   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3' R5 o% D3 ~& |! s
' q& @. t( E) J# m以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
4 o$ ^4 L7 O, ^6 t( J+ B7 k* {) y" O
6 {9 A- |7 ? l/ O% M. V ? Together we made it
: d0 d5 u/ J* Z+ k, Y/ v7 \ 同心协力,我们做到了
" e* Z0 Z) K2 ^3 }0 ~% ~ We made it even though we had our backs up against the wall) Z$ n' N W" N; h0 d
我们做到了,尽管来之不易
- @/ c' P! L- y3 t$ E- [0 q; e8 y See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)6 g! I7 P' n$ ~) K2 z4 i8 Q4 }
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好% I# i: @+ P$ {" @
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
1 o" \4 B" t! D0 y4 l 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?) E+ P7 B3 m V1 R% ^. [) |
Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)5 j4 a: E1 m& s, w# u# d3 U
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”
! A" N! z8 g; c9 | As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
- s: C1 w: y' [. N/ t: o, E8 A) N8 l 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著4 J4 S( C+ O7 x1 |$ L' l
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)
0 X- i, T# _9 Z# X9 U% A 你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)# n1 x$ `: u% J' I/ P8 J" ?1 O$ C
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)1 u) `% N' }0 X
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
+ R, U9 N4 m3 @: F Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
9 R' F, t- I; m3 G2 E$ } 轻而易举地取代了所有人! V4 @) y) ~! Y3 V8 I
So failure has never ever been an option (trust)3 r& M; {) G" R! b. F& P) J
失败将不再成为结果6 c8 o3 C* O3 K1 Q( y4 I
A nigga paper long like rush hour traffic
9 A/ ~+ |& [. x 黑人的免费演出排队长得像在堵车
7 ~0 g4 ^' I' N2 X8 `, M2 D And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
0 |1 P# h$ ]& u z* p; R 我要去买定冒兜
. Y3 n* \9 S+ \6 W7 w, k Together we made it (say we did it niggas)) T$ v8 A1 u- z8 {2 ]- i7 y
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)& m8 v( N+ ^8 X: t
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
9 I2 v. V* E2 C1 b: T+ a6 u! I 我们做到了,尽管来之不易1 a2 u2 `6 t3 c# G+ z3 M% g0 y
Forever we waited (ah hah)6 c4 Z3 P! j7 |' k4 @6 P/ k
我们一直在等待
( ^! D* T% {* U4 O+ l- M/ ? And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road* N" M" F5 E e9 @
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
- {$ {- W+ j T, i$ l. Z To the riches (on the road) ?9 p" X) I; n1 j5 u
致那些富人 A; q1 W3 m, _$ R4 c: _+ q: L
To the ghetto (on the road)( D# ]+ N5 v9 P
致那些贫民
( E ~0 R/ {# t9 ?: l4 p( v8 C$ Z In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
5 c& h8 D8 O4 ]# i 按计划,致这首节奏强烈的歌5 Y4 h$ [; D( F
Rise with me (on the road)
% `) Y% _8 h; O3 Q. K5 T( D+ ~8 x 和我一起起身吧
6 n7 R. d$ k0 L: n2 n/ o' n% f( k Come and get it (on the road)
* v% e$ n" {, p! z5 {6 b5 q 起来得到它
5 z/ M+ l) e5 b9 O+ A# X7 @ Yeah, yeah, yeah, yo
' @$ @6 b0 C4 y4 ^3 j. F, a When it all got started, we were steadily just getting rejected# \: E* l3 T1 i% z+ H
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了5 U: M! D$ @9 g! Y) `8 D/ u
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
8 Y8 S/ ?6 e8 b6 H- V" K/ n% v 貌似无论我们做什么都得不到尊重2 d' U, H- b& M( W' D8 B
At best we were stressed & j& z" j6 @; f/ W. ?( W- M$ _
最好的情况吓,我们得顶着压力上0 _, T1 `, A( y% {1 U
at the worst they probably said we're pathetic1 E1 n4 ]+ B$ U5 @( O: }2 u+ y( _
最糟的情况下,他们一票否决我们0 t$ y) }) X! W. B) y! x
Had all the pieces to that puzzle2 m2 c. r- e/ E" [. T) e2 v& l. C
集齐了拼图的所有碎片: F8 M; y3 x/ d& J8 I0 W4 j2 |, U
Just the way to connect it
0 T( Z6 V) o7 l6 f6 l 就看怎么拼起来了
4 z( |; M; N* o) y+ V7 w I was fighting through every rhyme. F8 O$ u# H" V) `
我苦思每句韵脚
! F" z& s2 Y- j1 ^" q Tightening up every line! W( K! a& A9 l- A4 J2 m# f; M
浓缩每句歌词
s( Y0 i: b3 W- X. b" J) C& e7 B Never restin' the question as if I was out of my mind
