   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3/ X0 b4 R0 a6 Q ~
f0 L5 _( v7 U/ m以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:2 u$ U6 ~( W$ m" \8 E
; ~% x# S D( x: Q; J Together we made it: Q1 ~ H- i; e
同心协力,我们做到了
" y% _; M5 Q: r U& E We made it even though we had our backs up against the wall
1 K4 b" Z3 T- \9 t0 Q' ~! j 我们做到了,尽管来之不易
: b+ O$ \7 P1 q) ?( P$ x: w See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
" V# [( s7 t5 G" O' R/ m 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好% `3 p( r L2 O* f, S' n/ q
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!) F1 N0 J+ H6 ?4 ^
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
+ v7 K1 k. k5 P5 Y Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
$ U2 z1 O, \5 ?( M8 V, ]: A 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
/ H) ~3 m# t9 [ p f4 C As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)& c! l8 d$ I- L2 N' U$ \, ~7 y, k
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著# {5 _& i& m: i, \) F
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)8 k3 T! B+ q5 t% ]+ x
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)+ e' b" N1 A* d4 L
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)# ]/ M! }% O' {8 W
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
$ B G" \0 O) H4 |9 C Superseded everyone on my little struggles and (uh!)$ ^! I" |& l7 S$ k
轻而易举地取代了所有人
% B+ V- p( q6 R& @! F% J* h So failure has never ever been an option (trust) K' Y5 N# \" U6 l+ z' f
失败将不再成为结果
; `$ w/ j& N, Y: J A nigga paper long like rush hour traffic
# W2 s5 e; R& v7 a3 S; l 黑人的免费演出排队长得像在堵车
/ d4 Y, l. `& O And I'm about to take the hood shoppin' (get it!); H0 y% ?, e2 g; A4 L+ C
我要去买定冒兜
. B- O( V0 h& @$ H; I! {2 W Together we made it (say we did it niggas)
( U. m+ P+ K" w6 _/ O, p1 y2 @/ b 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
- K# p \1 h1 d5 y We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
0 X9 t+ t. [3 v 我们做到了,尽管来之不易
; K% E/ q, J9 w Forever we waited (ah hah)8 o. _7 S2 X3 _& t- K
我们一直在等待" P w4 a$ \& @# y
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road) A; t( g- R7 g* n' K! m/ j
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
( Y9 ]5 ]% z2 E: {1 f. l To the riches (on the road)2 y" C) @* i$ p: R8 o1 \, C
致那些富人! G: ^0 P. P4 {; C* Q
To the ghetto (on the road)/ w, ~* F9 m% G! x& f& D2 q' }
致那些贫民
& X8 a# Y. P$ _) G4 j6 q! @ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)0 \- C( I ~. W
按计划,致这首节奏强烈的歌 C. ?+ S, B$ o
Rise with me (on the road)
' \& A/ i! [5 ~! g* O2 o2 J 和我一起起身吧% ~ a6 t5 H. d# v3 s
Come and get it (on the road)) J7 q6 J. h/ H
起来得到它
# _. v3 I& Y" p$ m Yeah, yeah, yeah, yo
* `- v- Y9 _/ l- T When it all got started, we were steadily just getting rejected! b0 o+ p! j9 p5 n4 V
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了+ E7 B9 F9 D2 e5 T
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected7 @( M3 K7 ^% x
貌似无论我们做什么都得不到尊重
: W) E# C# ^' o" g At best we were stressed
, n2 l$ [1 i& g4 G0 B) R 最好的情况吓,我们得顶着压力上4 \) w; E" W7 [
at the worst they probably said we're pathetic
4 q6 v' _. X1 r7 ]' C% p 最糟的情况下,他们一票否决我们; c3 `) Y2 N1 h8 M! P
Had all the pieces to that puzzle
2 Y" | L1 r- c: @ 集齐了拼图的所有碎片* }0 v! s" {! b# E. x3 K# {
Just the way to connect it* h3 N" D% C5 @8 b% S
就看怎么拼起来了
6 n$ A! U+ d- x9 |3 @. b5 f: U+ } I was fighting through every rhyme. @3 F* Q2 O& [ |$ n3 H2 a8 ~
我苦思每句韵脚
* |6 L' F7 T) c8 C$ ?) v Tightening up every line5 Y! T; ~) O; n. n( `7 I
浓缩每句歌词
9 {9 g; _3 P& I& }1 }' x9 r% k; {1 E Never restin' the question as if I was out of my mind
3 q7 W9 G Q: Q/ I9 J& s 从不停止思索,就像发了疯一样( @$ V+ Q+ g: i: R, o1 |( U
It finally came time to do it or let it die
