   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3" j7 M- J& L" r7 Q
9 P! l5 }/ r& c- I* E* w
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:: z" U/ S5 V2 p/ D
$ l& v+ G7 X7 E Together we made it
5 N, Y3 a5 [1 E3 n0 t+ b 同心协力,我们做到了3 J) V6 r8 @' A" h# n0 y. z) V
We made it even though we had our backs up against the wall: Q5 I7 d% f/ W( t
我们做到了,尽管来之不易
/ ~$ _* Z7 P2 J" l0 k {& N See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
6 |# s! s$ Y6 O" T 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好4 J/ M( _. E! }% v4 ?" e
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
, `1 G) N* P% ~0 h 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
! a0 ?. t* g: v5 A Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)" `# i# O2 P' K3 i, j. c6 X
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”5 Y( ~1 ]* d; Z0 p" F, `4 C, X: g
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
6 g- W4 f- {- S) _+ M 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著1 w, W4 E2 p/ X, b! B
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)0 A9 E* S0 X" M; a) k, v' m$ p
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)3 ~8 o; U8 M2 k* {; s* A! j/ W
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)8 E; k+ e: R) N; M* [
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
( r) O; o1 q) N5 l Superseded everyone on my little struggles and (uh!)( M" a( G; `' n$ e) d z) U, [2 Z) s& m
轻而易举地取代了所有人
5 f% m$ B% |4 t6 c7 L So failure has never ever been an option (trust); l6 S% H- p/ k4 R- L" |
失败将不再成为结果
! H( q |1 q5 ~0 k A nigga paper long like rush hour traffic% W& ~5 v5 K* e. j) i
黑人的免费演出排队长得像在堵车- {; I5 v/ N/ o/ m! a8 X7 `
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
; ?2 x5 K) i6 @1 X 我要去买定冒兜3 D: q* ^/ v7 E; h
Together we made it (say we did it niggas)
% j5 N# U+ `3 ]+ h7 q" t& x 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)7 g5 G. h5 f& v
We made it even though we had our backs up against the wall (come on). p6 j: ~& f+ G+ ]
我们做到了,尽管来之不易- }3 k2 z- A5 N2 }* c& `
Forever we waited (ah hah); [0 i$ j, I; c! [9 G
我们一直在等待2 ?" S+ s9 s* o2 s! y. l
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road2 \/ D. h9 y. }' N
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了; X# M9 p i, u+ z( w; D, p/ K
To the riches (on the road)
9 z2 [. I9 t& H! L% P3 _ 致那些富人' C1 P: I5 B3 J- u. M. w; C3 |
To the ghetto (on the road)
2 z/ `9 j4 J7 F 致那些贫民
% [' m# u" `, z# Z H In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
& Q0 K$ b5 b2 s2 o+ W 按计划,致这首节奏强烈的歌3 a+ x1 |. k" J, z
Rise with me (on the road)
( M$ X9 C- |1 M) W4 @( z5 |) F 和我一起起身吧
2 `9 q8 O+ K! u Come and get it (on the road)
5 T! L6 X* e, |6 n) d( f2 I 起来得到它
# [8 [; ?- u. A; ~4 V! \ Yeah, yeah, yeah, yo, ?7 X; b" E q2 j2 Q f( j3 d) N
When it all got started, we were steadily just getting rejected. e# b! \# b/ {( T* e+ R6 Q
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了+ j# ~% r. X/ L; A5 T( d/ }
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
7 v$ t L Q, B, g- {8 u 貌似无论我们做什么都得不到尊重
; B: d- {: ?; n* b0 H At best we were stressed . F( ?7 p& n8 C* u) M
最好的情况吓,我们得顶着压力上
, p1 G" k. n0 G9 _# N at the worst they probably said we're pathetic
) q( Q1 v0 g2 Z, V+ n 最糟的情况下,他们一票否决我们% r5 c- ?: {# q) G7 j$ ~% L$ p
Had all the pieces to that puzzle) E" T# Z8 \0 [4 Q% {# m+ N# w
集齐了拼图的所有碎片
( @" s+ o' e4 y" ~' L Just the way to connect it$ ?) F) E- Y! I& ]) K. n9 l4 Y
就看怎么拼起来了
9 V% I+ k4 A6 E$ y- o, ^ I was fighting through every rhyme- a5 l" Y; z* G8 ]2 i/ N. Y
我苦思每句韵脚
( M3 ?, b# H) v% [ Z4 P Tightening up every line
4 A4 X+ h. N2 G( F: H 浓缩每句歌词) r _" U2 s2 j3 H7 z7 B
Never restin' the question as if I was out of my mind
3 |: @& O- x, _+ d! e# A 从不停止思索,就像发了疯一样
. d5 S3 F4 f3 w It finally came time to do it or let it die; h) K" w2 r( {/ _6 S/ _
到了最终决定时刻,不成功则成仁
6 D3 Q3 L& k1 x1 j So we put the chips on the table and
8 O' P I, F9 y% R' j; `8 |: C 所以我们把所有碎片摊到桌上
' z* U, Z; P% r" e# w$ A$ Y Told them to let it ride, sing it (yeah)* h+ `: E |1 ?