0 T) @0 H+ X' H1 l 从不停止思索,就像发了疯一样
" R2 R3 U+ A3 D* q: Q) M) H R It finally came time to do it or let it die
# `, w1 w5 d) W3 n1 F# P% F 到了最终决定时刻,不成功则成仁0 y& d4 p" k" e& E9 c: y
So we put the chips on the table and
. ^4 ?' _ g; f2 i3 \1 ` 所以我们把所有碎片摊到桌上
5 V& K* H# s" E: F6 n Told them to let it ride, sing it (yeah)* k/ j& M% J/ V) L$ C( M
告诉他们试听一下,唱吧
# l" g6 I1 ^/ m0 I/ A1 R Together we made it (say we did it niggas)
: g5 ~8 P# v6 ~) V- r0 _ 同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)3 A' q- B# r% `/ w3 [
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
" `# Q2 x5 n0 o 我们做到了,尽管来之不易
5 s8 M8 A! e- k; ?0 S Forever we waited (ah hah)
. ]" j& o: w0 F. E! k% v6 \ 我们一直在等待
$ w0 Y4 Y# M- o9 p. u And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road5 ^; g0 s# @% k/ w" T/ ~
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
9 D& N1 \- j0 ^6 z To the riches (on the road)
+ }! X" U9 [- y. [+ ` 致那些富人. b$ w) U, _8 H3 z& P, c
To the ghetto (on the road)0 S6 Z) Q5 g! f; y* ` U7 r
致那些贫民
5 M# b& N" X" u. U In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
5 f* Q0 W& g7 Z& y H7 O 按计划,致这首节奏强烈的歌
$ l: ^3 o% u0 R$ Q Rise with me (on the road)
( u6 E/ W! x* o( ^$ X1 w 和我一起起身吧
# X5 L' B! j8 l; ] Come and get it (on the road)
) V* G* A9 F! X3 Z9 R! k4 } 起来得到它
, e: t8 u$ `, R# W Yeah, yeah, yeah, yo& w6 ^; N, V2 K; A+ R) S! O
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'4 \7 B8 j7 `, s" E+ h6 Q
以防你误解我的努力为追求功名
6 M3 e) d# z% a7 U. C This shit that I can leave for
$ x5 y& D; U$ u2 O! w6 }9 F 这些该死的身外之物我都可以放弃
^: m/ [8 i0 K( t& s8 ] My children's (children's) children's (children)
* p5 ^6 i/ B' j$ p6 \ B* _ 为了我的孩子们
' v. t: v) j! d: x T, R Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah); P: n6 M( Q; s* a2 l" x0 N5 L8 O1 A
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩5 l7 V u9 i7 @$ s
Fighting for sales when I'm stripped
* S! o; f+ @3 i' M, Q 我贫苦时,为了大抢购而挤破头, N/ [! C5 \( i9 w8 U4 [
To negate the hustle from (yeah)% ^4 T k* D2 f# ^0 |) w
我想要否认那些我曾经干下的勾当
8 ^! x# w( D+ l# ~ From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
( K" |+ J3 R1 e: T( B2 [ 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子
2 m4 O7 }% R) u: ?5 N* m$ A To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
; Z- \9 G- e$ | 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱: g( ?' ^' |4 [& O* \
But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)+ o' M$ R3 y& U: h2 F6 Y, v3 U
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了6 g; g1 q5 B" {6 y/ E& N" n
Let's make a toast to the hustle
; H1 c; t! q" r" [' B5 M1 p 让我们为那些奔忙而干杯1 E) R) u3 Z( r" ?7 f( t/ i" y
Regardless how you get it, sing it# K3 H! Z% P' h1 F$ ?/ t
无论如何,你成功了,唱吧
% m2 S5 f+ \# R Together we made it (say we did it niggas) s8 P2 q3 @3 z( h/ X8 D
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
+ @# U$ _* T) [( c We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
$ P* \, Q) I' N: c 我们做到了,尽管来之不易
* a$ D: ^3 C9 F) R Forever we waited (ah hah)- x, E; {2 L; {/ V
我们一直在等待
9 u. Y8 \5 r4 ^2 P And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road( y% R. ]/ V4 Q0 |) q3 S6 D
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
5 _6 K# C) e" M' a$ h9 P1 D To the riches (on the road)
" k7 v9 b# t# ~$ `* g 致那些富人
3 e5 g- f; X4 @1 i To the ghetto (on the road)
8 S/ ~9 u* H6 e: Z# G$ z! i 致那些贫民
; n a/ k) \/ }# D- X4 t( z! o/ t In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)
3 }; L4 g2 s7 Z4 n4 B 按计划,致这首节奏强烈的歌
3 b( |7 z: R% k9 E" \ Rise with me (on the road)0 F7 n. }; q! Z# u! }0 T
和我一起起身吧
" L% g/ e7 p0 D2 @; k( Y6 F+ o4 m Come and get it (on the road)
0 U$ E v' C5 h+ o" K4 S# I+ ^) @ 起来得到它
/ @" Q; o9 ?- R Yeah, yeah, yeah, yeah. k* V P+ A8 c. n, {% H, M
* D/ g- u- C; y$ y' W2 R2 ]
; p) h0 F3 x- W4 h% i& @我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|