|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp39 c6 ^! i" W0 M E. s4 z" f
( V4 S* {" x0 W6 M以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
4 |: y* }( q' X. s4 r0 Q3 n
, |( y$ u9 p# |/ F Together we made it# k* k) [& @" l) ^
同心协力,我们做到了$ g" h1 b7 e" H2 r% J, {
We made it even though we had our backs up against the wall
, m1 Z! j Q" E3 s- |8 i$ g# B 我们做到了,尽管来之不易
, `3 F7 W+ R& O: k See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!), n, Q" m' K a7 Y" \
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好3 \3 ~0 E( V" k) o- _1 r; {7 V6 K
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
' M# ` q+ u& a8 r2 m. M 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)) S4 [% L( P/ p3 V8 S
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)2 F- I4 |1 }4 r5 ?+ b& L
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
. w: H2 G8 P$ B0 c& P# }- g As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)* A3 R+ M& T& ~4 v5 ^
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
* }/ w% a9 @% ?2 W You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)" t i7 g5 W0 C" Q* j' H
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
% }( e+ E5 |: D1 M We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)# I) B( J% L% Q5 F, N7 e
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重+ k. U$ `6 ]5 }( Y7 c
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
& s0 ~7 V, [# v0 j' I+ E: X 轻而易举地取代了所有人
" ?% r6 c- R. c9 S So failure has never ever been an option (trust)
8 J3 d# N1 C4 H$ r) L! K' | 失败将不再成为结果
& S* h) A; b& m- p A nigga paper long like rush hour traffic
[9 [0 }& Z+ i% q3 y @. [- e- B- e 黑人的免费演出排队长得像在堵车) _, u: p! o& J( h+ q; q: l
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
$ n& @% a; J$ k U0 b 我要去买定冒兜
' i$ K3 Q/ p6 o* k Together we made it (say we did it niggas)! H( B! z: G; f( E2 Z6 _7 q
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
& Z, O- e5 I& L' e We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
4 [4 e# \% s2 N0 M! t; a4 p 我们做到了,尽管来之不易
/ U" q5 L0 T' O' ^ u Forever we waited (ah hah)
6 M8 t5 g: t* S( z0 E2 s 我们一直在等待
' ~" R6 V0 B3 b# e# v0 N And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road2 R9 d3 V7 c# ~; x- g, ~
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了5 w7 i+ K+ f: M% n
To the riches (on the road)
& K- [2 P0 `3 S/ X 致那些富人/ m( ~) }! R) v6 a
To the ghetto (on the road)
1 I, |- J1 D5 D/ `7 s/ m 致那些贫民
6 _5 o1 q" O7 |/ q( v In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)2 A5 B1 B' I$ v4 ^- r7 {8 b
按计划,致这首节奏强烈的歌
6 s; i$ s4 s, @. Z Rise with me (on the road)
y+ k' }3 u6 t* H 和我一起起身吧: S5 Q9 ^) ]% J3 A6 h; @/ Q
Come and get it (on the road), ]9 m- a: i" Q/ B7 ?1 P( {+ V
起来得到它- J2 C; l7 J/ s, ?9 e. C( z' k
Yeah, yeah, yeah, yo' o2 t! e# Y( ^. @; A6 {
When it all got started, we were steadily just getting rejected: ?: Z @& F$ P7 A* f$ H# M
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
+ ~, Y, J. X ~9 g- w And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
# h' n3 e. C" ?3 s9 A' L 貌似无论我们做什么都得不到尊重
; }$ `, h: {1 g At best we were stressed
& K6 r& _. r$ g5 C4 @7 H 最好的情况吓,我们得顶着压力上
! p) h1 a0 O6 s2 C- q) Q$ a at the worst they probably said we're pathetic* c$ U3 f6 I# W- C- p7 P* b
最糟的情况下,他们一票否决我们' W& y1 J3 x3 ~; p, A# d
Had all the pieces to that puzzle
% V1 P& P: K" N! [" n 集齐了拼图的所有碎片
. v3 O7 k6 S0 C+ e$ i) N; {+ ] Just the way to connect it% ~0 G, w" m9 p( `, G- V: k
就看怎么拼起来了
`+ m2 N# a0 P- f; S7 ] I was fighting through every rhyme
4 ?, Q' @5 ]" b" P. N- X9 _ i5 S 我苦思每句韵脚
* l, g. r# E3 H% I3 ` Tightening up every line8 `" {" e0 R/ Z. B
浓缩每句歌词1 Q3 o: r1 t: x) k' _3 e9 A
Never restin' the question as if I was out of my mind2 J0 n2 F2 j8 ^
从不停止思索,就像发了疯一样* E( [4 I E) F |5 C# n l
It finally came time to do it or let it die( Q Q5 r* J; T- f4 N
到了最终决定时刻,不成功则成仁
2 p( o9 X9 M6 W8 [4 j9 l1 t So we put the chips on the table and7 t3 y& f& i) Y4 f' w+ Z. h: e; q. ^$ C
所以我们把所有碎片摊到桌上0 S9 Z1 a ?. U
Told them to let it ride, sing it (yeah)
! F( `2 R, U% Q: y; t' Z 告诉他们试听一下,唱吧
b$ t9 U5 s8 B) d6 @" z2 Y( v, M Together we made it (say we did it niggas)
0 f* _% W Q/ i0 C6 |0 G8 [ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们); I0 S( u6 J* s$ G" s; x2 ?
