|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp31 i8 x7 Z: [" y6 F
: \/ k, s) ?7 P以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
) W/ e! @. a6 Q5 g
+ p9 D" d% R- U+ H Together we made it# F- b3 h0 ?8 p- |) P! x
同心协力,我们做到了$ M, _% R: P. H2 ~$ ?
We made it even though we had our backs up against the wall+ Z E6 W5 S! y! f* f1 X$ g/ u
我们做到了,尽管来之不易
& @7 g d0 B/ R$ W- t See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)7 \7 K0 L$ U1 w7 h. y% `
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好5 Q4 s) R4 z6 A/ _4 J! P4 G7 [2 O% n
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
0 b, `. {6 i; F; W 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
5 c+ U4 p5 z8 D1 ]- W8 z Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
* W! m/ K# ?, M8 m( M6 j 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”1 @2 h( t. I0 X+ |2 I6 f5 g
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)2 [% w% F9 o% K$ S" O0 k% ]
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
* T' R% F5 w, f* D" t# @ q You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)4 f) f6 H/ U0 f" j
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
9 H8 C* P1 _! F a- x% A We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
1 h+ D) t* S4 ^ V* Q U 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
; w( {; \9 g: |! X( z Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
6 w( i0 v+ y0 q | U 轻而易举地取代了所有人+ f+ o# j, w! U+ {/ o1 D
So failure has never ever been an option (trust)
6 ^6 r# i" f! g( X. ~ 失败将不再成为结果
- t- V" G) S; K0 U, V Z. k9 P A nigga paper long like rush hour traffic2 s) i5 Z$ X# P
黑人的免费演出排队长得像在堵车
# E. ?; `0 E1 ?& M4 b2 T* E! c- K% @ And I'm about to take the hood shoppin' (get it!); _) |; s V. z$ @( G: _2 E2 U$ F! h
我要去买定冒兜
/ I; Q, @$ X1 M A9 O Together we made it (say we did it niggas)& `6 D1 o2 G v8 O2 X
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)2 A3 z2 x2 e' A9 p+ h9 p! C4 N
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)9 E: t6 H3 N8 U6 W& M3 S7 A
我们做到了,尽管来之不易
6 l- Y- h+ l1 b- D5 W4 R% |: s Forever we waited (ah hah)
8 Q- p0 u* q5 q6 Q5 e2 v 我们一直在等待: |$ o1 N! ]; U. c3 Z+ |. K
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road1 h& d* [( ]# B% L
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
: p8 Y8 f& x2 O. k3 a: `8 { To the riches (on the road)) s+ t/ k! _. \- q5 Q
致那些富人 ~3 p6 x$ ?. `
To the ghetto (on the road)' Q* g' F( m- @1 z) n5 j
致那些贫民' S2 j- ]& a. ]4 x& X$ S! f
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
* V8 r0 ?9 q- u 按计划,致这首节奏强烈的歌& H9 F8 T# u- k5 E2 u
Rise with me (on the road)
: L4 ]) w( {9 D. y8 | 和我一起起身吧
! v! s% D% K5 z' ~( S: I Come and get it (on the road)
6 j V7 [/ H D 起来得到它: q# A, r" e7 ^4 h3 l3 @ W
Yeah, yeah, yeah, yo
% Z4 t- z7 h b3 \( |) Y' | When it all got started, we were steadily just getting rejected
, m L5 o1 m6 o6 O# t2 d. w 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了$ g' y% f1 d) D
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
" M2 i9 y2 P! m Z. u 貌似无论我们做什么都得不到尊重6 m" {" A2 Z% O
At best we were stressed
; r" r; M S2 v4 H, W" c- K2 ] 最好的情况吓,我们得顶着压力上
" V- r9 g! O7 X6 e9 x( p4 s at the worst they probably said we're pathetic
, u- K8 Y+ V/ u 最糟的情况下,他们一票否决我们
- p6 c7 \: r# B8 B9 ]1 s8 ^ Had all the pieces to that puzzle/ F: x$ l! a* O$ c M ?: U4 _
集齐了拼图的所有碎片3 a2 Y/ Z5 u2 |+ P: s* M& Q+ u7 u( ^
Just the way to connect it. g& w4 ]# z6 ]2 N6 G/ s. `, F
就看怎么拼起来了5 E/ N) E% d9 U$ c5 u+ ]; W
I was fighting through every rhyme, ~. ~- W* p P7 B6 ^8 u5 ^
我苦思每句韵脚0 s& w4 b/ E! f+ _7 ]- V# d% N3 S
Tightening up every line
5 E. x' L, X8 T- k- J2 V8 V" h 浓缩每句歌词 f/ x' I3 E3 q- r
Never restin' the question as if I was out of my mind
2 K7 K% b1 p6 o5 U/ ~ 从不停止思索,就像发了疯一样
4 U8 ?- X" D+ a# C+ w; W It finally came time to do it or let it die# i% @0 _& g+ c) i. r