1 }' E6 ? f1 m( K. v/ ~: U 到了最终决定时刻,不成功则成仁# ?# s( Z/ t* N! [
So we put the chips on the table and
5 i! E1 E! r& P$ o. q j: N 所以我们把所有碎片摊到桌上
9 K9 V( t1 N- |' ^& F4 ` Told them to let it ride, sing it (yeah)
; Y7 {3 _2 s! a8 b8 K 告诉他们试听一下,唱吧
7 j* D# E; T0 V# }! X& P Together we made it (say we did it niggas)
1 w' x3 L/ r; j" g 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)$ f2 T: A: N+ I' I1 o
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)& ]1 J; W5 m6 d& T) j, \& G+ n
我们做到了,尽管来之不易
# A. {, J4 l& w4 I% Q Forever we waited (ah hah)
1 S8 {6 I; l0 r 我们一直在等待# _3 M: L$ f& Q, z$ y* p
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
/ ^2 ]8 D8 p' v* N& W. e3 z. P v 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了' Q- j3 Q# Y9 l* s/ @! X+ h
To the riches (on the road)$ Q/ ^ D9 H' L; n9 G
致那些富人4 J7 V. H; p7 q$ W8 c0 [, E4 m
To the ghetto (on the road)) p# g% H( d/ e/ e% W
致那些贫民& j$ B6 F! ?7 V7 h. n
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
( m2 R* Z0 T* I. r+ L 按计划,致这首节奏强烈的歌! c+ g+ O) t# x4 }1 o1 V
Rise with me (on the road)
+ {! J8 l. T; k) C- Q 和我一起起身吧7 J4 o" W+ W' \: J; `3 e- l; j
Come and get it (on the road)
0 m% H8 p1 H/ s4 q 起来得到它, u3 \) H% A% [
Yeah, yeah, yeah, yo4 k/ m( O4 Y2 n: ~
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
2 S/ h+ P* B( g/ [* I 以防你误解我的努力为追求功名 }/ k& z, t3 F: T1 U& |
This shit that I can leave for
?- Q7 v! O+ N9 g' S 这些该死的身外之物我都可以放弃/ M z* `% y. }" X4 f3 G
My children's (children's) children's (children)- T% X1 E* n# d" c; v1 h; a
为了我的孩子们
! g6 A- q8 U" M J# @/ f Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)3 h: u0 `! x" O+ j
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
: Z2 j" E9 u0 X! I2 M Fighting for sales when I'm stripped5 X5 n, \2 K5 @9 o1 N9 x k0 W
我贫苦时,为了大抢购而挤破头5 {$ X5 B; d5 d2 g
To negate the hustle from (yeah)# ~9 Y( o8 ~1 X: i# Q! [
我想要否认那些我曾经干下的勾当
1 Q: t3 X7 r5 M U- f# l4 }4 r2 h From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
% C* T ?1 J7 `/ ?6 @3 Z% Y) h 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子) f- t8 i6 e! l+ i+ v3 m" f+ N
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
' T3 q9 A4 ?1 v$ S' e! Q 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱: U3 G. H+ t% N+ q7 c* N/ \
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)* }; f" T8 D( v
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
* g0 B1 L7 }5 S0 F5 m8 @ Let's make a toast to the hustle
1 K) Q5 n% y$ L* @, _ 让我们为那些奔忙而干杯
/ _0 N# T0 c2 A* E# X/ @ Regardless how you get it, sing it
: c" S$ H: n5 F( _, { 无论如何,你成功了,唱吧* v5 q( ~3 v* a" C: L8 d, L
Together we made it (say we did it niggas)' m+ }2 i! L1 x6 V4 {$ i
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
( n7 `8 |- B' m# L% J: ^ We made it even though we had our backs up against the wall (come on)+ }2 N. e+ a* r. x3 z4 Z5 \
我们做到了,尽管来之不易
8 e+ U3 ?+ U& t) A Forever we waited (ah hah)
: |6 f. Y R+ D% v' E6 g: t" } 我们一直在等待: r% K! x" H' ^* R
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
1 ^* [/ @8 ~2 \6 |% s5 Q7 Q7 w 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了4 o( r9 @" \4 \& N0 U/ E8 a4 ~
To the riches (on the road)
& x& g1 @. Y, t. m: @ 致那些富人
, i6 j5 N6 l1 a; A# ~' u. [ To the ghetto (on the road), s6 @. g) i: p6 e8 I+ p
致那些贫民0 }. `1 w. f# X5 t
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)! R4 U- n. [* Q! {. {
按计划,致这首节奏强烈的歌
) T7 B# v6 J) A1 z9 s) u8 | Rise with me (on the road)
7 \1 y5 b: s7 ^3 L# a: b4 P 和我一起起身吧
1 h5 U3 T/ T2 O Come and get it (on the road)6 X+ ~" D: b# J3 n: @- P
起来得到它4 g! b6 W3 j" ? y b
Yeah, yeah, yeah, yeah
2 P6 `) V) T, q, w1 ?8 n& z3 t7 `% _& j3 ~: w6 G
/ L6 S8 [! q/ |- v& a, `
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|