|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3) I" H- {9 R" `
( r/ W) B( z& g3 |) i% A以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
. p: D% K0 |& Q
! X% {+ ?* N, s b+ M. t Together we made it
1 p' t5 N9 Y( M( p! \8 g$ T! k% `1 u 同心协力,我们做到了* A( o: n' A6 Z- ~4 X
We made it even though we had our backs up against the wall
) C/ i% V& j3 Q 我们做到了,尽管来之不易
& h) B3 O s* P8 z" q See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)0 N( t) W* ] v. _, w6 t& n
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好$ J P8 F: `2 e7 `0 ]
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)" Z% ?. z2 T0 z9 H
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)3 r" d7 [ o4 B, d( |. a
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)$ d n: E, R1 ?4 N; G4 s( U
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”9 k; ~( f% {" h$ v# O
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
" S" o" U# x+ I 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著) w- I/ W2 `% [! G4 f' i
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
, ]: s9 {# a0 M6 z5 _5 Y: O# T 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
}0 G; X& k, M7 e# g p; P2 M We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
6 n& d/ p0 H% W! b 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重+ s& A+ Z `, Z
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
$ `. J; Z. l6 O; Z 轻而易举地取代了所有人, `$ M% r0 c& e
So failure has never ever been an option (trust)
1 A% T, y9 Q2 T& h( p 失败将不再成为结果
( [/ @ v% o$ g7 G A nigga paper long like rush hour traffic, B! x" h4 V+ S; j8 X$ ?9 N
黑人的免费演出排队长得像在堵车
8 C( Q* M' s. X z" D& a And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
' u! S& ~- [- l1 k 我要去买定冒兜
* \$ w& r- ^3 ]% p7 Z0 v8 O Together we made it (say we did it niggas)" t# o5 e! k: m0 }
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
' ^; v: S3 k8 s) Z( J) C We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
2 a* ^7 p$ `. E) r 我们做到了,尽管来之不易
0 M" e5 l; Z* [7 R5 U$ x! q0 p Forever we waited (ah hah)
K2 M% {/ z" Z6 C/ h& ~ h) Q 我们一直在等待
- y$ m1 a. N5 y2 [ And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
- n* `, ^6 o: t/ X 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了0 Z$ h9 z9 x: m. N1 c% h! V8 H
To the riches (on the road)1 K; o4 e8 n, x5 U8 V6 w5 A
致那些富人
: \' I9 a/ z$ X To the ghetto (on the road)
* H2 I3 W0 F( p& l& d2 H) e 致那些贫民
4 q# Y7 W! }; O In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)* s$ ]& d- B% w5 _
按计划,致这首节奏强烈的歌
, B6 }7 X' G, {8 P Rise with me (on the road)
( n. H# h# H, Z+ M: w" Y2 h 和我一起起身吧
. R6 l J* q( I: u& H: I- v/ \ Come and get it (on the road): \/ D" O. Q. M/ [% y+ D
起来得到它
# X- a9 h4 J% m, m! n Yeah, yeah, yeah, yo1 {" a. P; b+ F
When it all got started, we were steadily just getting rejected
- u1 f6 s: C" o. J4 v7 l 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
$ {0 y; h' L% r% p8 c( L% s% b And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected: q' K) r6 _- u- f' i$ l+ \: ~( s( n
貌似无论我们做什么都得不到尊重
9 u$ J% W; w; x' U9 b1 [ At best we were stressed
' R/ I0 \4 w: f/ W5 x3 n 最好的情况吓,我们得顶着压力上
1 ]+ P! C5 B* _* }$ T9 t4 p0 A8 i at the worst they probably said we're pathetic4 Y R7 U$ \- g' p; R- p' j
最糟的情况下,他们一票否决我们
1 p1 G) |6 B5 q Had all the pieces to that puzzle
- T/ ?4 p) a/ q 集齐了拼图的所有碎片9 ^+ U* X* E W/ G: w
Just the way to connect it
0 N" f3 E( e, ~& F1 Z 就看怎么拼起来了
/ S: n8 `' P& @5 P$ n I was fighting through every rhyme
$ @+ C3 J% b! T" r7 v 我苦思每句韵脚6 i$ J8 `% L: `- U0 D
Tightening up every line" b. p+ l- e1 R& t7 g2 q$ [
浓缩每句歌词2 z# f X- s/ o& {+ z
Never restin' the question as if I was out of my mind
* F% y0 A. f9 ?5 p7 Y" Z! y' ` 从不停止思索,就像发了疯一样
; F8 r3 } w7 _& B It finally came time to do it or let it die
