   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
0 ?9 H V+ o# s7 q$ \- |
! J" Z% C* A3 j. `% Q) A2 E0 C0 n5 Z* X以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:0 K3 @# A+ b0 |) O
; t) s2 V$ y. A( t Together we made it. [- G! f0 D7 p, n0 T+ S: J- I
同心协力,我们做到了
' K- X0 N4 w( z" K) a2 E We made it even though we had our backs up against the wall1 B* B/ J6 M0 {: X' t8 F
我们做到了,尽管来之不易
4 p# c6 ?5 ^$ y" e/ @( p* s* a See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
4 T: R: B; N, [1 o0 N+ _ 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好$ P4 ]+ \4 s+ L5 k! ^4 j3 K
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
' A9 `( V# B5 W, `: q+ ~+ G 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?): S3 F, i3 H6 W& q+ A
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)8 r+ y5 `; U- h7 O; v. ^3 n6 ]
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
1 M Z( P) z; @: ~2 t0 ? As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)( w' c8 w) P9 a+ R3 |4 J5 S
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
. f. e0 I7 G/ J( i8 f3 h You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
5 \' G0 [* L, G/ r 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
/ D. h4 }# t5 m) y We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
# n0 x- T' Z) p0 J9 t( o 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
' e& v2 l! n8 y; [& G Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
" W: Z5 J+ _4 a& k 轻而易举地取代了所有人! L& j- K) K$ u, G8 j' ^
So failure has never ever been an option (trust)
4 \; S ~0 ?0 r L 失败将不再成为结果
* @- `9 H6 `; Z9 q$ l A nigga paper long like rush hour traffic1 D( E! c& y" u a ?6 D: V
黑人的免费演出排队长得像在堵车/ }; e0 ]) _( L$ H. ]5 ?
And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)' t1 U# | `7 C" `; Q! }% t) t
我要去买定冒兜/ S. \$ I0 b' m" {1 H, a! D
Together we made it (say we did it niggas)
* x4 [( e/ x/ C. ^ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)+ p" S I. r2 A- C% c
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
+ v A2 [( e- e. A4 M, {0 u 我们做到了,尽管来之不易+ F6 Z% x: `7 h( T r
Forever we waited (ah hah)
* z! P$ X# V9 w" G: H 我们一直在等待( N' Z# ?' ~/ _& D7 @: Z. D
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road8 [4 J5 M8 N, b" R9 K, G+ s
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了) [4 k' y! w1 T) [, Q
To the riches (on the road)# U6 @* I' V7 g, d3 F0 @! _* g
致那些富人
( K2 P+ s- p. u. s% A To the ghetto (on the road); N- r5 D8 I; U m3 |
致那些贫民6 @. d9 R2 |8 M( t+ n
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)& z5 }9 u: Y) M5 f' T0 {8 \& q+ ~
按计划,致这首节奏强烈的歌
6 F) Y! }* B6 a4 t9 B h Rise with me (on the road)/ o0 M+ g P! `" M
和我一起起身吧
: g# `1 i6 X# R) H8 l8 x Come and get it (on the road)2 F, r5 @) h* g# W1 a- N
起来得到它
5 o. Z% D! i# q7 F: L Yeah, yeah, yeah, yo
- [7 B; l$ v& A When it all got started, we were steadily just getting rejected
1 D6 C: T2 x0 ~ 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
& _1 |6 L& v, K R2 j( ? And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
1 _6 a# v; D* G+ g2 c+ e# Q 貌似无论我们做什么都得不到尊重
& d4 Z# U$ S$ A/ s3 r At best we were stressed
! v, H" }, e" o, I% [! h# e 最好的情况吓,我们得顶着压力上
C$ z e; u/ _* c' \' A at the worst they probably said we're pathetic
- ^4 n6 }1 m% {1 T/ O4 ] w, i+ k 最糟的情况下,他们一票否决我们
* Y7 f* o) G, I7 d9 j2 K6 M Had all the pieces to that puzzle) |, @4 e# i# n1 N* p" l4 B3 v
集齐了拼图的所有碎片
6 l4 N, o$ \4 W, Q/ o9 W% T0 w2 u, M Just the way to connect it
$ U9 t+ e% R# Q5 l+ L 就看怎么拼起来了1 W$ F; g2 N, L5 k4 [- t
I was fighting through every rhyme
$ |, C5 }4 F- A z( b. E 我苦思每句韵脚
0 t" H0 n! i- p7 |. n7 m0 W Tightening up every line* Q1 i5 I1 ~8 l: A7 V; l
浓缩每句歌词
- l M( t7 r) c. t Never restin' the question as if I was out of my mind$ p: R! X. [' z R# ^# S' r
