|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
) c4 j H9 R2 p! m1 B$ c* b# j# K7 X/ ~! A, i
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
- v. K$ D6 {7 q, w { e
( b% E7 X8 s( i2 j( C Together we made it( b, n& _* o8 m$ |# p/ t
同心协力,我们做到了% V- P( F: ?$ i( r7 e
We made it even though we had our backs up against the wall
: B3 M: r! T' i 我们做到了,尽管来之不易1 G3 |+ O$ s7 @" u* S' y
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)6 r2 L- Z( Z3 k! b7 |7 l
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好2 M" f! ^0 _ Z
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)3 a! K2 w2 f% T3 M6 g" D
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
. ?7 O' Q7 q% |% M- N9 k Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)3 L; O3 f1 D8 }. v# y3 n: e- x+ ^4 `
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
- N& g- _4 x3 D6 e As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
2 J6 R+ S; E L 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著9 y' L/ q! m& k& c, o: ^
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
v% {- \* I# k1 ] 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
# D; l! O* V( P4 e% Y; q/ P We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
6 p) A2 m5 @2 }0 Q* Y 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
( I0 p5 l0 @* z Superseded everyone on my little struggles and (uh!). n+ a" z! y" A6 m" F4 l1 I
轻而易举地取代了所有人9 j' ^$ Q+ |; u) u9 x% i/ h
So failure has never ever been an option (trust)$ E6 U. H, ^ v
失败将不再成为结果
/ `& J1 b& |; ^! n) z A nigga paper long like rush hour traffic/ |5 j2 ]2 ]5 e
黑人的免费演出排队长得像在堵车
" I; Y# N: j2 _+ {, O! x And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)( @1 t* s8 v3 R. c% k2 y
我要去买定冒兜+ I2 X7 G8 x* u
Together we made it (say we did it niggas)
2 c/ b* B; o! \3 K+ L 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)0 j7 N, `; V+ S7 D! q7 @
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
& I* h" z5 C4 @2 e 我们做到了,尽管来之不易
+ G9 T" [+ _6 ~+ e Forever we waited (ah hah)
& Y% k) B/ g$ u) G6 t 我们一直在等待
& m9 D @5 w/ f2 I2 ?2 d1 R( o And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road! G8 z& R0 H: P% B( v( P# D
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了2 Q6 Z& m1 V( N8 M5 }' b( W1 t4 x
To the riches (on the road); e/ w- H% i- A
致那些富人' Q( u- a8 U; Q0 q* I! M8 {
To the ghetto (on the road)
% O$ ?+ d- v+ C( q) b 致那些贫民$ U' \% V( \/ t" j" G
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)# u0 k" G1 h" J; M7 J
按计划,致这首节奏强烈的歌
! ]6 R9 h( q, s) L2 X$ w! T* X0 |5 W2 E: C Rise with me (on the road)
c" O1 X9 e% [7 I 和我一起起身吧" C( M5 L9 S$ j
Come and get it (on the road)
$ L+ J4 |- v9 n+ v" k M 起来得到它
+ C* C* |+ m% B# o Yeah, yeah, yeah, yo2 }$ m7 t _7 v5 M* A
When it all got started, we were steadily just getting rejected$ k2 a- V+ Q; Z
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
3 `; o, [8 |6 e2 y6 y And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
3 i! o# I* q7 e 貌似无论我们做什么都得不到尊重
. l5 k6 B" J' j9 n* }0 Q( F At best we were stressed : ~8 c2 H. X A' o
最好的情况吓,我们得顶着压力上1 F- }6 s, p' Y: y0 b
at the worst they probably said we're pathetic& O5 Z( D: L4 R2 D
最糟的情况下,他们一票否决我们, B" w& D3 [) ?6 J+ q7 b
Had all the pieces to that puzzle
9 c, d. X7 \ H 集齐了拼图的所有碎片
' l! O! q1 v) q" L) x Just the way to connect it
' E. m& N2 s; M 就看怎么拼起来了5 f1 m, f0 m" y+ `1 P
I was fighting through every rhyme0 O! j( h9 M, w' K# z" h
我苦思每句韵脚
/ }, q2 O7 \2 S+ f, l- D Tightening up every line" i& @: W2 w0 ?9 i
浓缩每句歌词* @9 K9 j$ Z& ? H/ ^8 p
Never restin' the question as if I was out of my mind0 w9 y+ z+ p2 Y5 l' T
从不停止思索,就像发了疯一样5 b2 E! c, @+ l/ ?
