|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp37 O! ]; l* N6 t% b! F
; Y1 g! t7 D; l _" c1 ?" Q' e以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
9 j# j& ?) g4 _/ b7 n* w# D! ?3 b& `0 u
Together we made it
% j2 C$ U, E% @+ ]! X3 K1 S 同心协力,我们做到了* n8 G3 k) i6 \8 b* M# I
We made it even though we had our backs up against the wall# o/ `3 Z% N, E& `0 l* R1 R
我们做到了,尽管来之不易
' ?6 o5 E w; Z3 W% N See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
; b( \/ B8 d5 ~; W# g 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
8 P4 r) Q9 E! T' e But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)6 Q! I$ X, s. N" c! o3 `
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
$ \, P) J( T: V9 l( E4 ?3 F: r Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
$ I, h2 G( P: e7 u) ^) K Q9 l& ? 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”0 Y; ~7 F3 O9 @% S) J
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
" g& C( j4 ^9 ~; G* w5 |- h' {4 F. ^& z 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
8 A8 o S, N7 d; n You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)2 {: [5 \ Q7 t6 Z
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
( @/ S; q7 x+ K) Y4 h We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)4 h$ J5 G0 M5 ]% @, S4 H
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重$ f' E1 U9 q+ [ D* J5 |" O/ s( V
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)& V' T: S3 F" v1 g+ I
轻而易举地取代了所有人
8 a" I2 p }- \ So failure has never ever been an option (trust)$ V2 ~+ h- i& D. ?
失败将不再成为结果
7 P; h& M7 L% J" U8 X7 O: X A nigga paper long like rush hour traffic$ y1 k1 f- O9 P6 k5 F a
黑人的免费演出排队长得像在堵车
3 I' Q( }9 x/ t7 Q: `8 V And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)8 N2 F2 U% _+ _% Q" K
我要去买定冒兜0 ?4 y2 v. ]! {. R c
Together we made it (say we did it niggas)
+ j2 \% D! {! ^: t( L 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
' I" l* U% a4 _; D8 b We made it even though we had our backs up against the wall (come on). N3 q! P7 R5 m" o/ R& T; l# N' _
我们做到了,尽管来之不易
: |$ A x5 M. {: `- I Forever we waited (ah hah)) T7 b* z! ~ r5 x
我们一直在等待6 d0 Y7 i @$ b" R2 O
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road/ i2 L: ~: A0 l+ t
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了( U! y5 E$ ]* t$ v7 Q# E
To the riches (on the road)1 S0 s1 l$ b S" m! l1 [3 U
致那些富人
3 e9 r6 X$ h2 J) ]8 x To the ghetto (on the road)
( r4 @3 [: y8 [3 n4 U 致那些贫民
G- s( x' w- w; j5 F! q9 w( x; G5 z In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
# }+ }+ J4 U; m 按计划,致这首节奏强烈的歌
, ?# C" a! i3 R& I* A$ S6 ~4 V Rise with me (on the road)1 Y1 }3 Z* p: g0 c! W5 |
和我一起起身吧
# i, q( b: X2 G* N- v0 }6 l( O$ a" R Come and get it (on the road)6 ?. I" _8 {& x7 ?: r
起来得到它6 h5 ]% `# ?9 B( |9 _, ]
Yeah, yeah, yeah, yo
# y) `# k# W. x1 p0 f. [ When it all got started, we were steadily just getting rejected9 T% i5 v5 P$ p( m7 @; e1 Q
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了% e# x9 R- n3 z8 k m4 f& t [
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected+ `3 m- j4 g6 N; j M5 H- ?
