|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp37 T9 U. o8 G7 {- z; t8 Q' s1 D2 y
8 {7 M! `/ `! V以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:( J- U8 y7 T3 B$ A
5 n G) ^1 f; J5 l/ m/ J) @ Together we made it( ^% T* S1 G0 R; g! I- U1 w8 O
同心协力,我们做到了+ F( d( f' \& t
We made it even though we had our backs up against the wall L% z- W7 y$ e4 x! P
我们做到了,尽管来之不易! B9 S7 o# D) r+ ^ F
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
; Y8 H( j* o. s, Y 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
M; l8 z4 {( ^* {7 O3 C0 r& ^- n! @ But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!), }# h( u) L7 |! L( t
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
) e0 V% t! B+ Y+ }6 ?+ q3 f+ N Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)- [( I+ E) R/ v, Q7 S- i
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
& C$ Z9 o+ U8 p% r% _- z; C" X As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah), ?8 }: V8 ~% l' c R6 w( y% M, s
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著- q, O; {1 X4 G+ N
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
9 A7 N6 f- P7 h7 a( E' v, u7 e8 k2 S 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
9 q; n. V6 x+ x We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
& ~# }9 A4 W8 I5 O, R- C 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
; U5 D" e6 }9 @$ p* ^8 U8 @5 K% ^ Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
' N# \" ~, c& i1 E) X- ` 轻而易举地取代了所有人
( y! |/ o- y3 s So failure has never ever been an option (trust)
5 U# `7 V; p3 N 失败将不再成为结果* |, N. q, b: S1 @- |+ ~* q
A nigga paper long like rush hour traffic
7 P) R" y/ S- w g* B4 p) u& u! Z: j 黑人的免费演出排队长得像在堵车
7 m: H4 c R1 u1 y2 E; I And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
% m' ~' f% X% U$ K4 ]" k9 q 我要去买定冒兜% I) }- \: z: u; l" V. O
Together we made it (say we did it niggas)
# @( d) ^4 Z W+ V S" H! y 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
( x! I+ c5 k9 p3 a We made it even though we had our backs up against the wall (come on)$ i2 g) [* {* M
我们做到了,尽管来之不易
3 F7 w9 l) Z2 C y Forever we waited (ah hah): P% f7 d6 _1 l5 t* {7 L; z
我们一直在等待
: P1 K2 h- F2 K1 v! M% { And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road" k% n: j8 Q" [: j' s" Q
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了* Z9 ~0 q5 f% X0 o! c, k
To the riches (on the road) p5 M2 E& o: P" M* ?- p
致那些富人; p: [# S9 A& M. g' K2 z
To the ghetto (on the road)" P( E& ?) `; I; y
致那些贫民' Z, f/ f1 |* Y5 ?0 ^& R
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
+ \/ f+ O0 Q0 Q5 [% C- L; c 按计划,致这首节奏强烈的歌7 z; j. b' d6 h: W4 z {; W
Rise with me (on the road)
n% d5 O( U+ L* T* a5 D 和我一起起身吧. t( E j5 d) R5 F) L& s
Come and get it (on the road)" x$ D( l' J2 |) |% n
起来得到它8 c8 a( y( q6 g8 A/ J
Yeah, yeah, yeah, yo
1 |. N# F2 l; e( i3 n/ J When it all got started, we were steadily just getting rejected
`/ q; Q, I7 |5 t( a/ Y5 C5 h 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了5 V- b/ O% S+ k* d7 L
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected9 b' i0 ~! Z: I2 s$ Y6 G
貌似无论我们做什么都得不到尊重/ }: t2 h; s* A' e2 a
At best we were stressed + h% n$ H2 ~) ~& ^8 X9 E8 s6 u3 W
最好的情况吓,我们得顶着压力上% P& q" P0 M7 m7 T3 H
at the worst they probably said we're pathetic
6 `$ ~ m' F3 O* q' E 最糟的情况下,他们一票否决我们9 S6 O' Z1 ?8 m* R# \
Had all the pieces to that puzzle" n% U$ u7 Q( P) Y. x8 S' z) X" c
集齐了拼图的所有碎片 N& f+ t! D g
Just the way to connect it) H% {. _) w7 O/ L5 ^5 Y3 u
就看怎么拼起来了
2 l4 ^7 J7 K0 _& L% R5 } I was fighting through every rhyme. `! F# d: q9 h" M
我苦思每句韵脚
. i& c. L& Y7 s6 M6 w Tightening up every line
8 t1 Y1 Q7 ]3 w5 N$ N- C5 z 浓缩每句歌词& F& x. x4 @8 ~! Z
Never restin' the question as if I was out of my mind
8 S6 M# ?5 T+ H* K 从不停止思索,就像发了疯一样
& z2 [3 f8 _% z7 ]5 b It finally came time to do it or let it die
) v9 L6 E2 ]2 Z* t) N1 @+ ] 到了最终决定时刻,不成功则成仁
" m4 E" C3 T$ U* a So we put the chips on the table and
% W% P3 W% ~2 I X 所以我们把所有碎片摊到桌上4 l9 c+ ~1 b* b- n- I: L
Told them to let it ride, sing it (yeah)* s3 N- b) [6 [, g
告诉他们试听一下,唱吧) ^* I! r2 H4 Y) J# i5 K- Y
Together we made it (say we did it niggas)$ d& x; B4 b: M; f+ w, f: E0 @
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
q" u+ z: f6 t- ^0 t We made it even though we had our backs up against the wall (come on)" ?2 ]( ~, ?* S0 h* F
我们做到了,尽管来之不易
# a/ l/ `3 Y7 X9 Q5 h1 j0 R Forever we waited (ah hah)" k, M0 g. Z8 {
我们一直在等待
/ l7 J- h/ o& {" `. ?) | v- \/ }# e And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
, Y( i; R& z L2 x D7 W9 ~ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了. J2 D8 N* Z- }4 N
To the riches (on the road)$ r4 ]: o3 k, ^. t
致那些富人 R2 p# Z% p) |: P ]/ X& i! R
To the ghetto (on the road)% y ^# K& }. h q9 J8 ?
