|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
& v2 e. K) ~) J* v, M4 o1 a% }7 P; m' D1 ~1 B0 @; L- J1 r
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
& l; m" e" J! f& U# t) g/ ^
1 R; U7 E4 ]* ?6 W1 J Together we made it8 P' q6 y- | ^' S) g9 c9 s# F. g1 P
同心协力,我们做到了
( y3 {; ~) @& E' w: H8 X; @( H/ Y We made it even though we had our backs up against the wall
; K7 `( @. S, g2 ]' N" c$ M 我们做到了,尽管来之不易
9 P9 q G) c4 ~9 n7 p ^$ q" z See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)5 k- |" V' ~- ]# G) a& Y( i
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
' A: D4 a. r) ~( b( } But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
9 f) P1 O& O7 p# ~7 ]1 ~ 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
- k3 L0 w' K' T9 Q: i9 M Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
$ Z& t# \, Q; P- z! i 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
& j& x. s5 e9 n As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
1 L) @6 U5 X2 p2 u% c( ] 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著3 \5 T6 O8 C9 ~& J$ q9 |8 A% K
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
) f) ]& A' b3 E: O' i G8 f. m 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
" H6 z. \$ V0 C/ x6 D) D We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)6 { t7 L$ Q" j" Y3 {8 v+ e# u
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
" {1 E* k+ t2 Q2 P Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
* R* o- ~3 U" h: I# Q. a 轻而易举地取代了所有人
. A- c# K/ h+ H5 r9 l' K/ V; n So failure has never ever been an option (trust)
' k' |3 _3 q2 m$ m( h" n% G 失败将不再成为结果
9 r4 b! L2 g4 ], S" @ A nigga paper long like rush hour traffic% Y$ Z+ G8 t2 n% r" p
黑人的免费演出排队长得像在堵车
8 S; n/ e0 M, P) V And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)6 Z4 o& s6 H' B/ w! w& h& T; {8 C7 s1 c
我要去买定冒兜3 ?& q. L8 Q7 U' G* H% K
Together we made it (say we did it niggas) `* L0 t' ~3 {+ r* h0 C3 ^. c
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)- x: R: k* c6 ?3 ?! N1 s
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)' ?3 Z: P( J0 E# T1 Z
我们做到了,尽管来之不易6 q8 e; o" C: H, m* O! m
Forever we waited (ah hah)
9 k8 k5 j- P% N 我们一直在等待# N% o4 M: \4 W+ q5 b7 D
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
+ b5 [' M! F' d% h 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了, z$ ?. u: d+ f: |
To the riches (on the road)
5 U- A4 d8 I5 E2 W0 v. P 致那些富人
, B: I c% q n' r To the ghetto (on the road)
, H& }/ S E1 s, M( y 致那些贫民
% o4 }$ K% }6 I8 I# R7 [ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)8 }9 a. N6 r# z9 ?5 C. c+ Y5 Q
按计划,致这首节奏强烈的歌
' g4 m; G. D b0 |3 j6 j6 m; x; c3 E4 Y Rise with me (on the road)0 e+ Q% R l4 y; }( O- H
和我一起起身吧
/ l/ p5 m. N$ \' R Come and get it (on the road), a8 l8 d* ~# O8 Q. X
起来得到它- q3 S6 e! ?2 o! z: V
Yeah, yeah, yeah, yo0 g5 b' L$ @0 ~) B
When it all got started, we were steadily just getting rejected7 F t5 _. o) C5 y( l* m) b. k' F
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了- n7 v: C3 k8 R" A% P; U% I
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected. X0 N7 j @2 o* i2 H& H( T
貌似无论我们做什么都得不到尊重# y5 ?& m2 N6 B) o1 x1 j
At best we were stressed $ e: E+ C' b- v" d$ l5 D
最好的情况吓,我们得顶着压力上
/ S: _, Z j6 ?' C* y at the worst they probably said we're pathetic
9 [! N6 j/ ?0 P1 b' V! L 最糟的情况下,他们一票否决我们
( p% ]1 f9 J. x M# h Had all the pieces to that puzzle
/ ^* E9 w- X" N# c8 d' U 集齐了拼图的所有碎片
v& `* S" y) Q0 I1 i" r) C' O& M Just the way to connect it
v* A& H* v V9 [ 就看怎么拼起来了
1 ?" G _' F, X( c! Z) c, e I was fighting through every rhyme
! ^/ B2 Z+ a7 c9 x4 \! H 我苦思每句韵脚
7 c) E' F( C9 Y" |# H9 C Tightening up every line( O' T h5 m: q. m; U" Z" a
浓缩每句歌词* ]5 c3 N b% N1 e! b4 L M
Never restin' the question as if I was out of my mind
) G- k/ n+ S4 ?2 F9 B1 D 从不停止思索,就像发了疯一样- }; M: D' w; K$ q j
