   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp38 h' ]1 e2 c6 k+ ~
4 |$ O" O; M6 \# F: _3 Y% c
以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
7 E3 O" I) m! e6 r) T3 u! I5 ~* y3 j) @ h0 k0 E
Together we made it
4 Q9 }0 d$ o0 \7 r+ B% d8 f5 G0 Z7 p) X 同心协力,我们做到了
2 \# |- {) |1 j6 o6 Y! o8 Z We made it even though we had our backs up against the wall
& G7 \) L& E. W( S- e8 g 我们做到了,尽管来之不易4 q9 z9 j2 Z9 |0 z
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
3 d) q5 P7 h0 u! B0 F 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
( T9 G+ r- C) n: j" p# E But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)/ h9 f8 o1 C: C/ d% z$ r5 @- |
但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)5 f- _7 ~, f1 K. G1 Y6 {. k
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)
1 h) l" `3 G) k: D8 a" o" ~ 看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”( E0 q: u9 |' u/ v! e. i J: E
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
& i+ ]7 I) I/ u" b: E$ U) B6 P 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著% ~ D1 @1 R0 w- Y( O
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)7 M+ Y5 ?. U% d# `3 N. F
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)" y% j! n! W) j- n
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
* r* w! B4 r: e' k8 | 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
- ^7 m2 {4 [7 h2 f$ F+ o8 K0 r Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
) n+ s$ q$ [2 A 轻而易举地取代了所有人6 F9 F; T* B( N9 [) d' }/ g1 [2 A
So failure has never ever been an option (trust)
: M9 M8 Z" q( @ 失败将不再成为结果3 k2 ?: V; ?* y
A nigga paper long like rush hour traffic
+ t" g/ n% s4 J7 Z R% Q 黑人的免费演出排队长得像在堵车
* o9 ]" m9 d9 [9 x, A; w$ I And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
' r8 ]' Q+ j0 K. X! h$ o+ J 我要去买定冒兜- \; L: H7 C' N: r, `! z. g/ }
Together we made it (say we did it niggas)
9 |. K% Q4 v& ]6 ]5 W! w 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)! w! r; T. F0 o
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)" a _5 _. [" C- N# S* f( d6 C7 }
我们做到了,尽管来之不易0 Y. W2 O: o1 z+ a3 n/ s
Forever we waited (ah hah)
: m- t: y) k8 r) z+ C& r2 T 我们一直在等待
# `5 ], q% o3 r0 C- o And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road7 S& n G, ?) `1 E
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
6 t' a# e! v! ?2 q( }! Y To the riches (on the road)
# p7 n/ c5 V9 @) n; Q" n1 O9 ^0 u3 t 致那些富人: S# o$ z& b! X. F4 k6 h2 u6 B
To the ghetto (on the road)8 l( s, N" F6 g" s& i: x: N
致那些贫民
5 w% D6 o& j N! D) {: n* [# ^: J In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
4 } B6 ]! ^; i% e K$ s( o 按计划,致这首节奏强烈的歌/ W; a; g) [, l" N1 V
Rise with me (on the road)
& G1 o6 h: r0 u# S6 K: \* v8 P6 f 和我一起起身吧0 Y2 X" t5 \$ E j& I
Come and get it (on the road)
7 d7 Q* b5 A4 B$ R 起来得到它+ r' `0 F: C# [8 f
Yeah, yeah, yeah, yo5 V9 m/ s1 g; e; k* ^" g
When it all got started, we were steadily just getting rejected
! ?5 d) r1 Q. _6 `3 l P$ Z! O 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
; D0 W; G2 [$ W/ ^ And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
$ c: N$ ?% t; L9 ~$ v" x$ t 貌似无论我们做什么都得不到尊重
' Z$ v7 d+ c- D4 B3 x At best we were stressed 8 P6 U. k7 s8 J3 k! n3 i( @4 D
最好的情况吓,我们得顶着压力上
# @: G5 X) Y2 N2 u( r, x' M3 n at the worst they probably said we're pathetic
& i* A; [% q/ J 最糟的情况下,他们一票否决我们
: W" ^# c1 j$ Y4 H1 ^/ _6 ^4 z Had all the pieces to that puzzle
! N+ K( B6 \# H% T/ h1 h: c3 i0 ^/ X 集齐了拼图的所有碎片6 \- |0 k$ Q0 G" m6 n% I0 B
Just the way to connect it% y+ h3 ]+ ~, T* X& q
就看怎么拼起来了$ Y Y! p1 L2 C) l6 T1 j
I was fighting through every rhyme
5 l" v, X2 A; @/ Z/ w' [# Y 我苦思每句韵脚
& S8 `- @1 \! U5 Q Tightening up every line$ d5 z" E0 b- L
浓缩每句歌词9 k& v. K% j6 m/ w
Never restin' the question as if I was out of my mind
