   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3* D% c& J) W& v) D# S
+ n, C* T! W0 {. O以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:: R2 j! K7 q& l* j! O
. |) J \, T6 i/ @4 d% [
Together we made it6 @2 {! s3 t, b8 E9 B+ k
同心协力,我们做到了
! A- N2 b5 l" z: a: s2 p We made it even though we had our backs up against the wall+ F' k3 a) Q' K3 }. U& i0 V& s
我们做到了,尽管来之不易0 R+ F1 w$ F0 |9 Q0 s
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
( v4 K3 ]: y3 x/ t. B 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
8 W2 x& X8 ?; I; N% U% w$ u But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
, K# s1 @5 B* G+ Q6 z 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?) v/ l$ T" K5 g0 E* K+ c: ^& h/ l
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
/ t8 K5 a$ M, P& d) j% A* u% ~$ H 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
& t$ M5 x; W. P) G% t) [. _( O# W As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
9 e- o" B/ S3 ^ 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
0 y* v) a* [# r5 ^* T You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
: L' O( p& u) F2 C 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)6 f' x# Q/ K7 L
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)' B; |, y; U5 t" u7 h8 C
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重* h# J' M$ b' O8 I& n7 o4 W
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
- y7 R% w! l$ k( D2 G1 i. l 轻而易举地取代了所有人! v: w& G V) Q5 }9 F o+ L
So failure has never ever been an option (trust)# W* E$ J `+ } N
失败将不再成为结果. f7 m: ^6 s4 K- u8 [6 a& H
A nigga paper long like rush hour traffic! X% k* h$ Z9 z
黑人的免费演出排队长得像在堵车 l1 M! ]' X; N4 [0 X
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
2 G) |5 s; w5 ~ E8 X5 ^ u 我要去买定冒兜
! A: x% V) ]3 I9 B: z" z: R Together we made it (say we did it niggas)+ Z( m. M! I$ w, x+ W
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)9 G" \3 I6 S7 u
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
. v$ U3 c4 a$ _# |- Y0 r6 ? L# f/ r: m 我们做到了,尽管来之不易
$ A3 a! d+ u) t8 S& q Forever we waited (ah hah)
6 v/ r8 u- H0 y# M 我们一直在等待
6 t9 }" O( @- ?1 G" F2 c/ r And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
O8 |: h+ Z' y8 T& [ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
. P; S* I3 T) M: @. x% N% @ To the riches (on the road)3 c- Z5 C7 G2 e: x( D1 {$ F
致那些富人; D- q3 O' t- {+ Y" x& c+ J
To the ghetto (on the road): C- N# r2 m0 G. ?0 P, N
致那些贫民
# A; e: h+ C( a/ ^. d. `- p+ K0 e In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)( P ?' K! U, Z" U. w2 J
按计划,致这首节奏强烈的歌
/ j# U6 N' M8 |2 ? Rise with me (on the road)
7 O) ^# U. D( `6 J/ E 和我一起起身吧' v3 M9 c) n U) I
Come and get it (on the road)6 t$ ^5 i1 F4 d& k% l
起来得到它" W2 e6 V6 k5 \' k( D* A/ ^
Yeah, yeah, yeah, yo
6 c- O8 ]5 w( E; B0 k1 q$ z7 b When it all got started, we were steadily just getting rejected4 A( t# ^! S, O4 T* x
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
+ W0 r) Q$ ~1 O& ~8 Z And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected4 @( ]) H% |4 B
貌似无论我们做什么都得不到尊重
1 d) G* b$ B! C) p! ^ At best we were stressed
N8 r: P9 |0 \- Z 最好的情况吓,我们得顶着压力上
* `3 Y4 p2 W- A( ^5 Y, j4 v/ @8 q$ x at the worst they probably said we're pathetic
& G( e2 |- x9 l9 | 最糟的情况下,他们一票否决我们
8 l" w" L/ ]0 t Had all the pieces to that puzzle2 s* m" ]. d! L; m2 B
集齐了拼图的所有碎片; F- A/ r& T, K
Just the way to connect it
" |/ ^+ n3 F4 r7 o* {# Y- V 就看怎么拼起来了
! C6 b9 e! k7 F3 e I was fighting through every rhyme
! L9 m+ s% y$ O7 ?2 C 我苦思每句韵脚
: ]0 W! c4 `/ W; w9 j; k% T Tightening up every line7 `. w) e, G1 }$ J' Y. N; W
浓缩每句歌词3 X* T+ r0 j$ Y1 q
Never restin' the question as if I was out of my mind/ O k8 v4 y# q; f+ U
从不停止思索,就像发了疯一样3 C3 \0 T( v( I0 \0 f/ c2 b# Q& z f
