   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
0 |# q! T- H" P4 Y8 U( ]
" p+ r" H3 ^! J5 g5 @0 Z2 {1 g3 T- }以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:# Y: ?1 t" g- X1 f f4 k6 x
& _4 G) z$ N( L- x/ b1 l
Together we made it
. b* h& O9 g' t8 J: w+ |& ~ 同心协力,我们做到了# S5 a5 d: P& q! [; E$ S
We made it even though we had our backs up against the wall
& G- a. T$ s; D8 T; ~ 我们做到了,尽管来之不易
' q# t4 h: K# p% i$ Q6 L See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
) t6 \) l# [9 L r+ t 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
: t( w+ A* m! t# k, J But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
" b) P( X' x! g; ]- u 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)3 d* S9 X, N7 G( N0 {
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)) \. o/ {0 b" r% [/ r
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
% }7 c% p2 z$ k. r1 p As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)( ~& ?5 E! E( e) g" I* }6 m
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著: }" C+ _9 }; d3 z+ V( [# t
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
2 I J# V. w. X. [' i 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
) J6 @% Q6 S- Q/ L# { We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!); z# D) J/ e; w8 v5 ^. S+ Y
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重9 {, v+ H& v% R
Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
0 S8 i1 N5 E! \9 v! z( Y 轻而易举地取代了所有人
, K$ d/ f/ r& { u( W0 C So failure has never ever been an option (trust)
# Y" R6 o% @/ o1 r 失败将不再成为结果
' V6 X% ~0 ?: i' u; {" m; A A nigga paper long like rush hour traffic
" y& q' _- n% ?" S0 j# b! B e 黑人的免费演出排队长得像在堵车4 L5 O# U# z3 f1 q1 E4 O T2 y
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
8 H7 |2 @) p* v( B; ^ 我要去买定冒兜
E- _1 V: \, x/ J Together we made it (say we did it niggas)
+ c- {( L x$ O5 C 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们). f8 w" K4 C; A$ t' `
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)# l4 w( b7 u# J3 }* T+ q
我们做到了,尽管来之不易
8 t. v% i9 U3 O5 q% c$ p Forever we waited (ah hah)
( x5 T4 ~- T6 N5 ^& r0 l* X2 R 我们一直在等待
& m1 u I2 V. Y7 @" U And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
+ ?/ S! }. {/ c: v6 O' e 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
+ n9 S) f1 T# l/ T" m To the riches (on the road)) g* } ]$ M* j) R
致那些富人4 R& ]0 P* ]1 b( }; K X
To the ghetto (on the road)3 ^# j ^' ^0 w! ~
致那些贫民
; M7 w1 y" C: l& R4 n4 B! @$ H; D In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
% M# e8 \* U/ h5 K4 ]/ I9 i5 M' R5 u 按计划,致这首节奏强烈的歌
+ } V0 _7 l+ G/ e/ U Rise with me (on the road)
& }4 M9 ?! g/ q7 f 和我一起起身吧
# H, \- E: K/ {% |: A Come and get it (on the road)8 c& A8 F; j( g5 M( ~0 v" H5 O
起来得到它
0 F0 m" t- ^. I' b+ r* a Yeah, yeah, yeah, yo
% U2 X X# b% N2 b When it all got started, we were steadily just getting rejected
5 Q6 T8 k; s3 I. F8 x9 [. S 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
% U* c* k' w# n5 q0 ?5 U And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected( v c. N& j% [& Z
貌似无论我们做什么都得不到尊重% j/ E" Z% |) f4 E& n- C7 J
At best we were stressed
0 r- o; _. f+ z$ Z( {# H0 Q* o 最好的情况吓,我们得顶着压力上
1 W/ e7 N4 ^5 @4 B4 d4 |( e( b5 \ at the worst they probably said we're pathetic
8 L: \( n3 c4 r P/ s$ F# c/ } 最糟的情况下,他们一票否决我们
! P- E6 `/ T" u0 d+ ~3 L/ E# p Had all the pieces to that puzzle
1 a4 C" Q. k. C- { 集齐了拼图的所有碎片% d( _7 L2 ~; v) o$ h+ ^6 ?