2 v6 a% a0 A6 f- D! v1 [ 从不停止思索,就像发了疯一样
$ l; x: r0 a7 L* h Y* F! n It finally came time to do it or let it die
" x* B5 b; h+ i% ^- z 到了最终决定时刻,不成功则成仁 U- j& H, f, D
So we put the chips on the table and5 O, P* x9 h K/ [3 |
所以我们把所有碎片摊到桌上9 N/ d% s% o8 n
Told them to let it ride, sing it (yeah)# M7 x0 R4 M# P
告诉他们试听一下,唱吧& J* {7 @) O* W0 }
Together we made it (say we did it niggas); b- g6 h# g5 w, w( ~
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)2 w0 O- [) |& j# C* R8 J
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)! E2 ?4 K( R1 c( ]- R
我们做到了,尽管来之不易
; M% ] c; T4 h4 k& \ o$ X! x Forever we waited (ah hah)6 w0 t/ Z) H2 O: ]: ^
我们一直在等待
, m, Z) x" c) ^5 t And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road' r- \% ]) k) P: ?! w! p1 D/ L
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
! C M* u3 d9 Z" {1 w, m, F To the riches (on the road)
2 B# l) r! S$ [$ T$ r 致那些富人) }; U% V5 b! C$ N9 L$ b1 T
To the ghetto (on the road)' q. f( |, `7 t- g! l! o
致那些贫民
& T. x: E3 E3 I1 }2 w, `( q3 y In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)1 }1 Q" P- x& W/ n2 {. {, N/ |1 o
按计划,致这首节奏强烈的歌' }/ F4 ~7 }" T0 k5 C+ J
Rise with me (on the road)7 L$ P, n! t1 B% k* X
和我一起起身吧2 D: M. ? H4 h; ~' B
Come and get it (on the road)
% q! e0 q$ U7 t 起来得到它
, K# Y* h- k$ }3 v& Y Yeah, yeah, yeah, yo5 X* y' }3 F% N0 l U3 X0 o. G
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'/ r5 }# L9 ^$ Z% D( j. m
以防你误解我的努力为追求功名6 @8 x* ~5 k, Q& H0 m: i
This shit that I can leave for+ \' R' R1 w( S3 l
这些该死的身外之物我都可以放弃- ^& i$ r. e, h! }4 v7 Y
My children's (children's) children's (children)4 s" J5 B: L- g
为了我的孩子们4 C* |# r+ b) m9 C5 r7 Q
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)
4 X* B" n7 C$ B 现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
8 v0 H+ K# n$ p0 h Fighting for sales when I'm stripped
0 D* g8 {/ p2 n, B" q 我贫苦时,为了大抢购而挤破头
2 v: b" z; y# O9 l: k# A. b* ~ To negate the hustle from (yeah)
: }- i' K$ G' l6 g 我想要否认那些我曾经干下的勾当
! Z9 j N9 c# k From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah): a6 {! m, ?1 A7 N! O" \
那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
. x& E0 i0 A% P& ~% B9 n. K: e i To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)" w3 l3 x" f: y' F- O
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱5 X# L( m: l# h7 S. |: g
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)
! ?4 q+ q& f! A4 w 但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
0 u# D' R; M+ P' z5 G8 ^8 S Let's make a toast to the hustle
* z! z$ T$ F; D 让我们为那些奔忙而干杯9 Z( V- }! G5 P) K# o# ^ a
Regardless how you get it, sing it4 M" d/ ]# _- y/ _- h8 j
无论如何,你成功了,唱吧; T7 F3 |) ]- J6 t
Together we made it (say we did it niggas)
" v5 S+ S; X$ p9 i 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)" G4 E+ j$ t- @; @& y- M
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
4 @! V5 G9 j/ f2 x" U( d# ]# | 我们做到了,尽管来之不易
6 {: b7 V- N& G. k0 m- B% W" u* l Forever we waited (ah hah)+ |8 d0 M) D, h& d1 r
我们一直在等待& u; A4 |! t, C' f. b4 l: _
And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
( M, ^& ]( ]$ ]) m1 U' S& N: e 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
" d2 O) w5 Y+ {$ D To the riches (on the road)
2 i+ b7 d+ i, y& `0 m/ N 致那些富人
1 W4 Z% T. }* B: j1 l To the ghetto (on the road)
3 @: p" Q, B9 g; C9 Z* @ 致那些贫民
6 | H+ Q* P+ H. m* w In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)- U% p& X% L# K! N. U# o0 [ m: {
按计划,致这首节奏强烈的歌: ] `; z7 L8 s4 s6 z
Rise with me (on the road)
6 s. J; k" v5 r' w 和我一起起身吧: c# S+ s* [- P( f
Come and get it (on the road)
: x! Q Y" Z; s$ t 起来得到它+ c$ D6 y9 l, p# ]- U9 y1 G4 v
Yeah, yeah, yeah, yeah
! m* s1 Y! G6 L& _& B1 w) j- [2 ^& b
6 w9 g4 ^) ^) Z9 P- f7 O6 [0 S我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|