致那些贫民% }; E, A; F* z9 h9 C
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)3 S3 e/ e5 B0 b6 g" k3 a
按计划,致这首节奏强烈的歌/ v" |/ w. o J- Z, N( \- R
Rise with me (on the road)
' B4 W c7 ~" V) A 和我一起起身吧8 ~9 I3 M/ z- b p/ c. ^
Come and get it (on the road)
* L- i0 s, E4 ~' L 起来得到它7 z8 T+ a/ h8 h' d x
Yeah, yeah, yeah, yo% A) s7 `$ \2 ?/ p( Q6 m
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
- b! `# b' K- v6 H+ X" L 以防你误解我的努力为追求功名. ]2 q& ?4 ?2 q7 x" o8 T( i1 s
This shit that I can leave for1 J( V" A+ I( u& d; a3 `
这些该死的身外之物我都可以放弃: [; B4 D6 D- p+ F9 k( {
My children's (children's) children's (children)" D& [$ S& c7 d8 M
为了我的孩子们+ z- R, o5 H0 k8 q7 A1 }2 R
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
* X5 m0 g. S. r8 U$ A 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩7 b' x4 S7 m a) A
Fighting for sales when I'm stripped
: j# R2 A: l% u 我贫苦时,为了大抢购而挤破头% a5 @- [6 t0 X9 q) Y8 m
To negate the hustle from (yeah)
$ k( O# K( R4 L+ g 我想要否认那些我曾经干下的勾当! e. {; @% ~4 ]. L1 x8 \
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
% C' `) e' b) Q; H E) t) Y y. _ 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子6 |& L7 Q) N) I4 o$ \, H
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
0 n9 O. l, a0 U* M 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
# Q" \- s) a M9 \, e But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
6 u7 H! B6 Y7 S 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
5 k& r: B3 v1 }9 r. F, | Let's make a toast to the hustle4 x) b( C4 h' g3 F) e% ]
让我们为那些奔忙而干杯) N! D6 Y* y2 y, g3 L
Regardless how you get it, sing it3 i7 l/ J4 f6 }- x# V
无论如何,你成功了,唱吧
9 b& V; V" U: r: ?+ | Together we made it (say we did it niggas)
! O7 f9 z1 _* l, L. a2 n 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们): ]* p5 W3 Z# l) ~* E$ v J
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)2 v# W; r+ h4 O3 q& _# g
我们做到了,尽管来之不易* t3 x0 ]+ a' s$ G" }- K+ t
Forever we waited (ah hah)
# t/ E3 o: O$ h C! ] ` 我们一直在等待
8 F, ]) h% Q5 b) {+ T3 Z; ~) x e7 ? And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road2 K2 d" j* i! {% I) F
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了& s' e/ L: t, {' t& w$ Q+ z
To the riches (on the road)+ M* s7 ~0 p! Q2 w
致那些富人
8 P. s M D- R0 ^ To the ghetto (on the road)/ `- N8 p% q( b
致那些贫民
+ m+ f- A8 p) u; R+ ]% s7 ? In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
+ P( ]) v" w2 q- [, `" O! ?- I 按计划,致这首节奏强烈的歌& i: x9 h6 t3 y/ e; ]$ X0 P5 U1 R
Rise with me (on the road)
' ~& i g8 O' c0 Y- a8 e% \7 _ 和我一起起身吧1 q$ ]" ^3 B6 } v* G
Come and get it (on the road)
4 W! ?- y3 \1 T {: N 起来得到它5 h* c+ M$ {; V+ b$ ^" r' A' H
Yeah, yeah, yeah, yeah
& `* O& S, i |9 M9 I( L6 X5 Q0 B [ p) @; B0 ?& n6 O
" H) r+ E1 z$ G A$ _" ?' C# q5 t
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|