Just the way to connect it
8 v; i+ V8 y6 Y$ _$ j8 v5 a& C 就看怎么拼起来了/ _9 n; D2 S6 [- n% d4 u
I was fighting through every rhyme
( P, e; ~, C2 b- \8 ]4 p( v% s 我苦思每句韵脚
# {7 Y( t, K3 } Tightening up every line
o5 j) H( S* Y. Z$ w0 f% N7 O) W 浓缩每句歌词+ [! O3 R4 [ ^. U3 H/ Y) G
Never restin' the question as if I was out of my mind. n! s6 u% M9 {1 N7 i
从不停止思索,就像发了疯一样
' d( S% c3 l5 }' Y$ o9 L0 `/ A It finally came time to do it or let it die: T5 L s; |8 a; U" A- d
到了最终决定时刻,不成功则成仁
* `" V6 ]% ^( e. x* q4 f% I7 S; f So we put the chips on the table and6 L3 d. Y5 }; E& q) h( u3 e, \
所以我们把所有碎片摊到桌上
6 f: p0 p# Z& a$ j' P3 l4 M1 M Told them to let it ride, sing it (yeah); V% k3 }; G' v
告诉他们试听一下,唱吧1 [3 v' B' B; s4 u+ S; i( p
Together we made it (say we did it niggas)
5 `- `% ]3 U- ^3 I; B 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)* f' t7 l5 C4 Z* B g
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)9 c8 d- B$ g" z7 V2 `% S
我们做到了,尽管来之不易
' y1 ]6 P3 q, U5 W6 T, V Forever we waited (ah hah)( ^- V3 C( `1 X5 L @* T
我们一直在等待; |1 |0 s( f! k
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
; Z; z) E8 D: f2 t7 C1 y; s 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
( K, Y# n; p R To the riches (on the road) d; y+ O# O- e7 @
致那些富人
L: j" ~2 ?( P. G: b To the ghetto (on the road)
8 M1 ]( U/ w8 m6 ? 致那些贫民
5 Z) _2 ]0 X; |" e In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)" l5 z: Y0 W3 v
按计划,致这首节奏强烈的歌
# b" V; j! s( g4 ^ Rise with me (on the road)2 p6 g3 o; }, W# R# g" n, s6 @
和我一起起身吧
# U2 L" ]2 G& H9 {+ R/ Q4 V Come and get it (on the road)# _8 k ^# Q5 V- k& x
起来得到它
# }* w& n- p# {3 I# A0 w% x Yeah, yeah, yeah, yo: ~9 Q$ `$ i% M" ]4 X$ P4 O
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
+ i) s% y( k5 @ i 以防你误解我的努力为追求功名0 t! o6 ^! F$ B0 @( ]. C
This shit that I can leave for
) l7 V/ {3 c+ Q3 ?8 H4 g 这些该死的身外之物我都可以放弃
2 B5 j" K l. u8 N. a My children's (children's) children's (children)1 A! }1 Z/ t# L+ B
为了我的孩子们
# O/ B7 T. S9 @+ p" f3 I! L Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah), N# t5 `5 l8 j/ l* g
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩6 A9 s1 K% I* W# ~+ M) _; ^3 c; Y
Fighting for sales when I'm stripped
$ I4 J: X+ Y9 L5 o! e 我贫苦时,为了大抢购而挤破头3 ~% O$ i6 K# l- G/ O) n
To negate the hustle from (yeah)' U, T) m6 T# d. u0 M
我想要否认那些我曾经干下的勾当5 h% _& \2 h- O6 a" D# `
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)+ p5 S7 S- m9 } V$ w0 {
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子+ B; A1 C3 A6 V; ?2 i7 ^$ i0 s. y
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)8 |; q2 G) L8 ~- r
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
0 t& v6 ~6 N' V) W$ E% A4 T But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)' _2 c) T' l1 F' i; H" F
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了9 X8 o6 @. m" \ d% o! Q1 O8 Q; Z
Let's make a toast to the hustle# v$ `% ~4 S) j- M
让我们为那些奔忙而干杯) R" m: ^+ u. i, R A6 ^( q
Regardless how you get it, sing it9 b6 y, }( R6 m6 c; T) ^
无论如何,你成功了,唱吧+ `+ ~+ v/ i4 k7 M) K$ P) [' E$ G
Together we made it (say we did it niggas)& k/ s& o6 Z5 c/ F5 j1 l6 g
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
/ N3 m3 o: B" C9 h0 d$ f We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
$ C1 V% S$ U* X" L2 T5 W2 I( s 我们做到了,尽管来之不易& ~" @1 S7 t4 c8 g' U- E; [) K
Forever we waited (ah hah)- o5 L3 ?6 d0 u8 Y, O: ] w0 h# H
我们一直在等待+ }+ |) ?" I: f4 ?1 D
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
, G( B: C0 a/ c3 c, A5 D 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了% H# t3 i$ O; d, q) [1 ^
To the riches (on the road)
% c/ v( o5 ^4 s e- h1 \( V6 u 致那些富人
. n) I$ {+ S7 Z+ C To the ghetto (on the road)
0 {* I* s7 q. _: A$ e' U: u 致那些贫民2 s% Z4 x! w, T" v% F2 `' |
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)) ?6 ]- D6 T) V9 _
按计划,致这首节奏强烈的歌
7 d A6 i3 M+ N" @. f7 B Rise with me (on the road)) t8 m5 M6 C6 I; J& O6 s
和我一起起身吧8 J7 L5 ~1 k$ p& F' C! m
Come and get it (on the road)
5 S: M' r" O# e; _% u 起来得到它
8 }* \5 w! F, }7 J1 p9 m' i Yeah, yeah, yeah, yeah5 { J" A/ A j5 R. ~" {) X
3 n7 l. C/ W' a7 m3 a3 v4 u+ z/ O* k6 n( p. ^7 J/ X
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|