告诉他们试听一下,唱吧
3 Q6 | h4 Y* | Together we made it (say we did it niggas)7 u% l& T' _ X( J! o
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)# V- w# ~' L; x# h
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)' X, Q3 V m* |
我们做到了,尽管来之不易
3 t0 x1 _3 v! d2 l+ {' P Forever we waited (ah hah)5 W2 G, r( Z- B# P. B5 I
我们一直在等待
, \$ T d' m6 f* D( { And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
8 ?8 b5 M0 I4 H& c- _+ @ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了6 L7 S- X2 n" U. I1 Z9 T, a
To the riches (on the road). b9 m+ O, h$ f, [6 w4 L4 @9 i
致那些富人
' c, s3 K5 a6 f2 Q+ ]) G To the ghetto (on the road)# y0 K h% D/ O8 p5 ?( e# J1 M. k% h
致那些贫民
4 S& _2 P1 }% A7 U0 r B. F In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
6 w3 I) G3 U! [& t 按计划,致这首节奏强烈的歌& H2 `2 `7 p" V, N# F1 R M
Rise with me (on the road)
h! V! v& W: _; p/ l 和我一起起身吧
% U5 t, ]6 o. M8 Z4 ?: |- h Come and get it (on the road)
9 ~/ |* ?6 q, T 起来得到它
3 J' K2 L c. e; r Yeah, yeah, yeah, yo: L) I6 T" r: g& V9 ?- @
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
X8 u2 ^8 P0 {* M1 I+ [' e 以防你误解我的努力为追求功名; p) R" h1 E1 y
This shit that I can leave for
" ]; x: W$ e; e( o4 o, v4 y 这些该死的身外之物我都可以放弃; y/ y/ T" z0 V8 F3 G8 }3 `7 }' \
My children's (children's) children's (children)
3 d4 k0 J1 W' f. i4 Q! Q7 C2 ^ 为了我的孩子们1 F$ @4 ~7 ]% g1 S
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
! O- z4 Q$ t" m9 \, T 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
$ W1 j1 P7 @' Y, z Fighting for sales when I'm stripped
$ p; `: \+ |* F' N- T 我贫苦时,为了大抢购而挤破头9 C* I M# l6 C7 P6 k, A
To negate the hustle from (yeah)
0 [1 o, d! Z5 v9 N2 c" ^6 w 我想要否认那些我曾经干下的勾当
% {7 ^9 F3 q- n1 s* z) e" x From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah) M- d+ l" |# c6 z& E) S! C5 Q
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
$ B9 y- {4 V7 r- r To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
; z6 |1 g3 ^ b% x 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱! J# a O' o8 [0 k6 C" T c
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)8 G( w8 p6 U, K' l7 d4 m4 x5 q) u
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
2 ?" K- x' c6 U4 c Let's make a toast to the hustle2 A; g- `0 R. k7 H
让我们为那些奔忙而干杯
' h$ ]$ ~) c8 r2 A+ A Regardless how you get it, sing it' A' D: U# W* [( Z- _7 g
无论如何,你成功了,唱吧) g" A& N! m) E
Together we made it (say we did it niggas)
! \/ T6 U" z8 u4 A) V/ g! u 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们): i, p( G0 W7 r+ F7 A4 \/ O
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
P1 ~. h+ A9 X& p 我们做到了,尽管来之不易0 H4 T( U; G- `- l+ } e. \
Forever we waited (ah hah)
: D. r# t3 r- l6 |* V! G' n 我们一直在等待
5 _( T8 `: j2 l And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
4 P9 v7 J, q: l, u 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
" j( _1 ^; ]2 t7 D- ^: E$ F To the riches (on the road)
6 N7 r( I) c0 C a$ k9 Y+ u' _ 致那些富人8 R3 O) Z1 T, {7 T
To the ghetto (on the road); D- P+ p) d7 n" k. j) q
致那些贫民- K; H3 R' ]' `' F: X( C$ l
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road): u9 q5 x4 A0 ^* C% p: f' g# `$ w
按计划,致这首节奏强烈的歌6 V% p Q2 v$ d* I- b4 s! D
Rise with me (on the road)% ^( d( v) E$ P2 z
和我一起起身吧& W$ k& p/ x+ ^: o
Come and get it (on the road)
+ ^+ |7 x! M0 O$ Q) D 起来得到它
5 {) a. M" U. U; ] Yeah, yeah, yeah, yeah
( R7 w8 C8 p+ [9 h$ H- ]( z- y3 Y. U8 F* [
- C6 v3 Q# Y! b) b; R# S
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|