   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3+ p- W4 h. T& g
# ]( b$ Q. E- B4 B6 c5 m以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
( y! @3 u) `- F
5 R9 R' A& t. P6 H7 [: Z( n; _) d Together we made it
5 g* U" Y4 F4 B% ]* @, J6 E6 K 同心协力,我们做到了5 R6 R0 n, M7 Z
We made it even though we had our backs up against the wall6 n7 h) G7 G5 m/ Z; D4 x) F1 m: {
我们做到了,尽管来之不易
7 j) v4 m$ d$ T4 \4 z See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
0 j* A# s. i: _. v* [6 I 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好5 `0 ]+ Y, x t' m
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)8 W/ ?, C! N! @$ U) P
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?) Q% a- x+ y9 D
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)4 @7 J: u/ l$ R4 F3 h* r
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”; V4 f3 j; t* N
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
* K' Z1 |; P3 P: ` 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
" ?2 i" F+ ^0 m5 U k9 X1 i You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes). J" I7 ]5 l/ E" f0 v
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)3 o* Y; I) \6 j% V& \: n$ i' T4 I
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
5 ?/ ~8 Z8 M# J: ?; \ 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
( Q. m* _8 O6 ?7 V Superseded everyone on my little struggles and (uh!) |9 G5 F% k8 Z8 Z
轻而易举地取代了所有人
/ H) c. M8 Z' _( i1 y/ h+ k4 t% _# r So failure has never ever been an option (trust)
8 I2 d X, t$ ?7 w 失败将不再成为结果9 C% i5 F3 `, G7 a% K
A nigga paper long like rush hour traffic
9 E/ b7 M' X' X) g2 c* @1 ~4 B 黑人的免费演出排队长得像在堵车
y7 D5 X( `% g And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)7 i1 W( S8 |' u* r
我要去买定冒兜
& n& U- r0 R V! a( l2 v Together we made it (say we did it niggas)
% g* e7 l# T& G* W: u9 e7 a, O 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
4 {- t/ Z7 \/ @" I; ^/ ?# m We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
" s; K( K+ E( ^3 \5 l) Z' M0 ]& a 我们做到了,尽管来之不易
; i( _% U( G* j5 B' R$ F- S* _ Forever we waited (ah hah)
- E y3 ?2 L8 e! w! I1 c8 d# ~8 ~ 我们一直在等待
" L) |/ _/ c. G And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road8 j* u& }& ]! Y+ C4 z7 N8 O9 ]$ Q
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
4 E* x) S! Z* A. }& F To the riches (on the road): M; k4 b. J- h _
致那些富人4 I' j) @0 r" H& ^
To the ghetto (on the road)9 S& ~& }0 M) A; }2 c+ @) r! G1 q
致那些贫民
6 m/ C/ ~, T- s0 D2 q1 t In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
3 l/ B. H/ u; R: l2 b3 \ 按计划,致这首节奏强烈的歌# B4 g5 c2 Z* j& e3 @7 v. k0 f
Rise with me (on the road)4 |# c- }7 s: k6 o/ X
和我一起起身吧4 o: h* [, S6 T* }7 O
Come and get it (on the road)
, E; S6 ^3 C; g 起来得到它3 t( _$ H: v% L, J
Yeah, yeah, yeah, yo2 t9 R8 P" C0 P/ M" a1 U* C8 P. M; R
When it all got started, we were steadily just getting rejected
) V6 O" t3 J# o; L 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了2 R" Z4 o, ^6 i' z
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected- v n) P4 W: {* e* _/ [, \; h
貌似无论我们做什么都得不到尊重
+ M5 p4 G0 e$ z* I2 B# o At best we were stressed
5 q& w* g0 _3 c 最好的情况吓,我们得顶着压力上1 Z/ u/ l+ @% S# G5 N; V% w
at the worst they probably said we're pathetic5 b+ ]& M/ b& [" U, t; _+ m2 r
最糟的情况下,他们一票否决我们
) N* i8 F" ]8 E5 J" _4 D8 ~7 S Had all the pieces to that puzzle1 V( @1 \6 b. p6 h4 k" v
集齐了拼图的所有碎片5 V' r# y0 Y, F1 K* g) @
Just the way to connect it
# K1 ]% v: K" z 就看怎么拼起来了2 s7 Y- O# F1 O9 h
I was fighting through every rhyme; [3 E) N* Y2 _, T2 Y' ~7 c- Z
我苦思每句韵脚
8 B. B( ~1 a7 `& W8 ]/ }! ]+ y* y Tightening up every line
" t. w2 o; q3 _ 浓缩每句歌词
w* \. y2 {0 t5 h! t Never restin' the question as if I was out of my mind
3 p- }2 X+ p7 A8 A) T- \* Z 从不停止思索,就像发了疯一样