到了最终决定时刻,不成功则成仁
L8 h5 o% t* K2 c& P So we put the chips on the table and9 P' S. ]0 J4 `8 V
所以我们把所有碎片摊到桌上
! o; f: S# `& x/ B Told them to let it ride, sing it (yeah)! p# K' b7 A( |8 g8 S$ ^$ z5 r
告诉他们试听一下,唱吧. P6 u' T' ?* m7 s# s, R% |
Together we made it (say we did it niggas)
, I) {, n$ k( V- J M0 p 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)2 @% ?, j% E4 _+ s; D
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)9 V$ C' C' Q+ m, V4 o( y
我们做到了,尽管来之不易
& s' g2 _8 Y# H, J' m4 A) Z9 p Forever we waited (ah hah)
* p6 }9 ]! P6 ?2 B/ o `- L 我们一直在等待
# W& u, \2 ~5 C+ H4 e7 \- |. n And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road4 ?& N& H# `; ^* D# w$ q5 n
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了# \8 `% u. Z( B* P6 b5 A
To the riches (on the road)
* D3 q; D* S0 r2 J 致那些富人# v0 g- J2 T, I* e
To the ghetto (on the road)
) ^) ^5 T* j' m/ j6 y! W: k 致那些贫民+ e: v3 w E4 ~" _9 O6 l- B2 s
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)- ]$ I$ r8 `0 U
按计划,致这首节奏强烈的歌
- k9 f! H: _/ Z Rise with me (on the road), y6 L# z3 J5 A% ~
和我一起起身吧
x. q, g# r5 T( B* y Come and get it (on the road)0 q( W! o$ s M
起来得到它7 L- Z7 _0 a1 B* N" c! g
Yeah, yeah, yeah, yo o% t2 {9 g# Y$ Q6 W' w; A
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
5 A2 D0 p9 y" v! K b 以防你误解我的努力为追求功名- o+ X$ F0 r) \
This shit that I can leave for
" }, ^, ~8 V& c: S$ D1 y# _ 这些该死的身外之物我都可以放弃
/ L i H; n4 T" B My children's (children's) children's (children)0 ]7 m$ S) Q- O/ r" A4 ?" }
为了我的孩子们
. u7 b% ^: f4 `) Y$ u7 x8 G+ G Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
4 T: g0 r! E* Z& D( e$ T$ q' [# ^! D. c 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
" v L, @ @( F6 z* p, ] Fighting for sales when I'm stripped
' s$ U" x% s9 p 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
: `; Q6 [. g1 _2 e2 X To negate the hustle from (yeah)- }8 L$ N' W! H' R. F7 c
我想要否认那些我曾经干下的勾当, K2 s+ e) i L* e2 {' Z; F, b
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
' O, b# G% j) u+ S3 X8 g0 v 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
3 ?9 ?2 d% w$ i! { To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)( c! e- J w+ @3 L1 L
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
2 E; m3 Y9 L0 r* c; q1 q' \+ { But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)3 b/ `" U- d3 k5 \4 P) _( j% B5 u1 `
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
5 U1 P' X+ _3 `; b Let's make a toast to the hustle& f9 f3 u6 i. k; G) B- q6 ?# x4 N
让我们为那些奔忙而干杯
" B$ _' p! B( m; s9 b4 [ Q( O Regardless how you get it, sing it% D4 Q- S1 u6 I6 v: P& Q+ }- {
无论如何,你成功了,唱吧/ e! |% w- A) |3 h- x
Together we made it (say we did it niggas)
) i8 e9 }& t- ]- \+ P1 ?7 I6 @ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)* `9 U, S3 T2 j. M7 G
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
/ }/ N7 Y( ]7 N0 \1 P; ?+ ~! j! X' O! A 我们做到了,尽管来之不易, D& }7 F; q3 R2 X
Forever we waited (ah hah)
! K1 l! w, \! K: c 我们一直在等待
! V- X* p. E" u- k8 x9 @ And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
4 }/ u7 Z8 k+ z! k% o; I 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了9 M7 s: d5 M+ Z5 I4 \
To the riches (on the road)
! f6 y4 W: c d- E3 ?% p8 |0 a 致那些富人/ R9 i: j! B* Z% u2 a
To the ghetto (on the road)! ^' w8 R( B4 V, g9 [
致那些贫民
3 |/ Q |; }: J7 }; X In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)- p! T) U( t/ N0 G1 G
按计划,致这首节奏强烈的歌9 j3 i& K; C' B. A- a% |/ o# ]; ^
Rise with me (on the road), b( V7 n0 I4 h- S
和我一起起身吧! j# m; A$ g! F6 G8 ~6 Y$ Z
Come and get it (on the road): O8 {( k3 P: E3 K; G
起来得到它
" r6 I4 }: s2 U( S- a- F Yeah, yeah, yeah, yeah) J) H) D2 p7 g. ^" N5 T
: Z( T5 @% V4 a& g) ?$ W7 H* M# q1 D
! j T3 B3 @7 a9 x$ Q0 w$ d5 V我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|