|
   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
1#
发表于 2009-4-13 15:33
| 只看该作者
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
' F6 }, I/ L6 j: b4 @* K* c& }
8 {+ e2 s' ?' e. K- d$ T z以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:2 r8 ?4 F2 l9 a! s2 |
, V- Y8 J5 j% X) [! W$ `* U
Together we made it1 S( I1 N1 E4 Q! H( }/ a
同心协力,我们做到了
: ^6 r7 D, W- z4 e/ G We made it even though we had our backs up against the wall
) r2 B! i- J0 T 我们做到了,尽管来之不易1 Y1 }* J0 t, E9 r, O
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)2 r& G. g2 ~5 K) ^, K5 j7 d: r& C
看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好5 J! {1 d7 z+ T0 o% ?
But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
: a4 b: o) a1 U# ]- m' a 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
l$ W" Q! {2 q% b Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)& H9 q6 H' F, E0 m. q" u" N
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”8 t8 m F" @& L
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)' f9 }! W& \8 i% J! Y( ]
我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著
# J- V, f' p" Z2 I You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)% ^' B3 t4 ^2 B1 u8 z8 z+ }
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)
4 o& s2 n7 [* F$ r& E8 c% K) E We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)& E1 k5 _8 _0 C/ \2 H% s2 J
我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重
+ _+ y( Q. x+ S. F8 |9 i5 R; C Superseded everyone on my little struggles and (uh!)
3 D4 z/ K5 N. y7 y' b# y5 h: E 轻而易举地取代了所有人; c" A1 e* e8 C8 R! z
So failure has never ever been an option (trust)
% T3 v9 D4 d: D0 T0 _) j( z 失败将不再成为结果% Q Q k0 @$ C. d( v: A- a9 c
A nigga paper long like rush hour traffic1 {6 j8 F9 b- M
黑人的免费演出排队长得像在堵车
. w" @" O& |$ k8 ^$ V2 E+ |6 F; T And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
8 W5 T/ h% \/ q. S 我要去买定冒兜
9 {/ l6 w/ u5 u Together we made it (say we did it niggas)& o6 T0 x) o! j3 d2 E4 h
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
! U: c, k+ r0 ^+ o) q6 K We made it even though we had our backs up against the wall (come on)! w7 K* P6 X: W6 X3 U- H
我们做到了,尽管来之不易' U: d) ?! I( J3 w$ _% i( D3 w
Forever we waited (ah hah)& ]3 l8 I) l( }1 h, E% w8 D, x
我们一直在等待
- P) s9 [4 q& x$ S3 p6 C8 o And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road+ F) a) d! y# t0 f& z8 x5 S
他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
( E$ F$ m3 {) y To the riches (on the road)1 w4 K6 o4 Q7 X2 k, z
致那些富人
6 o8 D0 k6 W' W0 z& g# X& F" a* _' j To the ghetto (on the road)
+ v8 j% s7 B& C( Q7 ^- w 致那些贫民2 M3 f% a$ O8 X6 C( g+ R
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)' ~" c1 r* ?8 e) s: P1 {
按计划,致这首节奏强烈的歌( q; V- y) u! v, n# e$ b
Rise with me (on the road)
: ^0 L4 r' n7 d' q2 O" n 和我一起起身吧
1 Q2 P9 E) y9 P" j7 _* G( E- n/ C% O Come and get it (on the road)
+ @" l8 p2 e% b1 m% G) ^ 起来得到它' X/ K6 d( F$ d6 B/ o, w/ J
Yeah, yeah, yeah, yo
9 ~6 ~7 H* Z$ p1 s F6 X7 s! U& Z When it all got started, we were steadily just getting rejected
3 M c& W% V8 c7 \! m- l 当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了
4 U# y+ [3 V }$ o And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
" a0 B8 }+ X' k) l; u( ~; T 貌似无论我们做什么都得不到尊重% D0 o- I6 {+ U
At best we were stressed
, s- R7 v% o1 H* {% Q: N5 U 最好的情况吓,我们得顶着压力上. P3 ]; ~. _4 H$ h4 h
at the worst they probably said we're pathetic0 V) O" d% M! _0 Y0 ?