. u0 r2 W& e1 x; k( T3 B) \ It finally came time to do it or let it die
* K' W$ Q3 S8 w. K0 F W 到了最终决定时刻,不成功则成仁
/ w6 P% }3 }- \4 Y So we put the chips on the table and# J# b! }8 s: q, }3 F2 Z
所以我们把所有碎片摊到桌上
$ O2 B8 L; n1 f/ U$ t0 d3 H Told them to let it ride, sing it (yeah)
) C% H# S& A* Y% D 告诉他们试听一下,唱吧' w6 o0 D& G( Y/ X3 M
Together we made it (say we did it niggas)' u( E, f- K8 I
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
$ l3 w0 I) _, q9 F! q$ A7 M! N We made it even though we had our backs up against the wall (come on)7 }% j, [% f! Z1 I8 s4 j; M' o1 Y
我们做到了,尽管来之不易+ a! a N1 v% \0 j
Forever we waited (ah hah)
2 _: | C2 l9 Z, Y2 ]( O 我们一直在等待
: V1 @% ^" o% H3 t And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road" z: z7 X1 g/ H% `* o* U4 d
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
' f1 Y: D9 {8 c1 @ A. ` To the riches (on the road)8 K. V3 f! B# r" K1 c
致那些富人
$ ~2 b r+ ?' g8 B To the ghetto (on the road)8 y$ o* R' n% k. Q9 p
致那些贫民
. t7 o& q& ~9 z+ h In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
/ U5 N) { U B- }+ v8 D 按计划,致这首节奏强烈的歌
* e" o, ]+ S/ v Rise with me (on the road)- R' I+ b% ]; S, z
和我一起起身吧
3 A( O% }% q) Y# ]$ a6 X- Z Come and get it (on the road)
: h. r3 M0 @0 G, w& U* z 起来得到它
% s' E5 R( s( B) s3 ~/ R7 B Yeah, yeah, yeah, yo
$ T# @5 }* h' F% `1 Y a. O5 } In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
* J2 T' t% _3 `8 Y 以防你误解我的努力为追求功名
# Y" I/ |* I3 t. z- f This shit that I can leave for( Y2 C" j: l, e0 {! ]7 U
这些该死的身外之物我都可以放弃% J* O9 P) c, Q1 @$ j3 I
My children's (children's) children's (children)4 Q- R& p# L5 @& f5 I
为了我的孩子们: M! Q) F" |$ e
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)8 _/ G3 Y1 D$ a" T
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩* ]/ g4 p0 I- w3 M4 h) F+ u
Fighting for sales when I'm stripped3 R, [. o- E! w7 R% s: X
我贫苦时,为了大抢购而挤破头' J! |/ G) z/ H7 Z: I
To negate the hustle from (yeah)9 o2 k. f: v$ E2 F5 ]( |2 q
我想要否认那些我曾经干下的勾当
& p: {* Q8 D" }) n) b3 q) R From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)- }- Z) l; b* |4 s
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子- c* g( _- A$ @, {9 a7 W$ J d
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
! k, v$ U6 K. U% b# n; | 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
3 b5 L4 l1 ~% n3 A' g% z% G9 a But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
`4 r$ p4 n4 m* U+ @+ o 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
# S* L, I0 c/ C! y3 w7 H7 R( \ Let's make a toast to the hustle
' H5 j+ B6 N( X1 ]3 |& C1 M 让我们为那些奔忙而干杯: X9 E: V, b1 ?3 `
Regardless how you get it, sing it- ^; y& o. ^; C* G6 ~
无论如何,你成功了,唱吧2 K+ ~# g# C+ X: l
Together we made it (say we did it niggas)
" }0 ^7 h3 N, e- F" q2 t 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
; p+ L3 b& I7 Z1 p, m) { We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
6 J$ C( ?% k& h! p 我们做到了,尽管来之不易
: i1 o1 Q& c7 E Forever we waited (ah hah)( i& h6 c `! a
我们一直在等待9 j) m+ c5 y8 N9 a$ ?
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
0 M$ h" l h4 a- p5 F4 w 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了+ @# l$ j0 I8 X/ D
To the riches (on the road)+ U4 d3 m8 o" [& b" m: N
致那些富人1 t; ?7 \9 K2 J x% G8 U6 [
To the ghetto (on the road)
' X" f. u: h8 x& X) D9 s 致那些贫民' w4 Y: i$ ~7 B0 l: N6 B: B
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road); }: O" m, s7 J* V5 B) ?
按计划,致这首节奏强烈的歌
+ Y) H* w3 w; g+ T w Rise with me (on the road)
7 i: T- ^) R* O7 V. [7 m 和我一起起身吧
1 _" \3 p' ]9 b Come and get it (on the road)! y4 z/ Q( |% g) X
起来得到它( K3 q( i( E! [- Z" g9 q
Yeah, yeah, yeah, yeah6 _2 d% V: `9 }4 _
$ U B. r7 ?7 ^5 f' O2 Q
3 N% @2 M" }$ F, q; j: [( \
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|