It finally came time to do it or let it die
4 W% `) u* I( [: S" A" [6 z' H 到了最终决定时刻,不成功则成仁/ n% v: Y8 D' k. e1 @( B
So we put the chips on the table and
2 [& o* h9 L4 y( D: r0 _* G 所以我们把所有碎片摊到桌上9 f N5 [& Y V9 u
Told them to let it ride, sing it (yeah)
$ {" ^+ N; z; E! \" ~- ? 告诉他们试听一下,唱吧
$ K9 p# ] ?/ o Together we made it (say we did it niggas)9 D" x* a1 b/ U/ @. w! M
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们); p% K2 T& c, L, Q
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)% n. }" F ]* C D! n. D
我们做到了,尽管来之不易
( H. ~. k) |! o0 N) x3 r Forever we waited (ah hah)
9 f& X) D9 L6 Z1 L4 y 我们一直在等待
1 \' b8 Y3 e. x Q! S. X And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road3 x" r6 k# v0 l( ?- ?; Y
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了7 H7 b2 `" z b1 i5 f. G+ l
To the riches (on the road); g h8 q$ V+ n1 ` A, j/ c4 B
致那些富人
6 {% d1 O5 J( O$ L7 W To the ghetto (on the road)9 y3 g8 W8 B$ }3 S. T
致那些贫民
5 T2 W J1 l6 l/ V8 w In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)' U1 ^3 s, m ^( w; I/ S6 n" J- }
按计划,致这首节奏强烈的歌8 p v- W8 P7 F
Rise with me (on the road)
- o% @! q* y+ n( _. d1 Y1 I 和我一起起身吧
' }: O- I+ G0 g% V" k1 f: {4 _( @ Come and get it (on the road)
5 k4 D# j( `1 N6 X- N2 S 起来得到它# P( r, U/ h1 h: q, }$ J
Yeah, yeah, yeah, yo
( \) X' E% ?4 x+ v6 M In case you misunderstand exactly what I'm buildin'3 p- t, t! ~' j" M+ O' d9 s
以防你误解我的努力为追求功名
z/ Z0 {7 ^8 q This shit that I can leave for. T( i1 [2 i% j8 L, }( ?
这些该死的身外之物我都可以放弃$ {+ {7 r$ h! @: t% `8 B0 N/ J
My children's (children's) children's (children)- |% n. p: G8 U$ E5 d
为了我的孩子们
" l& a% b9 |% }9 Q' I# P Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)* D3 f) A! Z0 V" \2 C1 C
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
6 {# r1 Q- a" b% ]! o& ~+ k( ] Fighting for sales when I'm stripped
6 H" x0 @; U2 S& l+ T& e 我贫苦时,为了大抢购而挤破头, O1 x4 ~2 F' q9 E9 \
To negate the hustle from (yeah)1 l3 Q) d$ @4 w" v( H! v2 [$ L
我想要否认那些我曾经干下的勾当
3 C b( x; t1 I! Y3 d- d From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
: C4 w( z/ A1 x; T, q3 D 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
' _0 d2 j# P6 _ To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
6 k! y/ w2 h9 p2 Y 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
( W: [. K8 _( ?5 ]9 M5 T7 i }6 c But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)9 W' R# D$ w9 F! N i
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
+ ?+ p t1 W% ? Let's make a toast to the hustle
/ E: H0 c9 v% \+ \' N6 x' p 让我们为那些奔忙而干杯
0 k3 T0 D% {) X% c( R- ~4 ` Regardless how you get it, sing it
( y4 \ g) L9 t6 Z- R7 M/ d 无论如何,你成功了,唱吧
& `7 p/ `1 b# k2 s Together we made it (say we did it niggas)
/ t0 H/ B# L7 N; J 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
- d) x3 q9 J2 A4 i We made it even though we had our backs up against the wall (come on)8 c* z( m' ^" W
我们做到了,尽管来之不易0 ^9 o0 b0 B! s/ d5 {1 M: w' P; R
Forever we waited (ah hah) x, U! [$ I7 k, f1 ~5 G2 f7 f; \9 U
我们一直在等待
, I# c+ z/ W* L3 v And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
7 f& R8 B0 @; g" S6 d# g/ u+ R 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了, f$ b) }/ T3 D8 p& T, i
To the riches (on the road)
. `6 M# X) g! B- v9 J 致那些富人
$ {7 _8 B9 t1 S, |$ ^" @- Q: O( n To the ghetto (on the road) u* ~: T, A8 s# W: c, k$ h1 l
致那些贫民- v8 L ~: [7 t/ @! I1 V
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
' {' m4 @8 |1 K 按计划,致这首节奏强烈的歌- j) W/ l8 u! q: U1 J9 Q7 ~
Rise with me (on the road)
: X6 G: r! I% Y" ?6 E 和我一起起身吧
; g% u8 [: S( E( \- Y5 _6 E Come and get it (on the road). t, ], U$ o: p7 r8 S$ y- g
起来得到它 c; v6 o0 a0 v! ^* L
Yeah, yeah, yeah, yeah
$ w8 m* F) V. }) f* f' m
% W! c+ l* v+ U5 c% \! h4 M! ~
! o. A7 U% I0 ?- [; X% e/ Q我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|