|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
9 `8 Q( j" s7 X7 r6 [ j* t6 Q6 G/ A( y2 q
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
2 n( Z) S+ W. T6 u* F( M$ ]' g# k
Together we made it
. [* p/ r3 q, b$ _" V 同心协力,我们做到了- b. T5 K; C+ r! m& f/ `
We made it even though we had our backs up against the wall
1 P V" y. z+ |, V% J/ ?. T 我们做到了,尽管来之不易3 q4 y: g) T: D; P
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
' s4 [" P- H& `6 K& K3 g/ L 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好0 j' y7 G/ B4 a! _6 u, ]; M
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
. A# j. d2 M* ?# c 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
" V9 g9 p, s, S) [! t% T( Z Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)/ h! k' i2 p4 u# o
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”1 w" Z' }' ~ [/ ^9 a4 @
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)5 D% x; j4 E# H" r" [' A2 C q
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
: Z/ ?- o+ d0 l7 a You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)- X+ a4 ^, p2 g& T' |5 P
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)( _& }$ T5 D( X. U/ m( a! z0 ^
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
5 o3 T1 o( F3 X8 H' F 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重' x: H6 T5 f) l! a* u
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)! K& n1 q0 V* j* W2 ~) Z" ~. A
轻而易举地取代了所有人$ @8 Q/ U. n: f$ `: @! B+ }
So failure has never ever been an option (trust)- T0 F" `3 w: N7 Y3 @ @* c2 k' H; y
失败将不再成为结果
( n' l+ ]4 e2 t/ U c! n A nigga paper long like rush hour traffic% {& k5 ^: ?3 b8 B
黑人的免费演出排队长得像在堵车; o4 A0 G4 Y8 U8 E5 @' n4 a
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!), P; q: f1 t* W' ]
我要去买定冒兜/ A' x/ Z4 m- w4 B" l K0 N
Together we made it (say we did it niggas)
3 O6 R4 C6 }! E$ u+ b 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)4 |4 b' C) [" F' E3 y
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
$ N1 [3 B2 U0 }8 s8 h/ Q; ~- h 我们做到了,尽管来之不易
) g/ Y6 L1 \, q3 I) x5 C9 q# i* a& r Forever we waited (ah hah)
. ~- A0 l. a" q" V* }4 B, j' v 我们一直在等待
" b7 v7 ?, ? j And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road3 I2 [6 }/ p5 e, p1 \% q9 L
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
0 C4 _$ I3 {- E! c' m To the riches (on the road)
8 p- G0 p6 ?! {6 S2 ~. ?& V: f- G' | 致那些富人
$ U2 [3 U- L* } To the ghetto (on the road)
' h' e7 [; P1 U* } 致那些贫民" [( B4 e3 R9 y2 s; S
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)7 a8 ?3 T0 A" S) R* O
按计划,致这首节奏强烈的歌
, z+ U4 ?7 A3 h; z T9 C" m Rise with me (on the road)3 m% R' t" }/ T2 A0 R0 G) w- [0 ?
和我一起起身吧
* ?2 k3 r- z' m Come and get it (on the road)
/ t8 e1 q1 E0 d4 }# |4 _ 起来得到它8 m7 e0 Y) {- J
Yeah, yeah, yeah, yo7 T: r$ N" v8 H5 z l- H
When it all got started, we were steadily just getting rejected
$ W, Z, ~5 M/ A: z3 U; e0 E' Z 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了" l& t, I' I* x
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
; E7 F+ ]3 k, N/ I 貌似无论我们做什么都得不到尊重
: b0 [5 g- t/ I3 t5 } At best we were stressed ' c3 H T& q) p
最好的情况吓,我们得顶着压力上& J9 p' s @2 M( }& s
at the worst they probably said we're pathetic8 O0 o* {8 _- c# l1 N
最糟的情况下,他们一票否决我们8 v& g, {* c: t/ w$ ]' }6 [7 a
Had all the pieces to that puzzle$ \2 V" s( b" J
集齐了拼图的所有碎片
+ Q( h' m( u6 S7 W' T Just the way to connect it! u, ~& S& {8 Q* v! ?7 h
就看怎么拼起来了. w5 T: a Y# `/ f1 v; q D# w, L
I was fighting through every rhyme1 C5 x( O' V% X, s
我苦思每句韵脚+ \/ J4 X8 r: Q
Tightening up every line g1 X# R( X- P2 z: S# P$ {
浓缩每句歌词1 `. \) w8 z1 Q: n0 O
Never restin' the question as if I was out of my mind
8 `+ T. W/ \* V, G 从不停止思索,就像发了疯一样4 L# h! h, \5 n/ @, ]