貌似无论我们做什么都得不到尊重
% S8 i( p' y' T# Q: r R* \2 r/ K At best we were stressed
! a& V* @, X, _6 F1 e 最好的情况吓,我们得顶着压力上
2 A: V1 }# e/ Q) N5 \- K at the worst they probably said we're pathetic; {5 C6 P" f" U% ?! e: Q$ Z. Y
最糟的情况下,他们一票否决我们
6 C5 F1 A q+ p5 P+ h4 L' u6 C Had all the pieces to that puzzle; @- h- {6 Q6 w3 C( l. B
集齐了拼图的所有碎片: ]9 M9 L8 Z; J. \3 N6 }
Just the way to connect it
( K# ]5 z! h; Z/ u( B* O 就看怎么拼起来了
- q- E& z& d, l& C$ A I was fighting through every rhyme
' o5 G) h1 E& d& C" g 我苦思每句韵脚( Q& e- O# e) Z2 ]) Y0 K
Tightening up every line
2 Q2 v# M% |* L2 Q 浓缩每句歌词6 U& r! M& ?% n% X4 D# |
Never restin' the question as if I was out of my mind5 e$ _% z! m* C+ q' O6 \
从不停止思索,就像发了疯一样- i: _/ M1 \$ A2 i
It finally came time to do it or let it die
- m, _' C# D6 m9 p 到了最终决定时刻,不成功则成仁- I U3 h! W8 @* b4 H
So we put the chips on the table and: s6 K2 r, S" f5 Z/ g' }% f
所以我们把所有碎片摊到桌上6 G p. |& I3 ]& O2 Y
Told them to let it ride, sing it (yeah)5 i$ @8 x' [8 C* C1 Y9 H
告诉他们试听一下,唱吧
8 X3 U1 x3 C5 O8 l( P Together we made it (say we did it niggas)
2 [+ n4 p! E7 x- f5 P1 e$ e6 @, f4 I 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)- v, Q2 V# F4 ]- U: l; [
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)! B) f; q+ u5 V" L# s$ w* A
我们做到了,尽管来之不易' `% R! x* v; b4 I
Forever we waited (ah hah)
. ]) u8 ~9 I6 @" O8 A' R5 v 我们一直在等待
0 I( U: X; F8 d# e And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road7 S+ b' e! H# p
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
. `" j9 G; g6 }* F6 ~' l, Y To the riches (on the road)+ E; ~" b) }: {5 Q) M7 W0 B
致那些富人( n/ y8 u$ z7 R6 L
To the ghetto (on the road)
9 U" k; N. p b( r* E 致那些贫民8 X5 e" n# G0 T3 l+ J
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)5 r/ X, h& q( S: b+ X. G# n
按计划,致这首节奏强烈的歌3 ^' @$ L7 u3 S7 |. ~ b
Rise with me (on the road)
( v% A! W+ ^* K) D- c: v( G 和我一起起身吧. Z9 t% y( V0 n7 L3 Q3 Q# L
Come and get it (on the road)
+ l# [0 Y" ?/ z3 F) N 起来得到它) I1 a. |/ K6 d) t
Yeah, yeah, yeah, yo! b3 D7 N4 \5 C% e5 {4 l# c
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'* G/ {6 p$ N5 z+ p7 w+ [
以防你误解我的努力为追求功名
5 j7 v* U+ F# X8 T: J4 z This shit that I can leave for9 p/ g2 Q- g7 ^% g* E1 m6 ?
这些该死的身外之物我都可以放弃
$ [4 [# N! N8 F0 T; b4 e" u/ n$ v My children's (children's) children's (children)
' j' |" Z+ ]( @4 g% M 为了我的孩子们+ S" \) [( \- e/ {4 Q
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
# x) l3 r. G3 l7 ]% C h4 ^ 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
( `* G1 @1 o. b. p* x/ X Fighting for sales when I'm stripped
: {+ Y- X2 U, s0 U. |( a y* I 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
4 x& N s5 c. K9 H To negate the hustle from (yeah)% n8 Q. h2 `! ^! s5 D: f- h; Y% ?
我想要否认那些我曾经干下的勾当8 n W- ]& ?2 J3 r5 {0 Q/ }, r
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)6 p( J" |; o: K
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
- b6 u1 V/ a# g- W [: q To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)- z( [7 l# k, ^, p9 V4 R
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
& k0 r) M3 e7 }! J+ }5 N/ j But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
+ q$ v; i2 B& Q" ~9 \, U 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了7 i) b; _$ C6 H
Let's make a toast to the hustle
7 V# f8 {1 B! D$ y8 R# p 让我们为那些奔忙而干杯
0 |& ]* H! h/ y9 {. u l Regardless how you get it, sing it
& {1 R& k& j& C9 v9 M1 F 无论如何,你成功了,唱吧
9 Y* U# \$ w, o Together we made it (say we did it niggas)
1 I/ M p5 R$ x" K6 v* p2 T/ a% @ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
T. B' P0 @: V2 A2 z We made it even though we had our backs up against the wall (come on) G+ Z1 n4 t7 {% T* W& {
我们做到了,尽管来之不易
1 Z3 q( t; b( b. L4 }7 V Forever we waited (ah hah)# E: `& q' g8 Q* S
我们一直在等待- K; e& }7 U$ u: q: c. r( ^
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road9 |& E% ~9 A F+ a& e# F
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了3 D) h& H& M2 r) m! \
To the riches (on the road)) k4 N- i; J& A9 h
致那些富人8 S( b( ]7 H0 R. ]! K
To the ghetto (on the road)
4 A) ]* m- [ C3 j' J 致那些贫民
# v7 n3 q/ E* I0 M/ P, b In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)+ m1 r4 d! Q$ L
按计划,致这首节奏强烈的歌$ ^9 h' U% Y! Q" w
Rise with me (on the road)
2 E& r5 |. J7 }+ I" s! S" H 和我一起起身吧
! C, _) ?- n2 p' U/ h" ] Come and get it (on the road)6 d" k' x6 p# [ k. S
起来得到它
1 |8 \6 w4 W0 q& S! G Yeah, yeah, yeah, yeah
9 I$ _* P, w7 v$ k, m1 j7 p5 z4 S- O' A/ K) ]6 a8 ]: ]" U
9 n5 E. F, ]" g+ ]0 n# W2 a我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|