   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3; E' D! ] K# `) c* Z
6 X) w. e; |- U& S5 N以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:7 z7 S' c" ], u, w
* z r% c! v; u2 {
Together we made it
7 y$ A0 b. T0 S d5 h' N 同心协力,我们做到了
/ q7 b3 X4 g. E We made it even though we had our backs up against the wall
3 m% P2 |$ g& H1 w- z) ~* A" Y 我们做到了,尽管来之不易
; n- T2 ?% X/ z# Z9 @( J See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
$ B/ e+ q* \# } 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好9 T$ J' C2 m) d1 h: D' L4 {6 D
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)2 R( j" t- G0 L3 S; W* M
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
' @& ~0 Q0 ?4 {9 b# h' ] Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)9 W! W6 k+ ?: v4 Y2 y0 |
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
8 k2 {9 m9 a! l ~, m( l: n5 N/ k- b As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah); g, k5 Z& `0 W4 Y9 O+ ]" i
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著9 i/ V2 G& h; P% N5 J
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
# P% a" G. e* Y" k 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)" H, ]' E. c- d, [* i
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
/ p. a- S$ N' r/ p 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
- U w: B, _/ T. p1 d8 d9 N. Z Superseded everyone on my little struggles and (uh!)+ j5 m4 w1 A- e+ R* M# d$ J
轻而易举地取代了所有人
& q2 a3 Q# z) W So failure has never ever been an option (trust)
* v" m1 w$ \7 w J 失败将不再成为结果
, D M" s2 \3 \2 p7 u: e' L A nigga paper long like rush hour traffic
! T, d" ^8 t7 r6 v! g 黑人的免费演出排队长得像在堵车
- @/ t8 @" g+ s* `& ? And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
2 l+ o& O% P8 _ 我要去买定冒兜
, v( U" o$ \3 z. P6 ?) f& m* q Together we made it (say we did it niggas)' O5 ]0 u3 R- O
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)6 `: g2 v4 c1 H; c6 }
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
; h& L6 _6 ^: R 我们做到了,尽管来之不易
, }( H' a3 R; [ Forever we waited (ah hah)
w2 v* a! W' @* n, j 我们一直在等待
% T7 Y$ |; Q; y5 T( p3 U And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
9 B- t# c" {1 q% W! A8 \8 `! }# n+ E 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了' N* Y; c) p% [* j1 \: j! X% d
To the riches (on the road)
; J1 g; \( A4 s i, B 致那些富人& r/ y' r; z% R q
To the ghetto (on the road)
3 K0 o# T' n" U6 x; E$ v/ i 致那些贫民) S# K6 R' x! _5 e `# f7 q
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
8 A% m; a, N3 ~0 k$ w 按计划,致这首节奏强烈的歌
7 N% P9 j( W& n. m! w/ ] Rise with me (on the road)
$ I7 D' K! I5 _- g/ ^! S& n 和我一起起身吧! Q9 v& M. K' b! G6 e; L/ E5 P
Come and get it (on the road)
6 X1 U% {8 H+ E2 k7 J 起来得到它 o& O% `* D8 a- }. Y% F
Yeah, yeah, yeah, yo
5 I4 F* I5 l- ^4 k0 P When it all got started, we were steadily just getting rejected( w4 j% J7 D/ o( g0 n% W
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了0 i. ^& c6 a5 s" s. j. W/ W' H
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
4 v: a: d9 M2 u1 c1 M5 O' h f 貌似无论我们做什么都得不到尊重! P7 p* r: r5 h$ d; `7 |5 w
At best we were stressed
. N7 f8 v4 E8 y/ R+ @4 q9 U2 b9 m& e9 S 最好的情况吓,我们得顶着压力上
0 m3 J6 D8 v% x at the worst they probably said we're pathetic
3 p9 t& J4 ]) B+ R5 h 最糟的情况下,他们一票否决我们" S# Z7 C, R L' C. n
Had all the pieces to that puzzle
- z0 w* d1 V3 |- L 集齐了拼图的所有碎片% s; D8 g- c& \: `3 Y- x( b
Just the way to connect it
. d b% @4 [$ \5 x0 g/ v 就看怎么拼起来了
& K1 c3 ]0 `* B% a1 B6 u' `; @# H I was fighting through every rhyme/ J- T+ |% d) w! r3 C8 w
我苦思每句韵脚+ y2 Y0 c1 h6 B! _
Tightening up every line1 U+ m9 [2 i9 h
浓缩每句歌词+ c2 o/ E j5 |* _' v
Never restin' the question as if I was out of my mind& \+ g C/ b/ }# }. e
从不停止思索,就像发了疯一样
) z# d h# o- a6 |7 m; a& D It finally came time to do it or let it die