It finally came time to do it or let it die
9 t3 U$ P0 a: K7 L* m( v8 D2 H 到了最终决定时刻,不成功则成仁) E3 r& x& F+ I |: Q8 d
So we put the chips on the table and
+ K" r8 f* U1 `, O6 h; C4 e6 ^7 \ 所以我们把所有碎片摊到桌上
4 E( Q X9 d6 O* o# L- c Told them to let it ride, sing it (yeah)
* ^$ O" y6 x$ t7 _ 告诉他们试听一下,唱吧
8 B! i& f: r/ }; c5 l3 h/ A Together we made it (say we did it niggas)8 k8 p3 n& }; ], J+ Y
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)1 K8 Y. @! A( O I
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
$ I' b1 u" N& k 我们做到了,尽管来之不易( _; f# H# S+ p3 u$ D, d
Forever we waited (ah hah)
7 `$ b$ \. L* K 我们一直在等待* P- R( }* X8 D; c, j3 H ?4 F3 J
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
+ e) L) c( x2 L# u 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
( z& n2 S3 g! }$ Z% b To the riches (on the road)/ @) E2 ^* x: f7 Z ^ V2 e
致那些富人5 Z: Y3 y- E- z* v( r4 `4 S
To the ghetto (on the road)+ [# D j9 |$ }% u
致那些贫民" Q9 b4 e) L7 }" z
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
: h0 S) H( m. a. x" @$ a 按计划,致这首节奏强烈的歌
* W& t$ s; r8 v8 ~' V' ]% ~ Rise with me (on the road)7 |- O+ f9 k) ~2 f- Q7 R
和我一起起身吧7 r. G# G6 Q+ u
Come and get it (on the road)3 U$ V+ S+ ?' F0 h' Z' p
起来得到它6 v- @- z3 f+ V. l5 V8 P* U
Yeah, yeah, yeah, yo
( L0 b( l* \8 g) N# m In case you misunderstand exactly what I'm buildin': e7 X1 h) h, v ^( W
以防你误解我的努力为追求功名9 S+ H% P! X$ j$ m+ G l
This shit that I can leave for' t8 O4 o* T8 K
这些该死的身外之物我都可以放弃
/ e+ R0 H6 B! C3 l My children's (children's) children's (children)
1 a+ K$ b/ V8 ^ s8 k 为了我的孩子们, U: r) g' ^9 q* T0 |3 O
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)/ V5 ?$ I3 Q; [) G3 F( y0 `/ |# o
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
; P3 F! K+ c7 ~ Fighting for sales when I'm stripped+ a) f# X E, R
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
8 a5 m6 h; ]5 H: y% ~3 ^5 J To negate the hustle from (yeah)
* h' c4 a: l& A, K5 c% e+ x, N4 F5 g& `' y 我想要否认那些我曾经干下的勾当1 T$ V, Z+ |% M5 u4 V
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
9 [. s% T9 Y8 `$ O4 S5 x 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子4 s3 Q- g& O3 s4 |# B
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga) A9 a$ T# B/ a; H. G. r+ N
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱6 c7 P+ `. f; b
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
! I7 e. D* N7 U7 q* S3 l 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
" M$ f3 _( y% z' z Let's make a toast to the hustle
, j* i3 h/ h" ?8 u 让我们为那些奔忙而干杯
& { T' P! }' e Regardless how you get it, sing it( U4 D- V# O c& C5 k) ^* R7 T
无论如何,你成功了,唱吧) _9 [9 H$ ?6 f) f+ ^" I
Together we made it (say we did it niggas)
4 x& Z' q" F, R1 h9 ]( q3 K, R 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)) U7 d$ w; |4 i, I4 P5 C W
We made it even though we had our backs up against the wall (come on). {. i- _% ^4 a3 [: b+ z, ] ^
我们做到了,尽管来之不易
; b4 Q+ T1 l+ h+ C; a Forever we waited (ah hah)
& {7 d+ i/ ]! C. x 我们一直在等待
$ K* ^& u/ J1 T7 y And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
0 A3 g9 b- n) p' U- @& i$ o3 i( r 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了% V/ I4 x2 n, f1 s/ y
To the riches (on the road)
% V G, |! S) j: f/ `9 _- |9 ?3 t 致那些富人0 c5 t e; n' |
To the ghetto (on the road)
, C* u& }( g+ k" M 致那些贫民
% A/ r9 A. m3 D, G" t6 i In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
# K) i4 ?+ I7 w5 |7 e 按计划,致这首节奏强烈的歌
7 Q+ D6 y5 L2 q1 m% M' W u9 @& n6 u: K Rise with me (on the road)' U( V) s' U! @7 V. ^
和我一起起身吧/ ~2 v! E7 r! p f
Come and get it (on the road)
; j1 B: b, L* S9 q. E 起来得到它
. z# ]! v$ [3 L" q Yeah, yeah, yeah, yeah4 N P9 E d3 I) ~5 Q
; x% M. k& W( X
8 \$ d5 ~: V, I' F3 L4 b我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|