   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
8 p- A4 F: M$ o* X. a+ n/ S* ^" ?# d
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
9 a# p6 q( s8 R" P3 k- a
+ g9 p6 c" b# @- G3 G' ] Together we made it: B( ^; n4 X4 D; C
同心协力,我们做到了$ N1 e! v2 \" b6 k X
We made it even though we had our backs up against the wall
( f9 }% @ F& @. P- Q 我们做到了,尽管来之不易1 p) t7 q# i' [% Z
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
6 }5 F! Z8 j! F! ^; B w 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好0 O' H: i9 o K* x0 g( [. e
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)' H6 u' K+ g7 x5 `* h: c) |1 O
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)$ |7 M( j: o: B6 z2 I# Y+ U4 { E' P
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah). |' t# ~# V; W( ~- P: D; g
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
' ^0 Q) C+ m4 d" `. X/ f0 F3 M As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
# n, s4 c8 P y: U' C 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
) Q2 m8 H' W2 V You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)% X6 ] r) ]7 x
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
4 G" r* g. R6 p" q$ A8 ]) ? We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!); ^, v) }9 X# j/ }( S. l' t
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
' j0 N; V5 o3 w$ h Superseded everyone on my little struggles and (uh!)% u/ ? h& F6 D1 r! M% v* Y7 ^
轻而易举地取代了所有人
' T; [) g. H3 L7 Z So failure has never ever been an option (trust)/ D6 v9 e' W/ I( `7 {9 j" c( y1 h5 M
失败将不再成为结果6 |6 u8 v, S) M- y8 ^- [9 O+ F7 b
A nigga paper long like rush hour traffic
/ F5 D; ~2 F9 S2 Q4 d 黑人的免费演出排队长得像在堵车
( x* }& P7 p3 z& @% R+ w+ B+ O And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
7 O2 d4 `+ s# A 我要去买定冒兜- w- Z0 N6 x2 P
Together we made it (say we did it niggas)
1 z0 N! e* P; ^2 X 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)9 M+ `& [7 u- Q7 \: v
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
5 |0 o: g# i1 a, S; S4 B6 { 我们做到了,尽管来之不易6 t1 f0 O4 t( _( b5 @# D4 g: p' I
Forever we waited (ah hah)8 ~# m7 \& M$ i; d3 ]
我们一直在等待5 e5 _ M) X$ V
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road7 n6 f8 S) D f% ^
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
+ Y9 e! {9 W; b: E6 \ To the riches (on the road)
: f; w4 k) A+ X$ |) {2 M 致那些富人9 S& @ W5 o6 C7 w3 d* w. A
To the ghetto (on the road)
7 c/ V/ y& I9 b3 S3 h 致那些贫民
4 ~4 O5 r! L" q" n In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
. {; Z0 a* L5 G 按计划,致这首节奏强烈的歌8 Q% p! P, `! H% r& \& m4 g* S$ K
Rise with me (on the road)* N# F& f4 e+ j9 g7 [4 Y
和我一起起身吧
- W& S8 {- x; A- h Come and get it (on the road)5 X( z9 |/ X1 o) y8 |7 G1 u9 F" @
起来得到它
( [/ h; i8 I7 v3 G Yeah, yeah, yeah, yo
+ o0 E; o1 G8 g. `5 U+ h+ P) F When it all got started, we were steadily just getting rejected: b8 X1 m# w. S# s- P1 j2 r
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了( k. J) Z2 F' a( `! S
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
* A) G& T% b- B0 n: \ 貌似无论我们做什么都得不到尊重. w6 ?, d0 @9 ?' G: O$ H6 q t5 @
At best we were stressed
; E- f4 A+ u% v2 J' `, T/ @4 C6 l 最好的情况吓,我们得顶着压力上+ D! M+ s* N5 K% o& x
at the worst they probably said we're pathetic# p1 \ O6 e; O- v( B+ [# z0 n
最糟的情况下,他们一票否决我们. r: D2 H: S3 D g
Had all the pieces to that puzzle2 _! T6 R+ G) M+ H; Z" a7 b
集齐了拼图的所有碎片. z) E- l% l8 g8 f B
Just the way to connect it9 a4 N* @% _! m" _9 B Y7 `# f
就看怎么拼起来了# d! p$ l1 i; |; H' S
I was fighting through every rhyme
4 y& [' Y2 n$ b 我苦思每句韵脚. V; a- \: n$ N6 ~8 [* R
Tightening up every line
& g' O0 }& i; P 浓缩每句歌词
9 K7 T& n9 {& j7 K. E* q Never restin' the question as if I was out of my mind0 ]9 \) v; r8 H2 u) b
从不停止思索,就像发了疯一样
