   
- UID
- 9972
- 帖子
- 622
- 精华
- 0
- 积分
- 622
- 四魂の玉碎片
- 3
- 绯币
- 789 Z
- 好评度
- 35 点
- 性别
- 男
- 来自
- 亚欧大陆
- 注册时间
- 2009-3-4
|
[歌曲] LINKIN PARK二零零八年新歌·WE MADE IT
http://locker.myyearbook.com/bac ... io484a325e1b769.mp3
[3 x3 J6 }; }% k6 P
Q, p, m# S) E' i以下是歌词,感谢百读百科提供的资料:
# P0 K5 l9 q4 t
& P+ K7 k; Y. M' H Together we made it
; H r6 L f1 n+ f/ m( ^ 同心协力,我们做到了
) [. z2 R( J" q, Y' ~" N We made it even though we had our backs up against the wall
+ f* _8 o5 l( q0 o/ Y" j 我们做到了,尽管来之不易; p+ i/ T4 d0 ?" Z( C
See ah niggas I survived the worst, but my life is glorious (uh!)
' E( o" }" c, C9 Q3 |- A 看啊,黑人们,我历尽了艰辛,但现在活得很好
$ V0 ~+ Z. a+ r! x; J But I know that I leaped every hurdle, and I'm so victorious (uh!)
! g1 E/ K- u9 h* ] 但我自己知道,我跨过了每一道栏,所以现在我成功了(- -|||是在说刘翔么?)
" }7 T `* ]7 G4 \3 r! ^ Take a look I'm a symbol of greatness, now call me a nigga Morpheus (yeah)- `# N1 ?$ j/ d5 `+ E/ d) y0 z
看啊,我是成功的典范,现在要叫我黑人“梦之神”% c0 {# r3 e; w$ l2 } E
As force securin' the win, but they believe I'm so notorious (yeah)
. Z* R2 G$ c6 E! U 我就是确保胜利的力量,但他们认为我恶名昭著/ }3 c! z+ U& d5 q9 i
You know that I've been buying my bread, even though we rappin' now (yes)3 X* L: r8 _6 y7 N) {
你知道我一直自给自足,即使我们现在在说唱(指说唱也是他的吃饭家伙)4 t I5 U2 y Q- {; e
We used to live on the strip, even though a nigga higher level tramppin' now (oh!)
$ @3 T' E# X/ `4 K6 ^; u6 A 我们曾露宿街头,既便如此,现在我是举足轻重$ W5 O ~0 r% O7 ^# l( c4 R
Superseded everyone on my little struggles and (uh!) q& J2 b, G! C, @3 F
轻而易举地取代了所有人
* E% V# Z6 }) V" h3 i So failure has never ever been an option (trust)
. v8 D1 X i s: B' L/ l 失败将不再成为结果
# m$ V6 m `, j8 k& A8 O5 H3 q A nigga paper long like rush hour traffic4 h% _' J" p D) F1 ~. q
黑人的免费演出排队长得像在堵车
" }% N/ @: @3 ~. M4 ] And I'm about to take the hood shoppin' (get it!)