It finally came time to do it or let it die
5 g5 a. ~& _6 v4 F 到了最终决定时刻,不成功则成仁+ M7 I) Z6 d2 r( b
So we put the chips on the table and
* b$ n" g/ [8 { 所以我们把所有碎片摊到桌上3 u. e0 A4 [8 b* `
Told them to let it ride, sing it (yeah)
! V* g; U, o- s2 J* d. d& Z9 t 告诉他们试听一下,唱吧1 ^, e3 J5 r. ~. c/ {8 D3 c" x' Y
Together we made it (say we did it niggas)7 p2 a7 Q, s4 q: E9 M
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们) R1 S% \, w- G- `0 y4 D( n
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
: F1 r0 T$ |4 m& U0 j4 C 我们做到了,尽管来之不易3 g" J7 f" h' W* i. b" w
Forever we waited (ah hah)& J& q1 q; {# s+ }& K: M0 t
我们一直在等待 p5 e- d, _7 k+ \8 g1 F& r
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road$ b) E3 G1 n7 v7 q8 d1 z8 J8 ~
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了9 L* P5 H2 s$ n* P6 @ Y r
To the riches (on the road)
+ S# N' s6 N4 d6 [ 致那些富人6 s& K0 H" N- u7 S# A. d$ N- u6 G! i
To the ghetto (on the road)
, p2 d& S0 W" | 致那些贫民4 M/ `1 D# {4 a }1 F, V5 q; m
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
! u; L1 h Q% a- G3 x" C 按计划,致这首节奏强烈的歌. O( [8 V w* u! K1 q
Rise with me (on the road)3 K: [% Q I. g- {( M' k
和我一起起身吧
5 Q/ p% O: Z* t Come and get it (on the road)+ C+ a9 ?2 x6 f* e
起来得到它
. C- u& h. U9 }- y Yeah, yeah, yeah, yo. }6 S* N$ [7 b2 x6 f* b
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
0 n4 J9 T9 ?" M% e, o 以防你误解我的努力为追求功名; {8 J( [3 M/ ^/ _9 ?7 F
This shit that I can leave for
( o: m2 A9 d& e2 M1 p0 m0 ^ 这些该死的身外之物我都可以放弃4 W3 `8 {' Y/ j9 E4 a& P
My children's (children's) children's (children)
o# z8 [ n" C. c+ r6 v8 f! R* _2 C 为了我的孩子们' r: W7 J* q; p: i' Z8 F
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
/ p6 }: N4 a% T7 ~; q2 e& x 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
9 d5 s, ~. E: s6 \ Fighting for sales when I'm stripped7 g) g0 {9 n! u. w% _
我贫苦时,为了大抢购而挤破头; F; m3 K) m9 ^, x2 {
To negate the hustle from (yeah)
2 Y) U5 j d7 `5 K7 T4 c- U# { 我想要否认那些我曾经干下的勾当
: I2 j: i( t3 S& _# z' N From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)3 ?# U N$ S% B& y4 T7 ?9 D" R
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
: G: w1 n. R7 m3 ?" L3 V g To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
+ s5 g/ p9 K3 c0 K4 j8 e) \& p 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
# D9 n9 j9 C A+ \) Y$ c But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
/ [9 V7 o2 O& N ` 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了' Q( E! U; n! d4 a8 ]* e; s
Let's make a toast to the hustle
+ L1 I4 _5 A7 J 让我们为那些奔忙而干杯
4 ]) V |' z$ w- [( b* A0 b Regardless how you get it, sing it9 S/ Q, c7 S6 S# b+ E
无论如何,你成功了,唱吧
6 W8 B5 A" {: w& M& Q Together we made it (say we did it niggas)
& m! r' {; |3 K* I) |, v+ W 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)8 u% \9 k8 v( y
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
6 T0 `; d3 y5 k" g& o/ j 我们做到了,尽管来之不易
% `: O* ~+ I% f9 p Forever we waited (ah hah); J4 j! v' ~) L1 b
我们一直在等待
1 H) M7 Y4 a& O- k And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
- y% M1 o8 J) b3 J: S9 N 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
9 }# K. U, @* J# K% W3 O To the riches (on the road) T, G) z- D2 C4 G& g) U; B
致那些富人
1 ?! d, m, r9 s, F; V9 Q! _* b: r To the ghetto (on the road)
# z! `! S7 n4 A0 E 致那些贫民! |8 k5 {+ g: K" J, K- K6 V H
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
/ e& |* F# m7 N6 K I! Y7 M6 Y 按计划,致这首节奏强烈的歌
* w+ r: S# P: N Rise with me (on the road)% _# z5 a- n$ T
和我一起起身吧
8 z# v! z- C, ^6 t Come and get it (on the road)
* {/ ]7 b3 d) {' Z% I! C 起来得到它) U. L4 M, x0 X! v, R
Yeah, yeah, yeah, yeah
( \1 \& I: L% P' Q. n& ?$ x2 D
1 u2 z1 A0 H, r3 o, Y: b' J8 n% W% e- u1 {- r0 \' D
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|