从不停止思索,就像发了疯一样' M, E7 I& h3 q' g, v/ M
It finally came time to do it or let it die
& L, o+ j) w4 b. B 到了最终决定时刻,不成功则成仁8 y- {+ P+ k9 k2 E! [2 s
So we put the chips on the table and) g4 f6 D/ c: K6 j2 I2 r* [" c
所以我们把所有碎片摊到桌上9 p' D3 n( R$ X6 }9 e. [' q8 r
Told them to let it ride, sing it (yeah)
9 o& l9 r" R m+ I; J' S5 Y 告诉他们试听一下,唱吧
* Q0 e d# L( h8 {5 ^5 R0 s4 q Together we made it (say we did it niggas)8 D) R e4 w" A- p. M
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
' a( ^' ~+ _1 r' ?& R We made it even though we had our backs up against the wall (come on)7 g% z8 A- ?) F2 z+ L
我们做到了,尽管来之不易7 o3 F# ` j# q: W8 a5 s# h; R/ H' r% E
Forever we waited (ah hah)
$ ~( t9 P- k# L% E# g" S* j 我们一直在等待8 Y; w5 ~9 {" w3 c: T) Y: M
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road; l* n0 Q9 w1 |5 v7 s3 f
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了% |3 ^: {5 M+ C; k$ t6 ]; z
To the riches (on the road)3 ]% M" Z! y# j( j, t9 b: y# }: W$ Y
致那些富人4 ]2 W7 ^. l3 |# }4 C; l0 }
To the ghetto (on the road)
$ x% `7 c- Z4 ^' C 致那些贫民& D( M5 b9 ~4 s
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)5 U+ x7 O }' h# p' K
按计划,致这首节奏强烈的歌% T) O2 E) N$ Y/ p) s
Rise with me (on the road)
- z8 e$ m/ E$ E) c: X 和我一起起身吧
4 u- ~3 E4 P1 M) J2 v7 r5 N8 c Come and get it (on the road)- ^2 u5 ~$ V7 a6 H7 x+ c/ v
起来得到它. P% H# Y: C+ F" k5 v( o
Yeah, yeah, yeah, yo
) W. b' b0 s2 K* g$ v In case you misunderstand exactly what I'm buildin', j$ S8 j0 t! i; y6 R% Y* n
以防你误解我的努力为追求功名
+ Y7 E! P1 f- { D6 n" z This shit that I can leave for# z) Y& X! g3 R. ^
这些该死的身外之物我都可以放弃
- m1 h4 v/ D5 ^6 r1 E. H, Q( l; A* Z9 A% a My children's (children's) children's (children)
# Z+ \% f% Y5 f 为了我的孩子们
4 V2 Y- Z& e' F9 G' Q Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)4 ?% R8 q _5 J7 u& }+ ?
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
% y; u( H9 w5 w2 _$ \: H Fighting for sales when I'm stripped: g: k# x' t9 I/ A
我贫苦时,为了大抢购而挤破头+ ~' N, t2 F+ S( E2 a
To negate the hustle from (yeah)+ r% J3 D" Y u' I& V
我想要否认那些我曾经干下的勾当2 e. s7 _) i2 C* k$ z4 D
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
5 B& z$ e" U: n" n8 e 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
' n* O' P( E$ _7 J; M; b2 ^, i6 I To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)) Z; B: a2 ^8 x" F* U% u. y
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱4 Q3 E/ B4 H: n
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
) ?1 M& k9 e b9 l1 e) q% K 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
; Y* b! _* A% B; V Let's make a toast to the hustle
( k! T+ [2 ]1 x" Q r( i8 M 让我们为那些奔忙而干杯3 w1 r: k: o/ |( R) D8 X7 N
Regardless how you get it, sing it
( J8 U8 ^" G! p+ d& v# c 无论如何,你成功了,唱吧8 X6 r) o& ^1 Q
Together we made it (say we did it niggas)1 k6 C+ K5 ^& S' B' t
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)# b+ `; j0 T$ J. s
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
. [0 O% |- ~: s* V$ I8 N 我们做到了,尽管来之不易: }( I; S" n/ m1 Y6 F8 Y
Forever we waited (ah hah)- i0 N( n" i" |
我们一直在等待
% Y' Z- Q9 @1 r' t0 } And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
/ C* c5 T$ z. G 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
, K6 x4 o4 t* B' l; w: a To the riches (on the road); T5 Z& U/ b/ F6 B+ |" L" P
致那些富人
. o! H" r. ^0 q* A To the ghetto (on the road)
$ J0 ^- Z5 M+ B: v4 c; \2 ] 致那些贫民
* F- I3 p/ b! @9 t% G In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
6 [. G$ i H0 W' } 按计划,致这首节奏强烈的歌7 o" A/ n9 P/ I" L6 L! J
Rise with me (on the road)
% `: K4 Y3 v. O1 e 和我一起起身吧% y$ n/ v8 {' Q' R7 R
Come and get it (on the road)
1 e Z f1 e: ? 起来得到它
" v ]- f% u* E/ r4 x# _- }7 Y9 n, w Yeah, yeah, yeah, yeah
% v+ Q, x! s" l+ O6 A) Y) A/ v% }9 S- I
$ N0 {, Y, D, @' _! V9 L! `3 k
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|