) Q, @$ L9 o0 n f 我要去买定冒兜' O u4 O; t6 r& ~
Together we made it (say we did it niggas); `* k2 l$ N( V' h
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
. s/ ~& p7 N4 y3 e x9 V We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
. M( U1 T5 ?9 I( {. J 我们做到了,尽管来之不易
& c; z P4 l3 t# |1 Q$ w) f4 G Forever we waited (ah hah)
- s$ Q4 |# B) \5 z& x! l: Q8 i 我们一直在等待
- N( [ |' E" Y And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
: X) H5 ]8 K6 \5 b% k% B" M o- p) E 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
\1 s% o1 S7 o6 G To the riches (on the road)
9 y9 D8 O) D5 }0 J. y/ u 致那些富人
B& W, v- y8 i' `/ i9 V1 t$ ` To the ghetto (on the road): A1 f1 [; Z% }, I3 h% O
致那些贫民: s" C+ s h6 D2 o8 [7 ]
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)2 o H, u9 B- F' r
按计划,致这首节奏强烈的歌% n& K; v& Q5 i4 E! e: E% v
Rise with me (on the road)+ T, c @$ v) J# Z7 p7 k# s
和我一起起身吧0 ?% G% m* s$ G; n/ M1 ^
Come and get it (on the road)! q+ j$ b/ W3 O* ^* X
起来得到它
* V/ A9 y+ Z8 R+ ~6 C- R# F* u1 ` Yeah, yeah, yeah, yo9 `) S) g/ ]" P! V
When it all got started, we were steadily just getting rejected% b4 G! ~, V% R# \- p( {5 {4 O
当一切准备就绪,我们却被习惯性地否决了. s* {2 W# }2 _
And it seemed like nothin' we could do could ever get us respected
) o1 r8 i! c1 Z6 m5 b; c/ ~ 貌似无论我们做什么都得不到尊重
2 R( c1 m, r) P1 U2 g8 v3 n$ ~" j2 h At best we were stressed
/ a0 F! e3 ^- W 最好的情况吓,我们得顶着压力上
$ s- @7 F2 ~) Y* @9 ^ at the worst they probably said we're pathetic
]+ B8 X1 r/ J$ c' B. q t0 ^1 w 最糟的情况下,他们一票否决我们
3 ~5 s( A/ i* o. t Had all the pieces to that puzzle( P' q1 I! ^: `+ H
集齐了拼图的所有碎片3 x. C6 m* p. A4 a6 Z2 f* Q
Just the way to connect it
, d7 n. h; T- ]0 m( a) S 就看怎么拼起来了& N; A& m! g, J1 L0 `8 w* p
I was fighting through every rhyme( V% U6 `2 ?# z. I% d3 v: ~
我苦思每句韵脚
; S, H& U# M2 _5 Z2 W6 |0 X! B- b Tightening up every line
6 h5 O7 p6 ^/ @0 r: z8 E 浓缩每句歌词
9 T' m3 k/ _$ q! I( {% Z Never restin' the question as if I was out of my mind
4 n: p9 V; W) A2 v% S; K0 x) p 从不停止思索,就像发了疯一样
/ F7 b8 k& Z; G' s It finally came time to do it or let it die
0 g3 o, d% w) h/ m6 ^" L 到了最终决定时刻,不成功则成仁
/ p# m% W1 n0 ^- M So we put the chips on the table and3 ?9 C/ D9 M8 Y, H I7 R
所以我们把所有碎片摊到桌上
$ I1 a, @) m5 m. d Told them to let it ride, sing it (yeah)
3 a/ S* a/ u1 v. t 告诉他们试听一下,唱吧& @5 ]# ?2 v$ [) Z: V4 w
Together we made it (say we did it niggas)) v, ^& g, _1 Y) f& j7 s
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)
6 ]) A% F+ P/ ~; H! b; y+ {& g We made it even though we had our backs up against the wall (come on). s/ m& m9 V8 ?/ i
我们做到了,尽管来之不易
' l7 a9 ]( s. n6 X; J Forever we waited (ah hah). m0 M: W- |( s6 b( ]5 @ c1 l
我们一直在等待
U; S9 R9 b% n+ R2 j8 M b( i And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
9 Q$ S% z7 e. H6 p% m( @6 Z 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了/ n. d0 _* \5 L
To the riches (on the road)
/ e1 d5 `) r" t, h 致那些富人/ u& ?- j( d0 M2 [ o7 r
To the ghetto (on the road); f/ c. c, [7 K Z1 }. ?
