|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
( X! Q4 i% U" Y0 k4 z6 P/ Z/ U8 |5 S7 a* G& L- ^
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:+ J* |1 N1 g7 _' C) F
$ o5 W- P; v6 z* R Together we made it! Y& a0 Q; c8 b6 h3 z Z
同心协力,我们做到了
) }6 A5 T9 q/ x _ We made it even though we had our backs up against the wall
* _$ |/ B9 s6 b7 ~/ { 我们做到了,尽管来之不易
/ o, A* `, M3 o' Z* e9 C+ m: N See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
# i' e0 e! ^* ` 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
+ }9 P6 q; ]* d" A) n i But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
; a# O9 Q! a. V; F0 |5 W6 I 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
. g9 G; ^% C( J% F Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah); s) O) I' m$ ^; I
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
h1 Q; R: r% f; W2 b( M5 G R$ J% W As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
1 j" }' [3 a% y" U1 S8 ]5 V6 u* _! n 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著: {. F$ i, k8 s. v/ O
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)4 Q. r% |- G- g3 h. j
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)! D7 q! Q4 [( s0 V
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)- _, ^5 t' F6 C8 z5 O
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重! a- c1 M4 s) b [, G
Superseded everyone on my little struggles and (uh!); r. u! f1 }! Y3 x6 i
轻而易举地取代了所有人, O1 y( ]) J) Z+ W. E
So failure has never ever been an option (trust)
( ]2 E( u8 e& S2 w1 a 失败将不再成为结果% ^* z3 m. w: H& G
A nigga paper long like rush hour traffic6 L* ^1 X e, z# d& w
黑人的免费演出排队长得像在堵车
! b; j9 f- u c2 w6 O And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)2 J& T }, a5 T) r; s& v
我要去买定冒兜
8 j, O4 g. G" t* R9 L Together we made it (say we did it niggas)) g' t3 Q. S' t9 ^& Z. N
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)( V4 s" T O. @1 _2 L! E3 s, p( [
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
8 i% _* M6 t% `, n5 | 我们做到了,尽管来之不易6 Z- e, s$ I6 V0 E9 ~' M) }: m
Forever we waited (ah hah)
; T- Y. e* V3 O& [ 我们一直在等待& H( q: C9 ^8 }/ C+ X$ s6 ^ O" ^
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road _ R+ X$ y; h7 }$ D
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了, @, [, v8 q! P5 W
To the riches (on the road). h4 k" v3 t* J9 o% |: K; i
致那些富人$ w) v- s9 n2 S6 c5 B$ [
To the ghetto (on the road)
( F" k& T6 P: P4 d 致那些贫民
" Y# e# D/ |7 J* ^. L In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
, B, Y( x# k4 Y! t& k# k 按计划,致这首节奏强烈的歌
% [# Q1 _" `/ }( c Rise with me (on the road)2 ^7 {9 U3 ~; S" ?
和我一起起身吧# C( u1 R; n; T3 q
Come and get it (on the road)
2 V$ c) ^$ d( W+ g( P 起来得到它
4 ?7 b6 f+ w7 j' L5 [8 z8 b Yeah, yeah, yeah, yo6 Q" \! F: G+ l* B: q' T3 I9 @
When it all got started, we were steadily just getting rejected# m/ J9 | `0 R6 W
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了- H( V6 _( V$ n, O" X! b {7 _/ \* `
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected' @9 D% n: i5 b1 I
貌似无论我们做什么都得不到尊重9 U+ f5 K% d. V8 z, D+ h
At best we were stressed
3 F ~' S) I7 r 最好的情况吓,我们得顶着压力上# T9 A: N, I* W- O
at the worst they probably said we're pathetic; h( l) v0 q$ M6 W
最糟的情况下,他们一票否决我们
; s$ D% Q7 H0 D8 N0 | Had all the pieces to that puzzle7 h: Q. M* f' a8 P9 x0 U1 ^* W3 }! A
集齐了拼图的所有碎片/ o$ U$ ~7 Z. G* d- f' t3 D
Just the way to connect it. W; C4 R2 X6 L6 E7 c% P
就看怎么拼起来了
- I$ C" j# j' K6 o+ K I was fighting through every rhyme
1 e+ X, [- E2 F% {9 c5 ^0 y 我苦思每句韵脚, q i% A% \" l
Tightening up every line: d5 |0 [2 p6 g4 b. K
浓缩每句歌词. Y" H8 `- ^7 e' y5 o7 |
Never restin' the question as if I was out of my mind/ R3 H/ i9 x: z7 ]
从不停止思索,就像发了疯一样
