% X5 V/ k$ {& N7 y) }' P 貌似无论我们做什么都得不到尊重
6 K% E; i3 t# z) \ At best we were stressed " F5 v% L" w% x7 D- d" `% h- u
最好的情况吓,我们得顶着压力上
( O: T" J) m7 x" N at the worst they probably said we're pathetic3 h9 ]: r3 V% h
最糟的情况下,他们一票否决我们+ E$ n' _5 x, O3 P7 X: K P& m
Had all the pieces to that puzzle+ v. z: k8 j, i1 @0 S. f( W& ?6 d
集齐了拼图的所有碎片
7 k) Q* W# n3 G! _0 Q: U: t4 a Just the way to connect it" _. l1 _1 p8 H [' C3 F
就看怎么拼起来了
' R9 `9 t4 L& y! |5 A I was fighting through every rhyme3 H& \* i% b+ ]( P" t1 j; I) j
我苦思每句韵脚) O" \0 L4 p' H% i
Tightening up every line. o0 v' z( Q2 R+ B; b: K* N
浓缩每句歌词
, W6 J o# N- p1 t Never restin' the question as if I was out of my mind
E, g Q/ h* F. { 从不停止思索,就像发了疯一样% J1 D4 X4 a( \9 e) J& O0 I+ I: U
It finally came time to do it or let it die' t+ q# \) r4 c- R" `
到了最终决定时刻,不成功则成仁# L [9 ^ D7 O8 @
So we put the chips on the table and
& L* g" v y9 B4 ~( E 所以我们把所有碎片摊到桌上
1 @. s! S" O5 t9 ^2 O/ v Told them to let it ride, sing it (yeah)
d! l, @: S5 _" l' T 告诉他们试听一下,唱吧2 b O: O& z6 E2 c% K
Together we made it (say we did it niggas)# }1 X, J0 W& {
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)2 z. s0 ^3 K- O
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
7 j' o% i9 k7 z4 J 我们做到了,尽管来之不易- E/ y) c8 ?) L# q" Q* f! H
Forever we waited (ah hah)# g) P! a2 ~! w! X
我们一直在等待: E) C o5 F* F9 {
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
6 l* W3 p7 N% ~) K 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了; P: c5 J9 k% J: r, O) }
To the riches (on the road)9 X8 o6 m R% X y+ l
致那些富人
4 i; \9 n1 w+ O# ?8 g To the ghetto (on the road)
( H( c) J3 C% B4 e0 L% g 致那些贫民
+ ]5 [% ~' Z: ?3 W In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
p# z; ?' x& o* A4 F C 按计划,致这首节奏强烈的歌2 _/ `6 h3 ?" |- T3 \
Rise with me (on the road)
' l/ t& N+ m( R" k# k! t5 _ 和我一起起身吧* q. [0 G7 k) ?' V! c2 I
Come and get it (on the road)
) c) p* M, E# h* @" ?" j 起来得到它7 V, p0 \* _5 O+ m
Yeah, yeah, yeah, yo/ p* o) E9 V/ G( M
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
1 ?/ U7 ?) _6 x* ]4 A6 j4 _/ B5 | 以防你误解我的努力为追求功名' _& I( z9 B+ G
This shit that I can leave for
; `3 r5 l, M% r: g 这些该死的身外之物我都可以放弃
4 t, O- l4 H. Z2 x1 B- j My children's (children's) children's (children)! Z; e# j8 M2 u# Z9 Z
为了我的孩子们
8 p# L& S: W( ?: L8 P; W Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)% |9 c; }8 B: A- E! \/ L( f
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩9 e! `9 d- ~! q4 f! |' D: [
Fighting for sales when I'm stripped+ \- q P& e: t* G( [2 G6 P, y3 f2 d
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
6 r4 k' s% N6 `4 {2 G2 F To negate the hustle from (yeah)9 \8 L/ d- W; F: q8 r5 {
我想要否认那些我曾经干下的勾当0 e3 K0 Y5 U: C# G
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)* O) I4 V _" b( w& Q3 b. k
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
0 W, S8 |' K" q To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
! A8 ?" [: ]" W% `4 ~ 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
# q- W% \& m9 c) ~" t But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!); c! X: R7 q" ~8 T( S9 U: `2 S
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了7 ~% U: e4 R* d" [( [; g
Let's make a toast to the hustle" X" c: k8 |' J
让我们为那些奔忙而干杯7 M% G# J" ~5 n5 z
Regardless how you get it, sing it7 z- D* \( W0 Z. E
无论如何,你成功了,唱吧
0 S) r/ }6 k( \3 `5 U* C9 x Together we made it (say we did it niggas)! m+ D5 ~$ C t* Z$ X, x5 q
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
' i, y3 ~% N( i$ g+ U8 x4 y We made it even though we had our backs up against the wall (come on)- `8 ]! x8 n/ D
我们做到了,尽管来之不易! y O/ i( Q1 E: y
Forever we waited (ah hah)
! T1 }; {8 c$ D U 我们一直在等待
2 y6 i1 w7 P1 R5 G, w( K And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
4 G. J4 c, A' F- Y 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
. B4 e7 e$ Y' V _' c/ R% |5 {3 h To the riches (on the road)
1 M* ?. L. R# B4 h) n 致那些富人0 M5 |+ O6 T8 F" S0 K: X
To the ghetto (on the road)" p7 l( g9 s! ]2 w- L* w
致那些贫民
9 }3 M! H7 W2 r8 I$ @ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
+ z% p% b7 ?! i% ]4 _0 Z# I. c 按计划,致这首节奏强烈的歌( `3 {6 } w/ s9 n0 _6 X5 @3 H3 ?
Rise with me (on the road)
4 M1 [+ b: r9 v- v 和我一起起身吧 u2 j5 j/ C, O% z7 ]1 o3 `) s" v8 s
Come and get it (on the road)
% d- p5 J% k% J8 T- K0 h* T 起来得到它1 U+ e/ ~- Q& L# U& s
Yeah, yeah, yeah, yeah! y. P/ ^$ @1 q# I
; e+ e/ m: `! y; C9 i$ D
* W+ }: R1 f) g) p我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|