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)$ b( t4 k0 V+ J8 Y3 O
我们做到了,尽管来之不易
/ C% F3 i2 S0 v- S# i Forever we waited (ah hah): A( Y5 ^9 S b9 E
我们一直在等待
; r' _# p6 d# O1 O0 g1 ~ And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road/ C$ Q0 S0 h. y5 C5 c3 _* Z
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了5 @: i- l/ ]$ v; @/ `2 Y. J
To the riches (on the road)
& ]% w; N: S/ F G+ K 致那些富人
* A6 n) n+ S) m5 B To the ghetto (on the road)5 n8 E! K7 \2 a( _0 x
致那些贫民
6 X( ]: J, n" d; f- n: N/ X. x7 g In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
, s- o9 v2 k5 X 按计划,致这首节奏强烈的歌
2 i* |) L( i# Y9 T% v; `: C5 ` Rise with me (on the road)- R+ ~( l7 N( ?4 E) f# F* f
和我一起起身吧& T4 x. M! m) P6 L j+ ? T* {3 e
Come and get it (on the road)# G4 L, @0 z1 K; g9 o& a
起来得到它
% U& u1 @0 @3 b Yeah, yeah, yeah, yo
) P' N& N: z* R( e; f1 P In case you misunderstand exactly what I'm buildin'/ r; \7 y. |$ v3 p: {) X
以防你误解我的努力为追求功名
3 Q) ^3 D7 p3 d This shit that I can leave for
6 T( G @3 q- w5 J' B5 q 这些该死的身外之物我都可以放弃
+ j6 I5 Q |+ j# v My children's (children's) children's (children)3 ?- q6 ~1 G2 s9 R9 V! g
为了我的孩子们
5 r+ _2 x' X2 s' q X Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)) s. d1 g: O! |
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩: p! y$ h, A+ n$ ?1 u& ?, \
Fighting for sales when I'm stripped
0 m. V# R L" B6 f3 ] 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
$ m- Y* m ^' ~8 ]4 J4 | To negate the hustle from (yeah)
- m* C( Q! f; L0 p% Z. B 我想要否认那些我曾经干下的勾当8 q! y# c5 t4 t6 |$ P8 I2 F/ u
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah): O1 y& h2 A, p' A9 b
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
R7 g3 W0 r6 {" o6 W' E/ a) L To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)5 l* m5 r) A5 L( g# m3 l, G$ C3 K
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱% G' B" ?, {2 D7 }9 P5 j
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)) p2 n9 |) t" o% T
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
, o, R2 r2 ], D6 e Let's make a toast to the hustle
$ M; z/ o( R* a' C1 t/ n+ v8 p; ^ 让我们为那些奔忙而干杯- U% n5 H7 A( r! {( J! V
Regardless how you get it, sing it8 b4 v7 T% @5 M y% |% K ~, J
无论如何,你成功了,唱吧) f9 @1 c1 ?/ d! c R
Together we made it (say we did it niggas)
: ^6 ]1 \5 f* X# B, f$ @1 D 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
1 u. B) o% J, P A1 B We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
: D; B5 ?/ V+ ?' c( u 我们做到了,尽管来之不易
5 d4 }, e- V( z; b6 \ Forever we waited (ah hah)6 \6 A6 u; X% F
我们一直在等待* |; o* b$ K: ^! X, _
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road0 `6 H. x/ C& E3 v
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了0 L4 |4 [- j" C5 h" h0 P
To the riches (on the road)
6 C2 V, D5 |3 s5 x; e% j d 致那些富人5 [: X( z4 M- I6 n
To the ghetto (on the road)- H1 i6 ~; ^0 w- b H
致那些贫民
! r! d3 W- j6 Y: ~ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)9 m" V3 K) z* ]) p
按计划,致这首节奏强烈的歌
, k2 l4 z9 K9 b, L3 e Rise with me (on the road), g5 S3 J1 ] _. z* g6 i
和我一起起身吧
. A( C4 a& M6 ^; @" X, y0 ~ Come and get it (on the road)% b4 k/ h& y0 J$ D+ u. w
起来得到它 p8 k6 @/ ^( P+ A# j0 T
Yeah, yeah, yeah, yeah
0 ~" e6 G f9 F/ `% O4 n( J' N0 s5 Q- i$ K
; c+ C3 _7 M" I, D! t7 [% \9 z8 _
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|