! \7 A' G `; h" P: q) Q5 P It finally came time to do it or let it die
" s$ I1 T* g5 d; J! [ 到了最终决定时刻,不成功则成仁
3 _# u" _9 m# ]3 h7 w So we put the chips on the table and& Q8 t8 y4 w6 g W
所以我们把所有碎片摊到桌上
& m: W. I {# w, F; l. B" X# w Told them to let it ride, sing it (yeah) r. K& V, ]0 s
告诉他们试听一下,唱吧! Y- j0 a ~, f# X$ Z/ Y6 u
Together we made it (say we did it niggas)4 }+ j+ l$ G- t1 r# n& `
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)7 V# |4 t2 {# ^" z8 Y1 {7 E
We made it even though we had our backs up against the wall (come on) ^7 A. z( n1 ~1 d0 e
我们做到了,尽管来之不易
: `8 Y5 s- m5 L% w7 X Forever we waited (ah hah)
; x! S- ^ i* `% k% ^ 我们一直在等待
: a1 A3 j1 [ l5 P' s# y And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road+ E, X% ^* s' q( r+ Y! w( \! @
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了2 T% D O8 E, e# Y
To the riches (on the road)* s- x' s. W% K! i' x }- H
致那些富人
3 |9 E- g- ~/ ?5 B% p# K To the ghetto (on the road)/ J7 K9 W( H+ O
致那些贫民8 |9 s4 b& X4 @' k: ?/ s( ?8 ~+ f
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
1 ?- ~& ~; A5 y: s# g/ w 按计划,致这首节奏强烈的歌( D- ^- m) c0 o. B/ c
Rise with me (on the road)+ W; Q" W. D2 x
和我一起起身吧. Z# t7 b0 k7 n Q
Come and get it (on the road)
8 x/ i9 @) H% }1 r+ k: s4 \ 起来得到它
; i2 V$ K( n5 Q) q Yeah, yeah, yeah, yo
" T* } a7 X4 i) M, @7 m In case you misunderstand exactly what I'm buildin'9 y* F% \$ d$ ]. r) V
以防你误解我的努力为追求功名1 V r3 u7 F$ E0 A- Q( c' M$ E
This shit that I can leave for
; i! K2 @% ~4 y 这些该死的身外之物我都可以放弃# g- d: ~& y: W* N d r0 N+ m$ m) V! J
My children's (children's) children's (children)0 }% D+ _% ]# _. |' \
为了我的孩子们
I" W" a9 g, x" w& ? Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)( w4 G4 y, f& \- w" K' I
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
' T% q% h* y- e1 P1 x* R- X! n Fighting for sales when I'm stripped
+ @& n7 P( C% Z+ m( m& H! r. I 我贫苦时,为了大抢购而挤破头- L8 A2 L5 g6 ?; W6 t( h! H% N
To negate the hustle from (yeah)* x- t; ]: j# `' z3 I" v% g
我想要否认那些我曾经干下的勾当
! {; T: B+ S [8 y From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
# G' ~1 p% ?' _ 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子) C, [/ u) n, m0 a7 e$ m
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
8 `8 a( N7 X" P# L$ f 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
" e) E. l) f0 g# I# U e: g But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
+ i+ ^8 v2 z9 w& H# d 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
) R+ _- s% Q% t+ m Let's make a toast to the hustle
' _: n$ `& A1 P 让我们为那些奔忙而干杯4 f4 B, o& Q4 n) ~' y
Regardless how you get it, sing it! Y# w% P0 E8 V. T$ D
无论如何,你成功了,唱吧
y* {# w2 O* a: q6 K7 u Together we made it (say we did it niggas)
9 ]% q, d; ]$ E 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
}% `" O* K1 A$ u7 o We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
4 i- A& b# G0 F" ~$ n3 i 我们做到了,尽管来之不易% V) R6 \2 R) |+ N
Forever we waited (ah hah)
2 p) u, B# b* o" c! ]5 k 我们一直在等待
" z9 N) X; o" j: u* q) c And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road4 ?- { Z& x0 w& H6 ]
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
5 {5 @# _# F% S: H9 S To the riches (on the road)
! `4 j% V. Z. n3 ?- N7 b 致那些富人
" ]3 T) _ ^% ^' Y, g3 K. V To the ghetto (on the road)! a; I0 S% ^* j
致那些贫民: f" |9 X& T' ]3 x1 B
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)6 m/ _3 I- l3 S* p6 i
按计划,致这首节奏强烈的歌
- X9 v) \; J( u Rise with me (on the road)) D- s9 W0 \; Z5 J) N6 Z1 Z8 `
和我一起起身吧
0 B! T. @' \, p8 T Come and get it (on the road)
& R# [3 q& |. \ 起来得到它) @; a. s0 I' S
Yeah, yeah, yeah, yeah
7 W$ P0 I; ~9 k; N8 P; [% \6 o. i3 v
! w/ T! u/ H# R# x- a我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|