It finally came time to do it or let it die
3 C" E: ?" n; b3 x. X 到了最终决定时刻,不成功则成仁6 \3 H c: D: E' D R. y6 ?2 h9 k
So we put the chips on the table and% ?( K/ A) @# y( d( {3 O+ U4 t
所以我们把所有碎片摊到桌上
4 _+ E* s0 Q$ q% E8 X% A" J; S Told them to let it ride, sing it (yeah)0 K/ r0 `4 X- O/ c( C- R/ s
告诉他们试听一下,唱吧5 k V& u0 S) k
Together we made it (say we did it niggas)% U6 [( v5 k7 s+ A5 f# X
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
( u6 h9 d" L/ X4 d7 V0 K- d We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
& m0 p$ ~( {! @( k 我们做到了,尽管来之不易6 Y8 J% f% R# D i" ^6 W, I: ]
Forever we waited (ah hah)
3 N2 h; ^7 R2 [& ~. y4 W$ s3 l: A 我们一直在等待
* C3 b3 o! r' v& f And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
1 r* m4 S; g- }6 ^* O 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
; B v7 ~# v- l' [ To the riches (on the road)
* `$ I. M b. D6 X 致那些富人
0 |- d# i" p( e9 W! J4 e To the ghetto (on the road)
7 w: E1 \3 G/ s2 q) X- l' \$ [& x1 R 致那些贫民% s% z0 q! g g) a9 g
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
# o5 V+ N' F/ z1 v4 y- o0 | 按计划,致这首节奏强烈的歌% E9 t: K4 t( w- [4 D
Rise with me (on the road)+ L! m. X2 X0 F
和我一起起身吧7 N' K- h) W4 G: b" p
Come and get it (on the road)( _8 `8 f% }5 N% k/ K- B$ c
起来得到它
2 l6 @9 {8 b% H& U& {5 v0 Q* f Yeah, yeah, yeah, yo
' {: l# l7 m% @! {% m+ |0 ~: R, ` In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
# |8 P9 I: Y* E! W: y 以防你误解我的努力为追求功名; _1 X+ p; r% H/ B2 X( K
This shit that I can leave for
& F, K2 _ D7 n. A7 @. V 这些该死的身外之物我都可以放弃+ d4 P% V- y; r. a! w
My children's (children's) children's (children)
- G+ c2 H* H* j( m* o" J# z 为了我的孩子们
7 h7 _6 K& A! G' g, N Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)/ e, d2 J' S6 d/ V7 U/ e9 ^5 S6 Q
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩3 a o4 t: H8 J: W( U; _: k4 x
Fighting for sales when I'm stripped
8 r; d$ {% ]3 ?! Z 我贫苦时,为了大抢购而挤破头' c+ U2 B3 Q- s H# }2 r% }. i
To negate the hustle from (yeah)
/ b0 e2 T" }4 q7 H 我想要否认那些我曾经干下的勾当3 Q" |: b% O3 W5 H
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)% t0 d+ W$ f! d
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
- r4 X: v; D7 v+ c J3 ~' ` To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)- M, r9 h9 C. N* I% b7 _4 z4 T! p* c
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱) d2 P6 l8 G( F5 ?
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
1 ^7 U# W8 f+ Y' Y9 q9 m; t% X: \ 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
, p9 n3 W1 s! e" I. j$ b Let's make a toast to the hustle5 @& A9 I2 r' G) p
让我们为那些奔忙而干杯
% k% x. v. Y# B& ~9 [4 c Regardless how you get it, sing it3 A; Q! `3 ?- |$ t0 f- I' i9 R
无论如何,你成功了,唱吧
& n2 a1 {* s+ v9 m: M Together we made it (say we did it niggas)( v' d% c- ?0 b' P9 d) m
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
6 j/ e5 |: @0 H% J" P5 e We made it even though we had our backs up against the wall (come on)3 F$ b$ ]* b/ m! p
我们做到了,尽管来之不易
& V) `7 O1 Z/ k& ^( x* H7 P Forever we waited (ah hah)
! B/ }! S! }+ `$ i% i, g4 @% E 我们一直在等待
% i" I2 ? s& S( C+ K And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
! f5 x$ Y0 Z2 Y x2 b 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了; U" W/ Q$ ^( u* ]! _
To the riches (on the road)
% B4 ]+ D* W# E' u6 K 致那些富人- ?5 S+ r4 O3 X9 @' }5 ?
To the ghetto (on the road)+ J5 U- X" E, l1 q
致那些贫民4 e7 j/ E$ j9 e8 |$ O% u5 u, l' V
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
& [0 U n# |) X+ u, ~6 m 按计划,致这首节奏强烈的歌6 b& o& L; Q! n5 U w4 a. ~
Rise with me (on the road)
, ^- }, ^( M2 w0 K3 K- K; v( ~& Y 和我一起起身吧) ]3 ^; Z! O7 `
Come and get it (on the road)
* _9 M2 ] B& n$ C& T 起来得到它
) _7 p6 [8 V- _/ H% C Yeah, yeah, yeah, yeah1 Z1 j3 {$ g: |; L
7 }* k. { o. ?: l
6 l( S' F( D; f& P. S, _- ^我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|