' |) H, _: }* ^& g5 y- r 到了最终决定时刻,不成功则成仁
, N& S3 H& {* _% v So we put the chips on the table and3 k, p) }- y0 F6 K I+ Y2 n
所以我们把所有碎片摊到桌上
. T8 L" ^7 B; n9 |; Z6 K5 R7 R Told them to let it ride, sing it (yeah) h' q) J9 ^/ j0 f% g! [' H3 c
告诉他们试听一下,唱吧
+ K0 j V' B5 C, y5 y' P" e: ^ Together we made it (say we did it niggas)
! V: M2 i7 Z9 v3 a1 r g0 |( x3 \ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
% r/ e5 Q) l) a4 V7 ` W | We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
0 q; a& {1 H+ h 我们做到了,尽管来之不易
* q4 x9 N( I4 {2 a Forever we waited (ah hah)/ q* R- m# V9 k( N9 b$ Z( O$ p
我们一直在等待 W0 L# L* b; t+ v5 v
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
) j: N; B! T- I% v4 G$ U 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
% T' [+ w4 ]9 x To the riches (on the road)
8 c5 p x, S. [ p* U 致那些富人; P7 ?: T1 D- N% k5 O# F" v
To the ghetto (on the road)8 F* s% T# O; R0 Y5 w0 A
致那些贫民
9 s) J* B* k* g U$ s' B, g In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
6 a0 l5 O6 `4 f 按计划,致这首节奏强烈的歌: I, L3 X8 f5 ^" D, ]/ |
Rise with me (on the road): ?7 p$ R( y. b( z$ \% S
和我一起起身吧0 |4 a5 w. T3 V/ u$ o8 p% A+ b5 [
Come and get it (on the road)
5 y( {* Q- c8 @+ H- C! V2 M! ] 起来得到它
: d4 x" ?3 O6 e: U, M Yeah, yeah, yeah, yo
8 ^/ v: ~- x L; U/ h, U- W In case you misunderstand exactly what I'm buildin'
3 ~# Q& \& H' I, F! S' l 以防你误解我的努力为追求功名
) f. V# Y" s; E& c; | This shit that I can leave for V' ?6 S9 X% h
这些该死的身外之物我都可以放弃
& r# J4 i4 y8 o- s; Z+ H" O2 @3 R My children's (children's) children's (children)1 e/ B7 m1 L* h; D8 m! y
为了我的孩子们, s) k) m2 O- ]& J
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
8 p5 L- ]0 D7 g ^6 E* F 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
! B0 z6 z8 J9 O Fighting for sales when I'm stripped G% C2 o1 ~. ^, ?' W8 j
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
/ M5 k: @! Y5 L" { To negate the hustle from (yeah)! Z/ ~& T; B' A0 v, Z
我想要否认那些我曾经干下的勾当1 ]/ R- W7 q0 [8 P. `
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah). Z) ?, s3 J9 {& g
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子9 s7 f( F# u. [8 q. W4 k
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)7 w/ B5 G! z: o
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱* g# h K" c# H( U+ ]: j
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
4 Z5 ]' a8 O/ E+ A7 u3 | 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了% B: G. ~4 J" J; S5 m& E$ n; y
Let's make a toast to the hustle" `) \3 u! f2 L+ ]1 M! s; Q
让我们为那些奔忙而干杯
2 {7 [) l ~, }& j- ~; i Regardless how you get it, sing it
2 L7 R3 c2 o6 w* z 无论如何,你成功了,唱吧0 i' F; J6 q5 |& n
Together we made it (say we did it niggas)" W; P* q7 w9 ~/ \# {8 B
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
8 v0 B7 @& Z, e8 Z1 K$ G8 N/ l We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
9 ` }* f6 G, x, R5 { 我们做到了,尽管来之不易
3 P4 e9 q/ R$ j Forever we waited (ah hah)" { {, c4 P$ c
我们一直在等待
3 m, c5 }1 ]$ a) ]/ k+ S5 N And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
4 t6 J7 B- j! v1 i: n& h$ R 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了# N- K) p9 B' i1 i% T& S
To the riches (on the road)6 X9 f8 h* O, }' u4 x4 K, @
致那些富人
# m5 @, L! M) J' q3 u0 y To the ghetto (on the road)# E' l$ }6 L+ w' t
致那些贫民
$ p0 F; f' L& c- K; F In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)6 P: N0 O; ~5 x* l! Z, r: ?. g
按计划,致这首节奏强烈的歌
9 v+ O$ H% W0 A o Rise with me (on the road)5 G3 O8 J$ t3 ?. {. I
和我一起起身吧; X1 M1 ]" v. k' J. D6 e
Come and get it (on the road)
' A: R- F! u n- U 起来得到它
E& r4 ]! Q* X; s% W Yeah, yeah, yeah, yeah
; t( @$ H7 @! h8 u" f) O! p. p5 _* _( A
" Q# z1 l3 I& q+ V" x0 k7 V. O
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|