最糟的情况下,他们一票否决我们. }/ \. p5 k; S/ W' c% l* o
Had all the pieces to that puzzle
& e5 ~. i4 `5 Z) w9 ` 集齐了拼图的所有碎片3 L& J* q+ v) ]% D/ q, G9 a/ e! F; o
Just the way to connect it2 }! G/ A% g& z# f; e
就看怎么拼起来了& F' O# w+ y+ w: b! ?3 L9 j* T! D/ _
I was fighting through every rhyme
' i; P; n8 r. g: T% A2 l 我苦思每句韵脚
+ `* ^' K+ A* w% ^, o* W2 H Tightening up every line
4 P9 {; s& M% ?$ M5 D& V+ v 浓缩每句歌词
`9 _: U% `( v/ J- O y0 @- H, s- e Never restin' the question as if I was out of my mind
- {% [$ F$ J3 B2 N5 f) M 从不停止思索,就像发了疯一样7 }& D* s. A, |3 h
It finally came time to do it or let it die
A' B: x2 D% S: v7 T 到了最终决定时刻,不成功则成仁
# ~9 K F" M6 g( @4 y$ O So we put the chips on the table and
9 y+ d( u4 t! \& _+ m 所以我们把所有碎片摊到桌上
! E7 A+ U/ m6 F/ ^: g8 \- K Told them to let it ride, sing it (yeah)1 [+ n! y2 R+ F& C+ ]
告诉他们试听一下,唱吧& }# W" W& O# }+ A
Together we made it (say we did it niggas)+ B. H, k6 Z: N; E! T9 P
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们). I7 ^6 n* w; ~3 o* |
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)6 H. m0 B k. v- Z ]) \
我们做到了,尽管来之不易5 ^9 r0 W! H; U( |# h# W7 a
Forever we waited (ah hah)
q. }% l) h& {6 C' W5 D 我们一直在等待
4 Y, K N- {/ C* V- _& p- o* d And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
I. a5 e! t7 ^" G) o, Y3 p 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
8 a2 R; g2 V: T5 S& ?8 z' s To the riches (on the road)
7 L: n* E! ?4 l( r& p; l D 致那些富人
7 s4 a. q6 [; B1 b To the ghetto (on the road)
0 t: u" K4 ^: [0 k2 F R; Z 致那些贫民
# g7 L+ e) N/ b1 q0 d: m6 x In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)0 S S+ J8 m8 f+ y
按计划,致这首节奏强烈的歌
( q# u1 {( d; l+ o1 F P" G Rise with me (on the road)2 V, r4 h1 p5 j
和我一起起身吧
7 |( l" e( i5 R) p Come and get it (on the road)% B% m" d6 u( ~5 ~* z
起来得到它1 c, I3 ^+ N/ T4 t2 p; }' }* V) l
Yeah, yeah, yeah, yo/ [0 R8 }0 N2 e% A6 u
In case you misunderstand exactly what I'm buildin'5 v2 f+ f. T2 T9 o9 j& V
以防你误解我的努力为追求功名+ K K' H( U+ I) o" b3 m
This shit that I can leave for( _' w8 C8 q1 D& y
这些该死的身外之物我都可以放弃
1 l/ H+ M7 h/ T2 X! y+ Q' A4 u% @ My children's (children's) children's (children)8 G) I# l0 D9 o( c3 n
为了我的孩子们4 L* u4 r, D1 y
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)1 f6 [( W' j; r/ g6 j/ _# O
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩
( ~. Z4 ]; R7 m2 K' \- D* A0 U3 v Fighting for sales when I'm stripped
0 n, @" Q" X/ d& _ 我贫苦时,为了大抢购而挤破头3 k+ u) Z5 @# U; r
To negate the hustle from (yeah)0 {9 ?$ D$ x0 W: F) ?
我想要否认那些我曾经干下的勾当6 K2 g; q$ N+ y9 [; a% V
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
& U. ?& c" [3 d9 I1 n 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子5 ?, b" q, W$ H$ ?
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)' {+ g- `, U, {! f( B$ P
想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
/ k1 s) |- F6 G2 h, B3 U% t But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!)( ~7 S/ G4 ~7 X4 a
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
5 |( w. w4 ?" w' s, c _$ ] Let's make a toast to the hustle
2 S, h8 n0 Y Z 让我们为那些奔忙而干杯' ?( z7 q3 k1 g, X( H5 X
Regardless how you get it, sing it, a! U5 I1 O; I$ [ {2 `
无论如何,你成功了,唱吧+ j) M3 {) D0 `( G) y
Together we made it (say we did it niggas) \2 y2 T2 x/ v% s0 p" `4 H* [
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们) I! e' v3 b. S! i
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
4 v- D; b4 ?9 W. j% q9 B4 Q/ Z8 u 我们做到了,尽管来之不易
2 u' D6 `: l z. o E Forever we waited (ah hah)
8 M& |' x% ], |" J+ a) |5 i 我们一直在等待
: P! G/ X0 Y7 q4 Z7 S6 X' H And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
2 o c W( I) p/ ~3 s/ \$ ~ 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
) G8 j, B4 w/ B& n: |9 i+ J: P To the riches (on the road)
# j0 @3 M$ `4 K% b( V 致那些富人0 ? z5 x6 w8 {0 b5 Z
To the ghetto (on the road)* z% T. T; }" w6 ^* ~1 T
致那些贫民
" o r { `0 @! p In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)1 }# O) j6 r# _! t0 z0 X, ^
按计划,致这首节奏强烈的歌/ T: @+ n2 ^+ A+ q( G( X3 t
Rise with me (on the road)0 J# _" Y2 x1 n+ K! x$ H( D
和我一起起身吧
6 B7 q: [- b5 J. Z Come and get it (on the road). L- I0 X) X+ t) l1 k1 ]" @
起来得到它5 H5 s% B @% O* i( P+ L
Yeah, yeah, yeah, yeah$ b3 Y8 o: G! C" J8 n7 s1 m9 f& O
( \5 E6 F" S+ b: h
- d7 |- c H% u2 a+ h我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|