* F- J. O) H5 i' i% I) b G/ |) T+ q It finally came time to do it or let it die$ G, f. Q" s# z2 r, D) s) `7 y. `
到了最终决定时刻,不成功则成仁: E4 z" n1 z; b7 }. g" X4 T
So we put the chips on the table and
& c3 ~9 Z D$ r2 m; w7 t& ` 所以我们把所有碎片摊到桌上/ |5 q/ P& R! X- {- z
Told them to let it ride, sing it (yeah)! q0 ?; y) n# l: y) j: S
告诉他们试听一下,唱吧
' r' C4 S- h+ r6 m- I Together we made it (say we did it niggas)
- X( c" N7 l8 a2 k7 R5 j 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)/ i9 L) W' |8 g& ^: M5 G
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
+ o0 S" F Z, E- D 我们做到了,尽管来之不易
6 T) @5 Z2 F; s; @$ F2 T6 f/ g Forever we waited (ah hah)
0 b& {5 E% k. V+ Z 我们一直在等待
6 P& x- S- Z. ~% s And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
8 |& `! p2 b/ ? 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了" Y1 V" V- {$ R7 s1 e
To the riches (on the road)* t1 n) n: H2 N$ e2 b5 F- E
致那些富人
2 b/ x/ Q/ g M/ d$ } To the ghetto (on the road)
' A" V1 g" O- K* `0 s |3 j 致那些贫民& [& f# I% ~( M2 _9 A7 {
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)$ _1 P$ f5 T% ^1 ?9 h
按计划,致这首节奏强烈的歌0 a& s* `5 @0 u( T4 ] F- T
Rise with me (on the road)
G5 \8 \) _0 ]" s: W/ e; b 和我一起起身吧
& }# m+ B1 y) o" a: G; H Come and get it (on the road)" v: @8 F7 d5 w7 k ]; R
起来得到它
- o6 l+ c: T9 |* F2 l- ` Yeah, yeah, yeah, yo" ]# A! [$ M2 |0 ^$ V/ O
In case you misunderstand exactly what I'm buildin': P& ?7 ]: h6 X, O
以防你误解我的努力为追求功名
$ c. l# L7 G, A This shit that I can leave for4 d- |- U4 Q' u
这些该死的身外之物我都可以放弃: s1 @9 b) E& f$ @( t9 z
My children's (children's) children's (children)
2 k8 ?% O, H7 P |2 y 为了我的孩子们) @. p3 |, M( i9 x/ b
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
L" [* b. v6 H$ U0 R4 M+ V 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩5 g3 T6 k, Q( g
Fighting for sales when I'm stripped8 J7 {/ m% E: E- [3 j
我贫苦时,为了大抢购而挤破头7 e0 N$ }" G" I; D' u3 J
To negate the hustle from (yeah)# g; |' m# z3 w. t, H- t: ]- G) M
我想要否认那些我曾经干下的勾当
; d3 V* c! M3 u' {- q" f5 i From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
5 `$ ]% R% N7 {; P% t 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子; ~1 w* E( u2 O1 a3 J/ T
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
) d0 `9 H! t2 T 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
. c5 j% L$ a& I. i/ M- t But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
4 g, A3 f2 g- q5 M+ ] 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
- |( n: C, C/ a' c# N0 } Let's make a toast to the hustle0 h- G4 U% m5 K' ~1 L
让我们为那些奔忙而干杯
7 m' A) [. f# o+ o- v: H Regardless how you get it, sing it" H5 p8 g8 `; G* d% V5 K/ u
无论如何,你成功了,唱吧
. f& h. M+ }, a5 \9 `0 t Together we made it (say we did it niggas)9 w) Q1 A7 r- x" Z
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)+ _4 B& f# N6 W* I; J) S* H5 z
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
2 F! ~3 Y3 U" [% b+ U 我们做到了,尽管来之不易
1 x% D- Q- r' Q8 E* n" U+ L Forever we waited (ah hah)
8 Q& d( h/ s: C# E 我们一直在等待
2 r# F. @4 R. s, f! T; T5 O And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road6 S9 L% R' \9 v E" I4 x
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
3 ^) Y* y3 d' _ To the riches (on the road)
7 }$ _/ @, }: ? 致那些富人
# u! E; _ l, Z+ G" P0 G6 k. ?: x To the ghetto (on the road)
5 M8 b( I) K" R- d( x 致那些贫民8 q n. s& u3 A5 d- s- C9 Y
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
' r5 I8 s3 c9 a6 O+ k) _ 按计划,致这首节奏强烈的歌3 ~/ U8 `- @8 i; w1 F
Rise with me (on the road)1 v$ A8 ?4 f1 X S
和我一起起身吧. s k; m! A: A- z
Come and get it (on the road)% C; j- {8 w- o
起来得到它
% Q- x/ `% D+ [ Yeah, yeah, yeah, yeah9 ^1 n! m1 R5 l9 w6 A9 y& ?
2 ?0 C3 f5 x9 N6 B$ H1 X# K
3 k( x2 h& P' T
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|