致那些贫民 X$ ]2 e$ i) H( Z- g, M( I
In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)! w6 s( v7 C4 w- d l; m0 V
按计划,致这首节奏强烈的歌% A; o4 q% X3 a' T
Rise with me (on the road) i6 Y( \5 m x7 \% m
和我一起起身吧
' L! i4 E4 {8 Q" f Come and get it (on the road)6 f' }8 @7 p* x) H
起来得到它
. B# G+ c q6 f9 a Yeah, yeah, yeah, yo
6 v0 Y( x' Q; @7 Y5 C. ? In case you misunderstand exactly what I'm buildin'" C. i0 k8 j2 `
以防你误解我的努力为追求功名
; }3 r; V4 |! q2 _7 v; v% { This shit that I can leave for5 h9 g& D; v, [" `7 }4 y. W) K; U
这些该死的身外之物我都可以放弃9 x7 I, Q, Y) w# A5 c0 q' ^" Z+ f
My children's (children's) children's (children)6 k% X- u0 \. w* { @! ~ g
为了我的孩子们' X. L0 e; A1 Q( f* w
Now on the wake up I smile, to see how far I've come (yeah)4 L9 @' J# ^% w+ s5 @! I$ Y
现在,我醒来时可以微笑,因为看到我所取得的成绩+ V6 U9 ?, _# s2 O4 S6 t4 l
Fighting for sales when I'm stripped8 r. I+ }/ `6 L5 Z& j7 V
我贫苦时,为了大抢购而挤破头
/ i* B, q; ]- z+ Y+ }" q! M* q To negate the hustle from (yeah)
B3 G! M9 \3 O* t9 B5 v 我想要否认那些我曾经干下的勾当9 v8 T, m$ L% ?# n
From nights in jail on a bench using my muscles son (yeah)
$ M8 B- c3 r+ f- k 那些在狱中我欺压他人的勾当,孩子1 ]+ H" N9 {. t8 J; s
To countin' money like Dre and Jimmy and Russel was (yeah nigga)
% |! V, I+ Z/ F) M. w8 H 想要像Dre, Jimmy和Russel(三人均为成功的黑人歌手)那样数钱
* p1 b8 i5 B3 j; N; b But now I live when I dream, you see we finally did it (oh!), J! O- j* h. X" _5 O
但现在我梦想成真,你瞧,我们最终做到了
. j& K3 X. d1 K- f: E% A8 V Let's make a toast to the hustle& A) g4 V" i2 @) T
让我们为那些奔忙而干杯
6 ~% L; T7 R6 D) k2 N1 N Regardless how you get it, sing it( ^( h2 _+ ~0 ^4 R9 d
无论如何,你成功了,唱吧1 y2 U8 m) m% e$ Z1 L, N1 Z8 N
Together we made it (say we did it niggas)0 \$ |, _. z% A- z. b3 t
同心协力,我们做到了(说我们做到了,黑家伙们)4 M# i! z! E6 O ?; D3 v @2 Z
We made it even though we had our backs up against the wall (come on)
( ~0 I" d' T5 f 我们做到了,尽管来之不易
$ C, p% N( f1 g; j) W Forever we waited (ah hah)
2 Y5 U( j8 Q. }$ ^, C1 W7 h 我们一直在等待
/ V4 T* u# @' _5 e7 q5 p+ g9 A And they told us we were never gonna get it, but we took it on the road
& N/ c, Y# F! |/ A9 D/ t 他们曾说我们永远也得不到,但我们一路上做到了
/ r" S7 ^+ c7 v% \ To the riches (on the road)" B# ]2 w2 o* m) t K
致那些富人
. S w- Z2 S) e" G# |0 g To the ghetto (on the road)+ E4 J$ K& ?$ t) ~0 r
致那些贫民
: N3 B- ~8 ]6 F6 \ In the projects, to this bangin' instrumental (on the road)/ j+ y% W/ X- J0 Z, j% r e
按计划,致这首节奏强烈的歌
5 _8 g# l. |6 Q0 Q- R- J Rise with me (on the road)
1 Y3 _5 }, T9 c, T4 R M! _ 和我一起起身吧: Q L- F+ B9 R2 y' u6 `. ]( d5 x
Come and get it (on the road) y! n% F& E- W: `
起来得到它9 k7 i8 v; |- O
Yeah, yeah, yeah, yeah
7 o! L8 T- h1 l) ]7 W5 H5 B8 J5 U7 c" F. A2 B a6 D0 O5 o$ l' f: w
" v8 g8 W# G3 Z0 @5 Y2 U
我曾经喜欢的歌曲,希望大家喜欢 |
我不是悟空也不是贝吉塔,我是将要打倒你的人!
 |
|