& N! B) W& s# z& u/ o, w$ R 到了最终决定时刻,不成功则成仁
$ P8 y( x. D& x* u2 ]6 a- g; J$ R So we put the chips on the table and
* [7 e0 w+ d i9 R" F# V* O 所以我们把所有碎片摊到桌上5 g2 u! b0 y! q+ m* Q. W
Told them to let it ride, sing it (yeah)5 d _' W3 k0 |" l& b
告诉他们试听一下,唱吧
' D* R! c6 V4 `4 d9 U Together we made it (say we did it niggas)
! l' W0 Y- Q/ ]6 } 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
1 }4 R- h! k. X% E( g0 y7 l$ J We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
! G, M! ], t$ H) r; h6 [- d 我们做到了,尽管来之不易
( }& v$ d6 Z& Y, H Forever we waited (ah hah)" [; }( ?- a' Z0 g+ k; }- @6 r1 h
我们一直在等待+ D# K I9 S5 A8 M0 {/ U
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
% a1 e2 {, i! `+ T, S5 | 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
/ g' D6 y+ H' D$ z8 Z' l+ ^0 K To the riches (on the road)
2 @: L. V3 ?* O1 J3 r 致那些富人
7 m% e4 K* _; Z8 c( q To the ghetto (on the road)! ?, N& |0 W( { Q9 E: t
致那些贫民+ Q& e0 K2 l: N8 W* s
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
. C2 b5 N \# G7 I3 |9 D5 M 按计划,致这首节奏强烈的歌
_* v* h! m( j& X$ r& j Rise with me (on the road)4 ~3 q! ]1 R- P8 D& g4 M1 V
和我一起起身吧- v: L+ }: T% i, i' W
Come and get it (on the road)! |, C) m& Q$ c7 V1 X
起来得到它* w. B; C7 j9 N; J0 g
Yeah, yeah, yeah, yo
/ h* x4 j: F! `# a In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
# r6 i ~7 E$ c' | 以防你误解我的努力为追求功名
$ D8 D0 c7 P% w2 m: _ This shit that I can leave for4 [9 W" _. s5 a) ~5 f
这些该死的身外之物我都可以放弃
4 Y; I: `! J# ^, L0 H3 T5 i" J9 H My children's (children's) children's (children)
+ w- ~+ a5 E8 x z _/ v Z 为了我的孩子们
; b- ^8 w3 M% y8 Y Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah): @, }/ t# H) e2 G5 C
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩2 p8 ]) S" k! ?4 U( V; ]) a; w# @8 ~
Fighting for sales when I'm stripped' |7 z% p! ?# O& k }
我贫苦时,为了大抢购而挤破头) i8 ~! z. `% M- E) A/ d# n1 S
To negate the hustle from (yeah)+ X+ ~; {3 p$ ]1 r$ ^) O) P
我想要否认那些我曾经干下的勾当# a. q# G' a0 j: S9 X
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
, y# U+ Q4 R8 ]1 c 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子1 s. c1 J \1 z7 p2 O% S/ m
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
3 t/ Q; D& J, M( z6 y& J 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
0 G6 X F4 S% v But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
# Q& O3 I" w1 x/ |5 R4 M 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
' y/ W: E7 |" u- k) n: Q: H Let's make a toast to the hustle4 k Y) t) Q, ^$ H+ X. f0 ]9 D
让我们为那些奔忙而干杯2 ^5 d$ {" H) z8 T9 A
Regardless how you get it, sing it2 {0 v( H. c0 [
无论如何,你成功了,唱吧
B+ C" J9 V4 r# n; J Together we made it (say we did it niggas)" F% K' r3 w6 |* Q2 V$ b T
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)9 @, p0 G; d; M
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
2 n/ q2 ^3 c: M. i6 A 我们做到了,尽管来之不易
0 ~. X$ N# m; b! Y Forever we waited (ah hah)" X- v7 w, ?3 z8 p+ ^# L7 ^& }6 s
我们一直在等待$ T3 n, d/ v: S7 R1 @
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
4 s: ^* z2 a! C 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
4 |6 E9 D* C5 l3 n1 S7 [- Z To the riches (on the road)
; |. h# ?! _ c4 X 致那些富人/ R3 ^5 H1 K8 t0 T
To the ghetto (on the road)* ]/ O" d) K% V( p. A' h: e
致那些贫民
, [& j. {4 O7 q/ l, y) \0 T" ?$ B In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)% C# A$ ~9 q- L9 Z/ \
按计划,致这首节奏强烈的歌
( ^3 ~2 A: S# \6 X5 Z( [% E, { Rise with me (on the road)
0 _& J% u' [& ` 和我一起起身吧: P: _6 E; [# W% |: ]
Come and get it (on the road)6 z/ p" F$ p. h8 ^8 L" z/ h
起来得到它
, b( ^; x; S6 w Yeah, yeah, yeah, yeah7 ^/ F1 p+ u/ X: w0 V- ]
1 c# h- a- U6 a: q1 C' f# L8 d
2 u# p0 ? y. y& m我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|